El rabino Avigdor Miller dijo que solía ocurrir que los gerim (conversos) y los baalei teshuvá (arrepentidos) a quienes se les habían dado nombres no judíos no cambiaban sus nombres cuando se convertían en parte de la nación judía. Sin embargo, hoy en día, ese ya no es el caso, por lo que es normal en la actualidad en la mayoría de los casos que el gerim se convierta en Avraham, Ovadyah, etc.
Avram se convirtió en Avraham, y Sarai se convirtió en Sara.
¿Por qué cambió esta costumbre, y por qué los conversos no hebraizan su nombre inglés existente y agregan una letra del nombre de Dios de la manera que lo hizo Abraham, nuestro patriarca?
Además, ¿por qué los gerim hoy en día se convierten en Avraham, etc., porque si no hay nada intrínsecamente malo en usar nombres no judíos en ese entonces, entonces, qué hay de malo en usarlos ahora?
El Rambam ( Hiljot Teshuvá 2:5 ) escribe:
מדרכי ecimiento oficתשובículo ל riesgoature
Parece del Rambam que cambiar el nombre de uno tiene algún tipo de efecto psicológico. Lo entiendo como un recordatorio constante de que ya no eres la misma persona que eras antes; ahora hay algo diferente en ti. De manera similar, a un converso se le recordaría constantemente su nueva forma de vida por su nuevo nombre.
No sé si de hecho es normativo que los conversos de hoy cambien sus nombres. Conozco al menos un par de docenas de conversos en todo el espectro, y la única que hizo un cambio de nombre no hizo nada legalmente: comenzó a usar su segundo nombre porque encontró incómodo su nombre de pila (Christina). En cuanto a los conversos en la torá, Avraham y Sarah cambiaron sus nombres, pero Yitro y Ruth no lo hicieron, por lo que parece que hay un precedente de cualquier manera. (Además, Dios cambió los nombres de Avraham y Sarah; ellos no lo decidieron por sí mismos). Así que discuto la premisa de la pregunta.
En cuanto a por qué las personas podrían optar por no hacer esto hoy: ¡cambiar el nombre legal de uno es una molestia! Si no es parte del matrimonio, entonces tienes que ir a la corte, y luego tienes que actualizar un montón de documentos legales y registros del empleador y pólizas de seguro y todo tipo de otras cosas. Si ha publicado con el nombre anterior, también debe descubrir cómo hacer esa transición si aún le importa. (Los blogs son fáciles; las publicaciones académicas o impresas anteriores, no tanto). Dado que no hay una gran necesidad (de lo contrario, más personas lo harían) y no hay razón para pensar que a Dios le importan los nombres seculares de las personas , ¿por qué hacerlo cuando usar su (nuevo) nombre hebreo, no su nombre secular, en contextos rituales de todos modos? ¿No es eso suficiente de un nuevo nombre?
En mi muy limitada experiencia israelí, algunos conversos cambian sus nombres y otros no, pero lo significativo es que la elección de cambiar el nombre tiene que ver con el deseo de repudiar simbólicamente tu vida anterior, tu identidad anterior . Esto a menudo (aunque no siempre) coincide con:
Algunos de estos también ocurren en la dirección inversa cuando las personas religiosas se vuelven seculares o ateas (Chozrim be-She'ela en oposición a Chozrim bi-Tshuvá es un término común), aunque creo que un cambio de nombre es menos común en esa dirección.
Doble AA
Doble AA
Adán Mosheh
Mónica Celio
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Doble AA
Doble AA
ertert3terte
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Mónica Celio
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Adán Mosheh
Mónica Celio
Adán Mosheh
Mónica Celio
Adán Mosheh
Mónica Celio
Adán Mosheh