¿Por qué Isaac y Rivka están en Shochen Ad?

Muchos sidurim capitalizan el Yitzchak en Shochen Ad. Algunos llaman la atención sobre el Rivka. Pero, ¿por qué están cualquiera de ellos allí? Si quisieras arrojar a Yitzchak a alguna parte, ¿por qué no minchah, que midráshicamente derivamos de él?

bfi Y sharim tit H alal
uvdivrei Tz adikim tit B arach
uvilshon Ch asidim tit R omam
uv'kerev K 'doshim tit K adash

בְּפִי יְ שָׁרִים תִּתְ erior
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _

PD. Perdón por la falta de hebreo: estoy en la computadora de mi trabajo y solo pude encontrar chol davening copiable. Siéntase libre de editar / cambiar al hebreo / agregar inglés.

Esa es la versión de N' Ashkenaz. Otras versiones cambian el orden para que Rivkah sea más clara. (Por cierto, Ashkenaz también usa la versión enfatizada de Rivkah para Rosh HaShanah y Yom Kippur.

Respuestas (1)

Según el rabino Aaron Gamliel en el Sefer Matei Aharon , las palabras Yitzchok y Rivka = Tefila (יצחק רבקה" בגימטריא "תפלה") y según Raya Mehemna Zohar Chadash Vol 3, página 223: 1 y página 253: 1, la Shejiná también se llama Tefila ya que todo el propósito de Tefila es conectarse con Hashem, como el nombre Naftali (נפתולי אלקים נפתלתי).

En Bereishis 25:21 dice ויעתר יצחק ל* נכח * אשתו כי עקרה היא

La palabra Nochach es Roshei Teivos נ'שמת כ'ל ח'י, y por lo tanto en Nishmas Yitzchok y Rivka están parados uno frente al otro ya que el Posuk termina y se le respondió de inmediato: 'ויעתר לו ה.

El Avudram dice que el nombre del compositor era Yitzchok y el nombre de su esposa era Rivka, y lo hizo en honor a Yitzchok Avinu y Rivka Imainu.