¿Es una mujer convertida "bas Avraham" o "bas Sarah"?

... O, supongo, "bas Avraham v'Sarah?"

¿Cuál es el nombre más autorizado para usar: 1) In tefilo? 2) ¿En un documento como un certificado de conversión o ketubah?

Si esto varía según la comunidad, identifique, en la medida de lo que sepa, qué comunidades hacen qué.

Relacionado: ¿Cuánto tiempo hace que los judíos conversos agregan "V'Sarah" a sus nombres hebreos? ¿Es esto adecuado? ¿Esperado?

El nombre de la madre generalmente solo se usa cuando alguien está enfermo para orar por ella. Aunque hoy en día solo se puede estar seguro de la madre biológica, pero puede que no haya sido concebido por ella.
@paciente ¿Está seguro de que es lo mismo para una mujer convertida?
Como se señaló en las respuestas, una mujer siempre toma el patronímico bas/bat (padre), al igual que un hombre toma el patronímico ben (padre).

Respuestas (2)

Respuesta parcial, ya que preguntaste sobre Ketobot y Gittin. Del Instituto Schechter:

  1. Varias autoridades halájicas importantes dictaminaron que para una mujer conversa, se debe escribir en el get: bat Avraham Avinu [hija de Abraham nuestro antepasado] (Rabino Wachs y Ba'er Heiteiv a Even Ha'ezer 129, subpárrafo 35 se refieren a Seder Haget 34:1; Maharashdam, No. 108; Knesset Hagedolah to Even Ha'ezer 129, Hagahat Bet Yosef, No. 165).

  2. Varias autoridades halájicas importantes dictaminaron que para una mujer conversa se debe escribir en la ketubah: bat Avraham Avinu (el rabino Wachs se refiere a Be'erot Hamayim a Hilkhot Gittin, No. 42; Yad Aharon por el rabino Alfandari, Even Ha'ezer, Hagahat Hatur, 66:39; Neve Shalom por el rabino Eliyahu Hazzan, Dinei Ketubot 63). Esto se deriva de una tendencia general entre las autoridades halájicas de enumerar los nombres exactamente en la ketubah, de modo que, en caso de divorcio, también sean lo más exactos posible en el gett (Nahalat Shivah 12:16, ed. Varsovia, p. 51).

  3. Por otro lado, hay quienes escriben plonit hagiyoret [fulana de tal la mujer conversa] en la ketubah de una mujer conversa, de modo que si enviudara, no debería casarse con un Kohen, ya que una conversa no puede casarse con un Kohen (el rabino Wachs se refiere a Mahari Bruna, No. 242; Responsa Radbaz, Parte I, No. 180; y el rabino David Arama sobre Maimónides, Yebum Vahalitzah 4:34, quien expresa dudas sobre el asunto).

He visto בת אאע"ה en una ketubah (Chabad)

Los conversos son los descendientes espirituales de Abraham y Sara. En todos los contextos (salvo uno) en los que he oído el nombre de un converso, es ben/bat Avraham, el nombre del padre, al igual que para cualquier judío nacido. La excepción es cuando oramos por sanidad, donde usamos el nombre de la madre de la persona. Para los conversos esta es Sarah.

Las congregaciones igualitarias a veces se refieren a todos como ben/bat Father v'Mother. (Mi congregación reformista lo hace, al igual que una congregación conservadora local. Nunca escuché esto en un entorno ortodoxo).

¿No son todas las oraciones para la persona con el nombre de su madre? (Ciertamente así es como siempre lo he hecho y escuchado... pero la profusión de comentarios en esta página que hacen referencia a "mi shebeirach" me hace dudar)
@SAH si te refieres a cosas como (no choleh ) mi sheberach que uno recibe a veces después de una aliyá o una bendición previa a la boda o cosas por el estilo, nunca las he escuchado solo con el nombre de la madre. Eso podría ser bueno para preguntar por separado; para los conversos, la respuesta es "la misma que para los no conversos" (en términos de qué padre usar), pero cuándo usar qué padre (para cualquiera) es una pregunta diferente y tal vez otras comunidades lo hagan de manera diferente.
¡Solo quiero decir orar por la gente! Y, un poco por separado, bendecirlos... ¿Soy jas veshalom el único que hace estas cosas? ;)
pregunta aparte?
También hay algunos otros lugares variados donde usas el nombre de tu madre, como la oración antes de sacar el Sefer Torá en Iom Tov. Creo que he visto la formulación עבדך בן/בת אמתך en al menos otro lugar también, pero no recuerdo dónde. Tal vez en una de las colecciones de oraciones en la parte posterior del sidur Artscroll Wasserman.
OK, estoy realmente confundido ahora. Cada vez que he dicho o escuchado una oración o una bendición, ha sido bas o ben el nombre de la madre. ... Aquellos que informan sobre tradiciones alternativas, ¿podrían describir también con qué frecuencia se escuchan oraciones y/o bendiciones personales en sus comunidades?
@Heshy ¿Estás diciendo que en la mayoría de las oraciones personales de donde vienes, es ben/bas עבדך?
demasiado tarde para editar pero para calificar lo anterior: escucho el nombre del padre de ben / bas cuando uno está orando por un no judío
@SAH no la mayoría, pero algunos en particular. Mira Artscroll Hebreo+Inglés página 434. Y es עבדך בן אמתך, citando a Hallel.
@SAH AFAIK, en la mayoría de los casos, las oraciones usan bat <nombre del padre>. En general, todas las personas, tanto hombres como mujeres, son hijos del padre. Gran ejemplo en la Torá, por cierto: cuando Eliezer conoce a Rivkah, le pregunta: "¿De quién eres hija?" Rivkah responde Bat Betuel anochi . Es decir, ella es la hija de su padre.
@DanF ¿Quizás esta es una diferencia jasídica/litvish? De todos modos, este sitio chabad.org/library/article_cdo/aid/761128/jewish/… parece decir que usamos el nombre de la madre no solo para los enfermos. Aquí judaism.stackexchange.com/questions/2088/… también discuten más allá de la enfermedad. Parece que hay diferentes costumbres.
@DanF Ojalá hubiera merecido conocer al Rebe. ¿Parece que lo hiciste? Por favor dilo. ... Creo que Chabad ketubot sí usa bat [padre]. Podría estar equivocado. Definitivamente me di cuenta de que los minhagim de Chabad con tefila son extraños, también aprendí que uno todavía usa bas [madre] para alguien que falleció, pero no me di cuenta de que eran extraños entre los jasidim; ahora eso es algo.
@DanF Me encantaría saber más sobre sus interacciones con el Rebe y las de su esposa. ¿Qué álbumes son estos, si puedo preguntar (en deferencia a la posibilidad un tanto divertida de que un acosador pueda buscar los álbumes para descubrir quién eres realmente)? ... Trataré de preguntarles a mis amigos qué había en su ketubot (aunque algunos de ellos me dijeron, para mi sorpresa, que firmaron pero nunca los leyeron).
@DanF, SAH, tome esta discusión para chatear.