¿Por qué Génesis 2:7 dice חַיִּ֑ים en plural en lugar de singular?

Génesis 2:7 en inglés dice Dios respira aliento de vida (singular) pero en hebreo dice vidas (plural)

¿Qué tiene de significativo que 'Adán' haya recibido una pluralidad de vidas infundidas en él? Eva no recibió su aliento de vida de Dios, ciertamente no dice que Dios sople en su nariz vida ni vidas.

“Entonces YAHWEH, Dios, formó una persona del polvo de la tierra y sopló en su nariz aliento de vida , de modo que se convirtió en un ser viviente.” (Gén.) 2:7

el hebreo

“ Az £ idamente

En otros lugares donde se usa esta palabra en hebreo, siempre está en el contexto de personas en plural, pero aquí solo había un cuerpo/cadáver.

—————————————

Algunas ideas

  • tanto Adán como Eva estaban alojados inicialmente en el mismo cuerpo? ¿Y más tarde Eva fue removida y se le dio su propia vivienda/cuerpo? Génesis 1:27
  • Adán recibió el aliento del cual vendrían todas las vidas humanas subsiguientes? Él es el primer Adán/humano
  • ¿ambos?
  • @AbuMunirIbnIbrahim hizo un excelente comentario en la sección de comentarios que le gustaría exponer como respuesta: " algunas personas sugieren que רחמים es otra palabra donde el sufijo ים en estas palabras no expresa pluralidad sino la propiedad o característica predominante, la plenitud del verbo רחם, misericordioso. Esto representaría el significado de Génesis 2:7 como que Dios insufló plenitud de vida en las fosas nasales de Adán. Gracias por el comentario.
Esta es una pregunta de hebreo 101, primer semestre. Algunos sustantivos hebreos tienen forma plural; מים, חיים, פנים, שמיים... No hay mensaje teológico en esto. Es simplemente la forma en que funciona el lenguaje.
Entiendo que podemos compararlo con ropa y pantalones, sin tener un uso singular en inglés, pero ¿es esto un remanente antropológico proto-hebreo? ¿Está conectado a Elohim , siendo un sustantivo plural pero conectado a la tercera persona singular creada en Génesis 1:1?
"Elohim" generalmente se considera un tipo diferente de forma plural, el "plural majestuoso", algo así como el "nosotros reales" en inglés.
Otros usos singulares de חיים, sin contar "מים חיים" y "אלוהים חיים" son Génesis 6:17, 7:15, 7:22, 27:46, Isaías 53:8, Jeremías 11:19, muchos en los Salmos. Así que חיים en realidad aparece muy comúnmente en formas singulares en el Antiguo Testamento, tanto como sustantivo como adjetivo. Un poco de trabajo de concordancia habría demostrado esto.
Lo busqué, supongo que no estoy haciendo la pregunta correcta. Termina en im pero todavía se usa como caras singulares. Pero gracias.
Por cierto, algunas personas sugieren que רחמים es otra palabra donde el sufijo ים en estas palabras no expresa pluralidad sino la propiedad o característica predominante, la plenitud del verbo רחם, misericordioso. En hebreo moderno tenemos también בעלים, el dueño o dueños de algo, usado también cuando hay un solo dueño. Esto también es indicativo de una propiedad o característica de alguien, que es dueño de algo.
@AbuMunirIbnIbrahim Los comentarios que está haciendo son valiosos e informativos. Si los expresa en una respuesta, serán corregidos y no sujetos a eliminación y también votaría a favor.
La pregunta surge: ¿Era Adán ya un alma viviente, hombre y mujer, en ese momento un solo cuerpo (como lo insiste Génesis 5:1-2), cuando el Señor Dios hizo caer sobre él un sueño profundo, o no. Claramente, hay una gran diferencia entre la "creación" de Adán -masculino y femenino--encarnados en uno -como Dios tiene más de un paniym encarnado en uno- y la "formación" de Eva. Creo que las Escrituras nos han dado la respuesta a este asunto.
@NihilSineDeo aliento (o espíritu) de los seres vivos

Respuestas (6)

Las formas singular y plural se usan selectivamente a lo largo de las narrativas de la creación. En Génesis 1 (1:20, 1:21, 1:24 [2x], 1:25, 1:28, 1:30 [2x]), חַי está escrito en singular al describir lo que se consideraría como plural. condición.

