¿Por qué dice la Biblia que Abraham sacrificó a su "hijo unigénito"?

¿Por qué dice la Biblia que Abraham sacrificó a su "hijo unigénito" (Hebreos 11:17, Génesis 22:2) a pesar de que Isaac tenía un hermanastro Ismael que era 14 años mayor que Isaac y de hecho era el primogénito de Abraham?

Esta pregunta es terriblemente similar a otra. De cualquier manera, esta respuesta explica que "μονογενής" es un eufemismo para "único heredero" : una respuesta a: ¿Cuáles son las traducciones de la palabra griega μονογενής en las versiones antiguas? ¿Es "único" o "unigénito"?
@elikakohen - ¿Qué pasa con la palabra hebrea en Gen 22: 2? ¿Tiene exactamente el mismo uso que μονογενὴς en griego?
Brillante - Es debido a la contradicción en hebreo (y uso limitado), que indica que esto no es literal. Entonces, la pregunta es: "if it is not literal, then what does the metaphor/euphemism actually mean?"entonces, en ese punto, debe buscar las traducciones más antiguas, en griego (la Septuaginta) y arameo (especialmente Targum Onkelos, Targum Jonathan, etc.), e incluso otra literatura semítica o griega. Además, podría haber repudiado legalmente a su otro hijo, exiliándolo (aunque no parece haber apoyo para esto, dejando un espacio en blanco para otro ejemplo en el corpus).
Brillante: hay muchos lugares donde es válido inferir el uso metafórico (o exageración o hipérbole), si / cuando se nota una imposibilidad o aparece una contradicción dentro del mismo contexto exacto. Génesis 1 es el ejemplo más famoso de esto, donde el "sol ni siquiera se puso como señal durante días" hasta el cuarto día, lo que lleva a la conclusión de que los primeros 3 días, como mínimo, deben haber sido contados metafóricamente. , (y muy probablemente los demás).
@elikakohen - "llevando a la conclusión de que los primeros 3 días, como mínimo, deben haber sido contados metafóricamente" - ¿Por qué descarta por completo la posibilidad de que se haga referencia a 3 días como períodos de tiempo, cada uno de los cuales es igual exactamente a cualquiera de los días siguientes? Después de todo, Dios no necesita una señal de días para medir períodos de tiempo. (Gracias por otras explicaciones).
Brillante - Seguro que fueron "períodos" de tiempo. La objeción es que no eran "períodos de 24 horas contados de acuerdo con la rotación de la tierra con respecto al sol". "Día" - en Génesis 1 es metafórico en cierto sentido, porque no era un período de 24 horas relativo al Sol - porque el sol no existía en esta capacidad . Tal vez, realmente fueron "24 horas literales". Entonces, solo del texto: es metafórico, aunque no podemos decir de manera concluyente qué significaba esa metáfora. Afortunadamente, "את־בנך את־יחיד, (only son)"tiene textos paralelos en otra literatura que aclara la metáfora.
@elikakohen "Por lo tanto, sabemos que el "Día" - en Génesis 1 no podría haber sido un período de 24 horas en relación con el Sol" - ¿Por qué no? Dios no necesita el Sol o un cronómetro para calcular exactamente el mismo período de tiempo.
brillante - arregló mi comentario anterior. Borraré este en breve. La frase clave es "en relación con el sol" , porque "el sol" ni siquiera había existido en esta capacidad todavía, según el texto solamente . Independientemente, otros ejemplos pueden mostrar que así es como también se identifican otras metáforas: "Raining cats and dogs".

Respuestas (12)

En el momento del llamado de Abraham para sacrificar a su único hijo, Génesis 22:2, Isaac era su único hijo. En el capítulo anterior en Génesis 21:9-12, Ismael ya había sido expulsado; Agar lo estaba criando. Es en Isaac que la simiente de Abraham fue definida, llamada, identificada, proclamada (Strong's H7121).

"Por lo cual ella dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no será heredero con mi hijo, aun con Isaac. Y la cosa fue muy grave a los ojos de Abraham a causa de su hijo. Y Dios dijo a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que Sara te dijere, escucha su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia ”.

Sin duda, en Génesis 21:13 también se dice que Ismael es de la simiente de Abraham, pero es en Isaac que la simiente de Abraham es llamada (KJV, YLT), nombrada (ESV, RSV), contada (NIV).

EDITAR PARA AGREGAR RE Heb. 11:17 y unigénito y explicación del versículo 18.

Por la fe Abraham, cuando fue probado, ofreció a Isaac; y el que había recibido las promesas ofreció a su hijo unigénito, de quien se dijo: En Isaac te será llamada descendencia :

EDITAR PARA AGREGAR re "UNIGENITO":

Monogenes tiene dos definiciones principales, "perteneciente a ser el único de su tipo dentro de una relación específica" y "perteneciente a ser el único de su tipo o clase, único en su especie".[1] Así, monogenēs (μονογενὴς) puede usarse tanto como adjetivo monogenēs pais, que significa único y especial.[2] Su significado griego se aplica a menudo para significar "único en su clase, uno y único". Monogenēs (μονογενὴς) puede usarse tanto como adjetivo monogenēs pais, hijo único, o hijo único legítimo, hijo especial, como solo como sustantivo; o monogenēs "el único", o "el único hijo legítimo".[3]

La palabra se usa en Hebreos 11:17-19 para describir a Isaac, el hijo de Abraham. Sin embargo, Isaac no fue el hijo unigénito de Abraham, sino que fue el elegido, teniendo una virtud especial. https://en.wikipedia.org/wiki/Monogen%C4%93s

¿Cómo el hecho de que solo Agar estaba criando a Ismael en ese momento y el hecho de que la simiente de Abraham sería llamada en Isaac anula el hecho de que Ismael todavía era hijo de Abraham?
Fue para reforzar el punto de que Ismael, aunque era una simiente, no era en quien se nombraría la simiente de Abraham.
Pero la pregunta no era sobre en quién sería nombrada la simiente, sino más bien sobre por qué aquel en quien la simiente sería hecha fue llamado el unigénito cuando ya había nacido uno antes que él.
Isaac era hijo de la promesa (Gén. 21:1). En Isaac te será llamada descendencia.
Bueno, conozco ese versículo, pero una vez más: ¿Cómo anula eso el hecho de que Ismael también era hijo de Abraham? El "hijo de la promesa" no significa "el hijo unigénito", ¿verdad?
Sí. Consulte EDITAR PARA AÑADIR.
Ahora es la respuesta a mi pregunta. Gracias.
¿Qué pasa con la palabra hebrea en Génesis 22:2? ¿Tiene exactamente el mismo uso que μονογενὴς en griego?
Más o menos está en la línea como mencioné. Ismael se fue. Comentario del púlpito: tu único hijo - no ἁγαπητὸν (LXX.), sino unigenitum (Vulgata), es decir, el único hijo de Sara, la única descendencia legítima que poseía, el único heredero de la promesa, el único hijo que le quedó después de la muerte de Ismael. salida; Mateo Poole tu único hijo, no por nacimiento, porque así tuvo otro, Ismael; pero este fue su único hijo de Sarah, su primera y legítima esposa; quien sólo tenía derecho de sucesión tanto a su herencia, como a su pacto y promesas;
Estaba preguntando por el hebreo, no por el latín. Precisamente, estaba preguntando sobre la palabra yachiyd (יָחִיד) en Hebreo 22:2.
Concordancia exhaustiva de Strong querido, desolado, hijo único, hijo, solitario De yachad; correctamente, unido, es decir, único; por implicación, amados; también solitario; (femenino) la vida (como no debe ser reemplazada) -- querido, desolado, único (niño, hijo), solitario.
Y tenga en cuenta que el hebreo bíblico tenía varias palabras diferentes para la misma relación de diferentes niveles. Palabras no relacionadas para esposa principal y esposas de segundo nivel de los patriarcas, por ejemplo. Incluso en inglés, piensa en las palabras "hijo" y "bastardo", pero imagina que son exclusivas. Sea o no esa la extensión literal de este "hijo" en Génesis 22:2, ciertamente está presente como un matiz. Para los antiguos, la legitimidad era muy importante para la paternidad.