Este patrón también se encuentra en Génesis 2:

Y Jehová Dios formó de la tierra todos los animales del campo y todas las aves del cielo y los trajo al hombre para ver cómo los llamaría . Y como llamó el hombre a todo ser viviente , ése fue su nombre. (Génesis 2:19) [NVI]

Az 7 ִּצֶר יְ ículo art . _ _

El hombre puso nombre a todo ganado ya las aves del cielo ya toda bestia del campo . Pero para Adán no se halló ayuda idónea para él. (Génesis 2:20)

Echִּקְרָיִּקְרָא's ָֽאָדָם שֵׁמֹות לְכָל־ erior .

Ganado, pájaros y bestias del campo (literalmente "vida del campo") son siempre singulares. Incluso "ellos" en "... a ver cómo los llamaría... " es singular.

El primer uso plural está en la creación del primer hombre:

Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida , y fue el hombre un ser viviente. (Génesis 2:7)

יִּיצֶר יְ erior .

El hombre (singular) recibió el aliento de vida (plural).

El cuerpo del hombre se usaría más tarde para formar la primera mujer. Al crearla, no se menciona al Señor Dios respirando aliento de vida en ella. Por lo tanto, este uso plural ocurre cuando lo que lo recibió se usaría para dar a luz otra vida durante el período de la creación:

man (singular) breath of life(s) --> man and woman are one with breath of life(s)

El silencio del soplo de vida que pasa del hombre y/o compartido con la mujer sigue cómo se transmite de la mujer a sus hijos, y así de todas las mujeres a todos los hijos. Ella es la madre de todos los vivientes (3:20) cuyo "aliento de vida" se originará dentro de las mujeres.

El segundo uso plural ocurre al describir el árbol de la vida:

Y Jehová Dios hizo brotar de la tierra todo árbol delicioso a la vista y bueno para comer. El árbol de la vida estaba en medio del jardín, y el árbol del conocimiento del bien y del mal. (Génesis 2:9)

Echַ 12 יְ Unidos, אֱלֹnaםribם מִן־onc. Si .

El árbol de la vida siempre se escribe en plural (Génesis 2:9, 3:17, 3:22, 3:24, Proverbios 3:18, 11:30, 13:12, 15:4). Este uso plural se ajusta a cómo se describe este árbol en el Nuevo Testamento:

por el medio de la calle de la ciudad; también, a ambos lados del río, el árbol de la vida con sus doce clases de fruto, dando su fruto cada mes. Las hojas del árbol eran para la sanidad de las naciones. (Apocalipsis 22:2)

El único árbol tendrá 12 clases de frutos para que coman los que tienen vida eterna.

Así, los dos usos del plural en Génesis 2 funcionan proféticamente. El árbol de la vida será para vida eterna y el aliento de vida será tanto para el hombre como para la mujer, y posteriormente para todos los vivientes.

חיה es en realidad una palabra completamente diferente a חיים. Significa "animal"; mientras que חיים significa "vida".
@aefrrs Gracias por señalarlo. Creo que he corregido las palabras resaltadas que son singulares.
חית es la misma palabra que חיה, también resaltaste palabras como עוף que son completamente diferentes.
@aefrrs Y es singular donde el árbol de la vida en realidad vive, plural. La pregunta es por qué en este caso particular se utilizó el plural. Incluso si es "casi siempre" plural, el hecho de que uno pueda hacer una distinción indica que se hace una distinción. No es el árbol de la vida , es el árbol (singular) de la(s) vida(s) en plural. Su ejemplo de David es desdeñoso de la promesa que se hará y es igualmente profético en lo que se refiere a la realeza davídica (es decir, futuros reyes vivos).
Puedo encontrar innumerables otros ejemplos. Tal como para Sara en Génesis 23:1. Acabo de agregar este a mi respuesta. También en Deuteronomio 4:9.