Respuesta corta: Creo que hay un precedente para considerar el "único hijo" de Isaac Abraham en un sentido a pesar del hecho de que Ishamel también era técnicamente su hijo en otro sentido basado únicamente en el hecho de que Ismael nació de Agar la concubina y no de Sara su esposa.


La "contradicción"

En Génesis 22:2 Dios le dijo a Abraham:

Toma ahora a tu hijo, a tu único hijo , a quien amas, Isaac -Génesis 22:2

La dificultad de interpretar esta declaración es que a lo largo de Génesis, Ismael (quien nació primero de Abraham) también es considerado el hijo de Abraham. Por ejemplo:

Entonces Agar le dio a Abram un hijo; y llamó Abram el nombre de su hijo , que le dio a luz Agar, Ismael. -Génesis 16:15

Entonces, ¿cómo podría ser Isaac el único hijo de Abraham si Ismael también era su hijo?

¿Abraham vs.Abraham?

Alguien podría pensar que Ismael era el hijo de Abram , pero no el hijo de Abraham . Pero tenemos pasajes como el siguiente que refutan esta solución:

Entonces Abraham tomó a Ismael su hijo. . . -Génesis 17:23

Esto significa que Ismael definitivamente fue considerado el hijo de Abraham (en cierto sentido, en ese momento en particular)... así que llamar a Isaac su único hijo solo unos pocos capítulos más adelante debe significar que hubo alguna distinción, ya sea:

  • entre el sentido en el que Ismael era su "hijo" y el sentido en el que Isaac era su "hijo", o

  • entre el momento en que Ismael era su "hijo" y la afirmación de que Isaac era su "único hijo"

(Esta es solo la ley de no contradicción aplicada a este desafío en particular. O el sentido es diferente, o el momento es diferente, o de hecho hay una contradicción ).

¿Perdió Ismael su condición de "hijo"?

Alguien podría pensar que Ismael era el hijo de Abraham en Génesis 17 , pero en algún momento entre ese momento y Génesis 22:2 perdió su condición de "hijo". A primera vista, esto parece plausible, ya que Ismael fue expulsado en Génesis 21. Pero hay dos problemas principales con esta interpretación:

1. La forma en que Abraham y Dios cuidan de Ismael en Génesis 21

Ahora Sara. . . dijo a Abraham: "Echa a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no será heredero con mi hijo Isaac". El asunto angustió mucho a Abraham a causa de su hijo. Pero Dios le dijo a Abraham: “No te angusties. . . porque por Isaac será nombrada tu descendencia. Y del hijo de la sierva también haré una nación, porque es tu descendencia. Entonces Abraham se levantó temprano en la mañana y tomó pan y un odre de agua y se los dio a Agar, poniéndolos sobre su hombro, y le dio el niño y la despidió.

Después de que fueron despedidos, Agar se quedó sin agua y ella e Ismael lloraron. Dios escuchó a Ismael llorar y le dijo a Agar:

“No temas, porque Dios ha oído la voz del muchacho. . . haré de él una gran nación”.

Entonces Dios les proveyó agua, y luego dice "Dios estaba con el muchacho".

Entonces vemos aquí que Ismael no iba a ser un heredero con Isaac, pero Dios y Abraham aún lo contaban como hijo/descendiente de Abraham, y tanto Dios como Abraham lo cuidan. La imagen aquí es de Ismael perdiendo su herencia, pero aún era el hijo de Abraham .

2. Las referencias posteriores continúan contando a Ismael como hijo de Abraham.

Esta es la pistola humeante contra esta teoría. Tenga en cuenta que todas las siguientes referencias a la filiación de Ismael vienen después de Génesis 21:

Abraham respiró por última vez y murió. . . Entonces sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron -Génesis 25:8-9

estos son los registros de las generaciones de Ismael, hijo de Abraham -Génesis 25:12

Mahalat hija de Ismael, hijo de Abraham -Génesis 28:9

Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael. -1 Crónicas 1:28

¿Podría Isaac haber sido el "único hijo" de Abraham en un sentido diferente de la palabra ?

La última opción que queda para reconciliar esta supuesta contradicción es explorar la posibilidad de que Ismael fuera el hijo de Abraham en un sentido, pero Isaac fuera el "único hijo" de Abraham en otro sentido. Pero, ¿hay algún apoyo textual para considerar tal posibilidad? Parecería que lo hay. Considere el siguiente ejemplo con respecto a Gedeón, sus "setenta hijos", y ese otro hijo, Abimelec, quien parece no ser contado nunca con el resto.

Gedeón tuvo muchos hijos:

Ahora bien, Gedeón tenía setenta hijos que eran sus descendientes directos , porque tenía muchas mujeres . Su concubina que estaba en Siquem también le dio a luz un hijo , y lo llamó Abimelec. -Jueces 8:30-31

Tenga en cuenta que mientras su concubina "le dio a luz un hijo", el niño no se contó entre sus "hijos que eran sus descendientes directos". En otras palabras, la concubina le dio un hijo, pero el niño no era su "hijo" en el mismo sentido que estos "descendientes directos".

Más tarde, después de la muerte de Gedeón, Abimelec va a la gente de Siquem (de donde era su madre concubina) y trata de persuadirlos para que lo sigan en lugar de los setenta. Escuche cómo les atrae:

Y Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem a los parientes de su madre, y les habló a ellos y a todo el clan de la casa del padre de su madre, diciendo: Hablad ahora a oídos de todos los príncipes de Siquem: '¿Qué ¿Qué os parece mejor, que os gobiernen setenta hombres, todos los hijos de Jerobaal , o que os gobierne un solo hombre? Recuerda también que yo soy tu hueso y tu carne.” -Jueces 9:1-2

Tenga en cuenta que incluso el mismo Abimelec no se considera parte de "todos los hijos de Jerobaal". Lo que nos muestra el ejemplo de la vida de Abimelec es que un "hijo" en un sentido puede ser excluido de la lista de "hijos" en otro sentido. En el caso de Abimelec fue porque nació de una concubina y no de una de las esposas de Gedeón.

Conclusión

Ahora bien, ¿era Ismael un tipo diferente de "hijo" que Isaac? Resulta que lo era, de varias maneras:

  • Isaac fue el hijo que Dios le prometió, mientras que Ismael fue el hijo que trató de tener solo, para cumplir él mismo la promesa de Dios.

  • Ismael (como Abimelec) nació de una concubina, y no de la propia esposa de su padre.

  • Como resultado, fue en Isaac que se nombraría a los descendientes de Abraham. (cf. Génesis 21:12)

Entonces, ¿era Ismael hijo de Abraham? ¡Sí! En un sentido; según la carne.

¿Era Isaac Abraham el "único hijo" de Abraham? ¡Sí! En otro sentido; según la promesa. El "único hijo" de Abraham vino de su única esposa, según la única promesa de Dios, y por lo tanto, solo en Isaac se nombraría la descendencia de Abraham. Y, por cierto, esta es exactamente la conclusión a la que han llegado varios comentaristas bíblicos estimados, por ejemplo:

tu único hijo Isaac; porque, aunque Ismael era hijo suyo, era hijo de su sierva, de su concubina, y no de su mujer; Isaac era su único hijo legítimo, el único hijo de su legítima esposa Sara; el único hijo de la promesa, su único hijo, en quien su simiente sería llamada: -Gills Exposición de toda la Biblia