El hebreo, "el aliento de la vida", simplemente señala el hecho de que Adán no era un hombre entre muchos hombres, sino que en él estaba reunida toda la raza humana. Es decir que cuando Dios creó a Adán no estaba creando sólo a un individuo, sino que en ese hombre creó a todos los hombres. Podemos ver esto en Génesis 2:22,23 porque Eva fue tomada de Adán. Y en Hechos 17:27 leemos que "De un solo hombre (Adán) Él (Dios) hizo todas las naciones de la raza humana".

Esta verdad tiene muchas implicaciones: si Dios nos creó cuando nuestra madre nos concibió, entonces puedes culpar a Dios por crearte un pecador, pero si Dios creó tu vida cuando creó a Adán, entonces "en Adán" Dios te creó "a semejanza e imagen". de Dios". Es decir que Dios te creó perfecto en Adán y cuando el Adán individual cayó en pecado tu vida en él también se contaminó con la iniquidad (pecado). El pecado arruinó a toda la raza humana en Adán. Ver Romanos 5:12

Esta verdad es muy importante para entender el evangelio. Cuando Cristo murió en la cruz del Calvario no fue solo un hombre (Cristo, "el último Adán") muriendo en lugar de todos los hombres; más bien, ¡fueron "todos los hombres" muriendo "en Cristo"! Pablo destaca esto en 2 Corintios 5:14: "Uno (Jesucristo hombre) murió por todos; por tanto, todos murieron".

"Así que, hermanos míos (plural), también vosotros moristeis a la ley por medio del cuerpo de Cristo..." Romanos 7:4 Así "en Cristo" murió todo el género humano. ¿Por qué? ¡Porque la ley de Dios exige la muerte del pecador! O aceptamos nuestra muerte "en Cristo" por fe o tomamos la maldición de la ley sobre nosotros en el juicio venidero.

El creyente ha sido liberado legalmente de la ley porque ha aceptado su muerte "en Cristo" hace aproximadamente 2000 años. Por lo tanto, "hemos sido liberados de la ley, habiendo muerto para aquello a lo que estábamos sujetos". Romanos 7:6 Por lo tanto, "en Cristo" (el evangelio) la justicia de la ley de Dios ha sido satisfecha al ver que "nuestro viejo hombre fue crucificado con él". Romanos 6:6

Bienvenido a Bible Hermeneutics SE y gracias por su contribución. Cuando tenga la oportunidad, realice el recorrido para comprender cómo funciona el sitio y en qué se diferencia de otros .
Tuve que señalar esta A. tuya a través de "Revisar colas", ya que la Q. obviamente no había despertado mi interés cuando se proporcionó tu A. Muy buen primer aporte. Tienes mi voto. Buena diferenciación de párrafos. Recomendaría en el futuro (si aún no se ha desanimado por la falta de respuesta) que comience sus respuestas con la Q resaltada/en negrita y luego en negrita todas las referencias de versículos, al mismo tiempo que identifica la fuente bíblica. Y, por supuesto, consulte las preguntas y respuestas de otros proponentes para obtener más ideas de presentación.

En otros lugares donde se usa esta palabra en hebreo, siempre está en el contexto de personas en plural, pero aquí solo había un cuerpo/cadáver.

No tan. Hay muchos usos plurales de ‎ חַיִּ֑ים que se refieren a una persona como lo señaló Abu.

Árbol de vida en Gen 2:9, etc.
Espíritu, ruach, de vida en Gen 6:17, etc
Gen 27:46 referido a Rebeca.
Deu 30:15 Yo pongo delante de ti la vida de este día

Como señaló FlyingDragon, es el "aliento de vida". La vida plural va con el aliento.