¿Por qué dices que "Ismael" no era un hijo, "según la promesa"? Entiendo el argumento del Nuevo Testamento, pero no lo estás presentando como un argumento del Nuevo Testamento. ¿Aparece este argumento también en el Antiguo Testamento? "Galatians 4:30 But what does the Scripture say? “Cast out the bondwoman and her son, For the son of the bondwoman shall not be an heir with the son of the free woman.” Esto se contradice directamente en Jacob, sus 2 esposas y 2 puercoespines.
No mire nacido, o hijo de, etc. Mire 'engendró'. ¿Quién engendró a quién? Isaac es el hijo unigénito de Abraham.

Génesis 16:15 Y Agar le dio a luz un hijo a Abram; y llamó Abram el nombre de su hijo, que Agar le dio a luz, Ismael.

Gén 16:16 Y Abram tenía ochenta y seis años cuando Agar dio a luz a Ismael a Abram.

Gén 17:5 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham; porque te he puesto por padre de muchas naciones.

Génesis 17:19 Y dijo Dios: Ciertamente Sara tu mujer te dará a luz un hijo; y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por pacto perpetuo, y con su descendencia después de él.

Este es un acertijo profético clásico:

Ismael nació de Abram, Isaac nació de Abraham. Abraham era un hombre nuevo y tenía un único hijo.

También Solo יחידכ no solo significa 'solo' sino 'cariño'. Isaac era claramente el hijo amado de Abraham. Oculto en יחידכ está יחי que significa 'él vivirá'. Isaac era el hijo de la promesa y Dios declaró 'él vivirá' incluso cuando le pidió a Abraham que lo sacrificara.

Solo una nota al margen, pero Abraham tuvo más de un hijo (como "Abraham"): los otros nacieron después de Isaac. (Gén. 25:1-6)
@Jas3.1: Ismael nació 10 años antes que Isaac.
¿Qué haces con Génesis 17:23 donde llama a Ismael "hijo de Abraham"?
@Jas Mire el uso de 'engendrado' y para quién fueron engendrados. Zimram fue engendrado por Cetura, no por Abraham. No dice que Abraham engendró a Ismael. Gén 25:19 ¶ ... Abraham engendró a Isaac:

En "La aflicción y el divorcio de Agar implica violaciones del Pacto y los códigos deuteronómicos" de Gershon Hepner 1 , él afirma que

la clave de la demanda de Sarah aparentemente se encuentra en una cláusula en Lipit-Ishtar donde se estipula que si el padre concede la libertad a una esclava y a los hijos que ella le ha dado a luz, perderán su parte de la propiedad paterna (Jueces 11:1-3). ).

Lipit-Ishtar es una referencia al Código de Hammurabi. De esta cláusula de Lipit-Ishtar podemos ver que, aunque la Torá identifica a Ismael como el hijo de Abraham (en su entierro); él no hereda nada de la riqueza de Abraham. Génesis 25:5 En este sentido, de la herencia Abraham tiene un solo hijo al que ama lo suficiente como para dar todo lo que tenía.


1 Hepner, G. “La Aflicción y el Divorcio de Hagar Implica Violaciones del Pacto y los Códigos Deuteronómicos,” Zeitschrift für Altorientalische und Biblische Rechtsgeschichte 8 (2002) 192.

Hola Yochanan, esta es una excelente respuesta, pero no siguió nuestras recomendaciones de formato . Por ejemplo, no estaba claro dónde terminaba la cita de Hepner y tuve que buscarlo. Lo edité para aclarar y usé nuestras recomendaciones de formato y espero que esto proporcione un ejemplo útil de lo que esperamos ver en las respuestas en el futuro. Puede ver la rebaja exacta que usé aquí . ¡Gracias por esta respuesta!
Yochanan - 1.) Esta respuesta sugiere implícitamente que los dos "casos" son análogos, no lo son. Jefté era hijo de una ramera, ( זָנָה, Jueces 11:1 Hebreo Interlineal ). B.) Aunque es plausible que Abraham observara "Lipit-Ishtar", se vuelve probable si y solo si proporcionara otras referencias claras de que Abraham realmente observó este "código". C.) Podría ser útil incluir:"§25 If a man married his wife and she bore him children and those children are living, and a slave also bore children ..."