No he mirado todas las instancias plurales de "vida", pero parece que cuando "vida" no es la vida de una persona, sino simplemente "vida", entonces es plural.
Este es el caso del árbol de la vida, espíritu de vida, aliento de vida, y pongo delante de ti la vida

DBY Génesis 27:46 Y Rebeca dijo a Isaac: Estoy cansada de mi vida a causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas de Het, como éstas, de las hijas de la tierra, ¿de qué me servirá mi vida?

El versículo anterior parece ser una excepción, pero en realidad no lo es.
Rebecca en realidad dice: ¿Qué [buena] es la vida para mí?

No sé si es accidentalmente plural o puramente lingüístico. El apóstol Pablo habla del hombre interior y exterior. Están en conflicto entre sí pero pertenecen al mismo individuo. Estamos hechos a la imagen de Dios. Tres personas en una o echâd, Padre, Hijo y Espíritu Santo. Puede ser que sea intencionalmente plural. Cuerpo, alma y espíritu, todos separados y, sin embargo, todos echâd.
No puedes dejar Gen 5:1-2 fuera de este asunto. Claramente, en cuanto a que su espíritu fue creado** (v. 1), fue creado "varón y hembra" cuando Adán fue creado--**antes de que Eva fuera "formada" --y el SEÑOR Dios llamó "su"" nombre ** Adán , no Adán y Eva.
Creado se refiere al producto terminado. La mano de Dios no completó la creación del hombre hasta que separó a Adán en hombre y mujer. Adán no era "varón y hembra" antes de que se construyera a Eva.

חיים también tiene formas singulares en la biblia hebrea, por ejemplo כל חי (todo viviente) Gen 3,20; 8,21 o נפש חיה (seres vivientes) Gen 1,21.

חיים está junto con נשמה (aliento, alma), en el texto hebreo 'aliento' también es un plural, por lo que necesitamos 'vivir' como plural. Ahora viene la pregunta, ¿por qué 'aliento' es un plural? נשמה (aliento, alma) cambia su connotación según sea singular o plural. El plural significa el 'aliento de Dios', el singular es el 'aliento de los humanos', o 'soplo de viento'.

Gen 2,7 se refiere al soplo de Dios, que hace de Adán un ser viviente, así חיים es plural.

Aliento no es plural en Génesis 2:7. es singular

En hebreo, hay sustantivos que suenan como חיים como חי y חיה; sin embargo, estas no son formas alternativas de חיים ya que significan cosas diferentes. El primero significa criatura viviente, y el segundo significa animal. Ejemplos de cada uno son Génesis 8:12 y Génesis 1:28 respectivamente. El único sustantivo que significa el objeto general "vida" es חיים. Este sustantivo siempre está en plural, independientemente de cuántos objetos se estén discutiendo. De esta manera, actúa de manera similar a la palabra מים que significa agua, פנים que significa cara y así sucesivamente. Vemos innumerables ejemplos de la forma plural חיים en toda la Biblia hebrea que se usa para referirse a una vida. Los siguientes son unos cuantos ejemplos:

"מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶoncֶ֥riba חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃ לַמֶּֽלֶךְ׃ לַמֶּֽלֶךְ׃" "¿Quién soy yo, y cuál es mi vida (חי importa que significa para mi חיים) y la familia de mi Padre en Israel que debería convertirme en el hijo de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley en ley? ¿el rey?" (1 Samuel 18:18).

Otro ejemplo es "igh ificeccionicamente, חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ر מֵאָ֥ر שָׁנָ֛ر שָׁנָ֛ículoם שָׁנָ֖ر ech שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽ riesgo" "Sarah's Lifetime-El lapso de su vida (חיי-ucción es la forma de construcción de חיים)-fue 127 años" (Génesis 23: 1) . Estas no pueden ser otras personas dentro de Sarah como si se estuviera refiriendo a las generaciones futuras, ¿por qué sería la vida útil de Sarah?

Otro ejemplo es "רַ֡ק erior tus ojos dicen y apartarás de tu corazón todos los días de tu vida (חייך que significa tu חיים) y las contarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos” (Deuteronomio 4:9).

Paz a vosotros.

El “aliento de vida” habla del Espíritu Santo de Dios que insufló en Adán, quien fue el primer hombre en recibir Su Espíritu… el primero en conocer a Dios. Había otros hombres en ese momento... hombres naturales, terrenales (los "adamah") de los cuales se formó Adán.

El primer Adán debía predicar con el Espíritu recibido de Dios a los demás (con el “aliento de vida”… el Espíritu vivificante) para que la humanidad también pudiera conocer a Dios (llegando a ser “viva” también). Adán debía insuflar el Espíritu Santo a los demás hablando palabras de vida y espíritu para que el "adamah"...pueda vivir también.

Adán, el Hijo de Dios, debía predicar las palabras del Espíritu a otros (los "adamah"... hombres terrenales de mente carnal) mientras el Espíritu da vida a otros. El Espíritu da vida mientras que la carne (las palabras del “adamah”) no aprovecha nada.

Juan 6:63 RV (63) El espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado, son espíritu, y son vida .

El propósito de Adán (el Hijo de Dios) fue dar al “adamah”…el hombre natural….un entendimiento para que pudieran conocer al que es verdadero. Este es el mismo propósito que cumple el “último Adán”.

1 Juan 5:19-20 RV (19) Y sabemos que somos de Dios, y que el mundo entero está en maldad. (20) Y sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al que es verdadero, y estamos en el que es verdadero, sí, en su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero, y la vida eterna .

El primer hombre Adán fue hecho alma viviente, el último Adán (Jesús) fue hecho espíritu vivificante al cumplir el propósito principal que se suponía que debía hacer el Adán original.

Adán debía predicar a otros con el Espíritu dando así a otros la vida de Dios en esta tierra. Como dijo Jesús (el último Adán), Él vino a esta tierra para que tengamos vida y la tengamos en abundancia. (Juan 10:10).

1 Corintios 15:45 RV (45) Y así está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente; el postrer Adán fue hecho espíritu vivificador.

El Señor Dios formó al hombre (Adán) del “polvo de la tierra”.

El “suelo” = el “adamah” que eran los hombres naturales en el principio. El “adamah” está alienado en su mente vacía de la vida de Dios y no tiene entendimiento… no tiene conocimiento de Dios. El entendimiento se oscurece a medida que la "niebla" se eleva de la tierra.

Adán fue tomado de entre los hombres terrenales porque la recepción del Espíritu de Dios lo apartó del resto... de la humanidad natural, carnal y no regenerada de la época.

El SEÑOR Dios “formó”…para moldear en forma de alfarero…el Adán. ¿No tiene potestad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra? (Romanos 9:21). Dios tomó al primer Adán de la misma masa: el hombre mundano y natural.

Era del “polvo” de la tierra como el primer Adán era un hombre humilde entre los hombres mundanos (entre los “adamah” del mundo). Estaba en una posición baja en este mundo. Era humilde… “polvo”.

Porque veis, hermanos, vuestra vocación, que no sois muchos sabios según la carne (la “adamah”), no muchos poderosos, no muchos nobles… (1 Corintios 1:26).

Génesis 2: (7) Y Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra , y sopló en su nariz aliento de vida; y el hombre se convirtió en un alma viviente.

Los orígenes de los 2 Adán: el primer hombre (el primer Adán) fue tomado de la tierra…de entre los hombres terrenales (el “adamah”) mientras que el segundo hombre (el último Adán) fue enviado del Cielo y hecho semejante a los hombres terrenales. hombres.