Simple, los judíos cambian (o agregan el nombre "Isaac", después de las palabras "el único hijo") cuando originalmente esos versículos significaban que el niño era Ismael. Si vuelves al significado original (Ismael iba a ser sacrificado), entonces todo tendrá sentido, incluidas algunas profecías que parece que se intercambiaron entre ellas.

"Si vuelves al significado original (Ismael iba a ser sacrificado) entonces todo tendrá sentido" - ¿Cómo va a tener sentido cuando Ismael tampoco era el hijo unigénito?
Hola y bienvenido al sitio. ¿Qué evidencia tienes de que el significado original se refería a Ismael?
Su afirmación de una enmienda del texto de Hebreos es simplemente eso sin evidencia. No entiende el punto de que la KJV entendió mal la palabra y el texto y lo tradujo mal.

Abraham y Sara tuvieron un hijo llamado Isaac. Esta bendita unión muestra la herencia de Isaac de Abraham y Sara. El único hijo de Abraham en esta bendita unión entre él y Sara. Ismael no pudo compartir esta bendición con Issac porque no era de Abraham y Sara. Esta bendición fue de Abraham y Sara. Ismael y su madre, Agar, tuvieron una bendición de Dios en la que se encontraban ellos mismos. Asimismo, Issac no podía compartir las bendiciones de Ismael porque no eran de Issac, esas bendiciones pertenecían a Agar e Ismael. Issac no podía tener herencia en las bendiciones de Ismael porque él no era inherente a esa bendición.

De la misma manera, Adán es llamado el hijo de Dios, y Jesús es llamado el "Hijo unigénito de Dios". Jesús es llamado el segundo Adán. En donde se perdió la herencia del primer Adán y se dio la herencia al segundo Adán-Jesús.

La biblia no está en conflicto consigo misma porque dice y describe que Abraham tuvo dos hijos, Ismael e Issac. El único se refiere al derecho de herencia: de Abraham.

De hecho, Abraham reconoció a Issac como su hijo, e incluso según las escrituras, Agar e Ismael fueron excluidos debido a conflictos internos entre Sara y Agar. Sara era la esposa de Abraham; pero Agar no lo era.

Agar trató de socavar la posición y la relación de Sara con Abraham, al ver que Sara no tenía hijos, y trató de invertir los roles. Sara se vio afectada por la acción de Agar y Abraham se dio cuenta de la condición de Sara, lo que resultó en el despido de Agar y su hijo Ismael. El 'unigénito' se refiere a la bendición especial de una herencia divina del Padre. Él es el único con derecho a esta Bendición, esta bendición es a través de él, a quien se le da esta bendición.

"De la misma manera, Adán es llamado el hijo de Dios, y Jesús es llamado el "Hijo unigénito de Dios". Jesús es llamado el segundo Adán" - El Hijo Unigénito de Dios existía incluso antes de que se encarnara y fuera nombrado Jesús. Entonces, en lugar de decir que Jesús fue llamado el "hijo unigénito de Dios", es mejor decir que el Hijo Unigénito de Dios fue llamado Jesús después de Su encarnación. Además, en Su divinidad Él sigue siendo el Hijo Unigénito de Dios y nadie más tiene este título.

Los otros hacen grandes puntos acerca de que Yitshaq es su hijo legítimo y que Yishma'el es menos que legítimo. Sin embargo, me gustaría hacer un punto diferente.