El primer Adán fue tomado de entre los hombres naturales y terrenales de este mundo y recibió el Espíritu Santo de Dios que lo elevó por encima de la humanidad natural de mente carnal ya que conoció a Dios a través del Espíritu dentro de él.

El “último Adán”… el segundo hombre… el Señor del Cielo… no fue tomado de entre los hombres terrenales de este mundo (el “adamah”) como fue enviado del Cielo y fue formado como los hombres terrenales de este mundo como Él participó en la carne y la sangre que todos hacen aquí.

1 Corintios 15:47-49 RVR1960 (47) El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es el Señor del cielo. (48) Cual es el terrenal, tales son también los terrenales; y cual es el celestial, tales son también los celestiales.

Llevamos la imagen de lo terrenal porque todos hemos sido parte de la “adamah” antes de recibir el Espíritu de Dios.

Nosotros, a través de la recepción de Su Espíritu del Cielo, también debemos revestirnos de Jesús el Cristo... el "segundo hombre" del Cielo. Debemos llevar la imagen del Hombre celestial ahora poniéndolo en esta vasija de barro.

(49) Y así como llevamos la imagen del terrenal, llevaremos también la imagen del celestial.

Él... el Señor del cielo... el segundo hombre... el último "Adán" fue enviado a este mundo como partícipe de un hombre de carne y hueso para destruir por medio de la muerte al que tiene el imperio de la muerte a fin de que tengamos vida en esta tierra como ser humano.

Jesús no fue tomado de entre los hombres naturales (el “adamah”) como todos nosotros, sino que vino del cielo y fue hecho semejante a la carne de pecado.

Porque lo que la ley no pudo hacer, siendo débil como era a través de la carne, Dios lo hizo: enviando a su propio Hijo en semejanza de carne de pecado y como ofrenda por el pecado, condenó al pecado en la carne. (Romanos 8:3).

No se trata de “morir e ir al Cielo” que es predicado universalmente por aquellos que continúan pereciendo de esta tierra, sino de tener Su vida eterna en esta tierra en este vaso de barro como Él fue enviado del Cielo y hecho como nosotros y así nosotros. debe vestirlo para vivir Su vida celestial en esta tierra.

Hebreos 2:14: Así que , por cuanto los hijos son participantes de carne y sangre, él también participó de lo mismo; para destruir por medio de la muerte al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo;

El “primer Adán” fue tomado de entre el hombre natural…la humanidad “adamah”.

Era un hombre humilde (del “polvo” del adamah) que vivía como el resto del mundo en la mente carnal (las fosas nasales = la ira del hombre que no hace la justicia de Dios) pero el Espíritu de Dios que era sopló en él y lo convirtió en un “alma viviente”, que es el “cuerpo espiritual” del que habla Pablo aquí en 1 Corintios. El Espíritu de Dios le dio al primer Adán vida y paz al soplar el Espíritu en sus "fosas nasales"... la ira del hombre... para que pudiera hacer la justicia de Dios.

El primer Adán fue un cuerpo natural primero... como todos éramos cuando hacíamos las cosas siempre en la mente carnal viviendo como los demás... y luego vino el "cuerpo espiritual" cuando el Espíritu de Dios fue insuflado en Adán y él llegó a ser un cuerpo viviente . alma (al recibir Su Espíritu dentro de la vasija de barro).

1 Corintios 15:44-46 RVR1960 (44) Se siembra cuerpo natural; resucita un cuerpo espiritual. Hay un cuerpo natural, y hay un cuerpo espiritual. (45) Y así está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente; el postrer Adán fue hecho espíritu vivificante .

Todos somos parte del “adamah”….haciendo las obras de la mente carnal siempre sembrando según la carne…hasta recibir el Espíritu de Dios que nos da vida en esta vasija de barro. El "cuerpo espiritual" viene a nosotros cuando recibimos Su Espíritu, el cual entonces puede dar vida a nuestros cuerpos mortales.

(46) Pero no fue primero lo espiritual, sino lo natural; y después lo que es espiritual.

El “adamah” tiene una mente carnal. Los que están en la carne… el adamah…. no puede agradar a Dios.

Romanos 8:6-14 RVR1960 (6) Porque el ocuparse de la carne es muerte; pero el ocuparse espiritualmente es vida y paz. (7) Porque la mente carnal es enemistad contra Dios: porque no está sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede estarlo. (8) Así que los que están en la carne no pueden agradar a Dios .

Ya no estamos en la carne (comportándonos como el “adamah”) ya que hemos recibido el Espíritu de Dios por el cual debemos crucificar la carne para que nuestros cuerpos mortales puedan vivir en esta tierra.

(9) Mas vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros . Ahora bien, si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él.

Somos un “cuerpo natural” primero que está muerto a causa del pecado pero podemos vivir ahora en este vaso de barro ya que el Espíritu que hemos recibido le da a nuestros cuerpos mortales Su vida eterna ahora. El "cuerpo natural" es vivificado por el "cuerpo espiritual" de justicia.

(10) Y si Cristo está en vosotros, el cuerpo está muerto a causa del pecado; pero el Espíritu es vida a causa de la justicia.

El Espíritu de Dios que resucitó a Cristo de entre los muertos también vivificará….vivificará…nuestros CUERPOS MORTALES en esta tierra por Su Espíritu que mora en nosotros. El "cuerpo natural" es resucitado por el espiritual como este cuerpo mortal se mantiene vivo viviendo siempre según el Espíritu.

(11) Pero si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús mora en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros .

Pero antes de que esto pueda suceder, tenemos que amortiguar las obras de la carne por medio de ese Espíritu que hemos recibido. El cuerpo natural es resucitado por el cuerpo espiritual. Si continuamos viviendo según la carne, nuestros cuerpos mortales morirán, pero si por el Espíritu mortificamos las obras de la carne, entonces nuestros cuerpos mortales vivirán.

(12) Así que, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir según la carne. (13) Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis. (14) Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios.

En el principio (Génesis 2), la justicia aún no había brotado de la tierra como el SEÑOR Dios no había hecho “llover” (Sus palabras vivas…Su enseñanza) sobre la tierra. Las palabras de Génesis 2 son metafóricas para cosas espirituales.

Génesis 2:4-7 RVR1960 (4) Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos ,

Se trata de la falta de Su justicia por parte de los hombres terrenales en este tiempo, ya que el hombre no tenía un entendimiento de que una "niebla" (una niebla) se levantó de la tierra para regar todas las caras de la "adamah". La mente terrenal de los hombres no tenía ningún conocimiento de Dios. La mente carnal no tiene entendimiento.

No había un hombre (un "Adán") para trabajar la tierra (el "adamah") todavía.

El “adamah” aún no tenía un “Adán” (el Hijo de Dios) para obrarlo….es decir, para predicar Sus palabras de vida y espíritu a otros para que pudieran conocer a Dios.

No hubo “lluvia”….las enseñanzas de lo alto para caer del Cielo sobre la tierra: Escuchad, oh cielos, y hablaré; y escucha, oh tierra, las palabras de mi boca. Mi doctrina caerá como la lluvia, mi discurso destilará como el rocío, como la llovizna sobre la hierba tierna, y como los aguaceros sobre la hierba... (Dt 32).

Al escuchar las enseñanzas celestiales de Dios... la "lluvia" del Cielo, los hombres terrenales (el "adamah") pueden producir obras de Su justicia... toda hierba.

Porque como la tierra produce su renuevo, y como el huerto hace brotar su semilla; así el Señor DIOS hará brotar justicia y alabanza delante de todas las naciones (Isaías 61:11).

(5) Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese; porque Jehová Dios no había hecho llover sobre la tierra, y no había hombre para que labrase la tierra. . (6) Pero subió una niebla de la tierra, y regó toda la faz de la tierra. (7) Y Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida; y el hombre se convirtió en un alma viviente.