Y Él dijo: “Toma ahora a tu hijo, tu único hijo Yitshaq, a quien amas, y ve a la tierra de Moriyah, y ofrécelo allí como una ofrenda quemada en una de las montañas que yo te ordeno”.
~Gn 22:2, TS98 (alias ISR)

Ahora, admito que mi conocimiento del hebreo es limitado, pero me parece que la sección en cuestión debería traducirse como

"Ahora, toma a tu hijo, la única (cosa) que (verdaderamente) amas, Yitshaq..."

La parte relevante se compone de yakhid, asher, y aheb, que significan one-and-only(cf. querido, amado), which(eso, quién, qué), y love.

Rubellite Fae - La traducción podría leerse como: "את־בנך את־יחידך אשר־אהבת", Génesis 22:2, Hebreo Interlineal . "The son-of-you, who is the only one, whom you love."Las frases apositivas que siguen después son de forma poética, y cada una modifica el sujeto/idea principal.

La palabra clave es 'monogenes' que aparece solo en dos instancias en la Biblia. Juan 3:16 (y otro versículo en una epístola de Juan) se refieren al nacimiento de Jesucristo. Jesucristo no es el 'hijo unigénito de Dios' como diría la KJV. En el contexto tenemos que usar el otro significado legítimo de 'monogenes': 'nacido de forma única'. El nacimiento de Jesús fue muy singular: un nacimiento virginal milagroso; profetizado desde el principio de la humanidad (Gén. 3:15-16); Dios en la carne (Juan Cap. 1); nacido con la llenura del Espíritu Santo (Lucas 1:15), etc. El nacimiento de Isaac también fue único, un nacimiento milagroso (Hebreos 11:17, el único otro contexto donde se encuentra 'monogenes' en el NT). Abraham (Abram en ese momento) estaba más allá del punto de engendrar un hijo, al igual que Sara (Sarai). Dios tuvo que producir un milagro para permitir que el progenitor de la raza judía escogida comenzara la línea de descendencia desde Abraham hasta Jesucristo. De esta manera, Issac nació de forma única y se convirtió en el heredero, aquel a través del cual vendría el eterno salvador de toda la humanidad.

Gran respuesta, Tim! De hecho, Sara quedó embarazada sin la ayuda de Abraham, al igual que María quedó embarazada sin la ayuda de José (Isaías 54: 1-5). Lo lograste. Espero que regrese al sitio y haga muchas más contribuciones maravillosas.

Génesis 22:2 en griego (transliterado de LXX) dice:

labe ton hyon soy ton agapeton hon egapesas ton Isaak

Toma a tu hijo, el amado a quien amas, el Isaac

Por qué Hebreos 11:17 presenta a Isaac como 'ton monogene' sigue siendo una buena pregunta.

Hola hanes. ¿Podría proporcionar un poco más de detalle sobre sus conclusiones? Tal como está, parece que estás haciendo un comentario.
Hola Eric. Todavía no estoy seguro de qué concluir. Puede ser que los LXX trataron de mejorar lo que vieron que no era exacto en el texto hebreo. La forma en que la Carta a los Hebreos lo traduce obviamente apoya la lectura que excluye a Ismael.
Pienso también en el Salmo en el que se dice que Dios pronuncia: Tú eres mi hijo. Hoy te he generado (gegenneka). (2:7) La generación aquí obviamente tiene un significado mucho más allá de la paternidad biológica. (Se abordan la entronización y la realeza).

El único como en mono-generar es una traducción falsa y obviamente INCORRECTA como afirma lo anterior.

Sin embargo, Isaac no fue el único hijo creado de Abraham, ya que tuvo muchos más hijos documentados e indocumentados.

El asunto de Isaac es único en el sentido de que fue engendrado únicamente por su padre Abraham sin una matriz fértil preparada. Perdóneme aquí como cito de mi sitio web:

En cuanto al unigénito, a nivel humano simplemente significa que el padre lo hizo todo por sí mismo, no solo participando en un ejercicio de procreación con un útero fértil dócil con un óvulo listo, sino realizando el mismo dicho acto con un útero igualmente dócil pero infértil sin siquiera un indicio de un óvulo listo.

Jehová y Abrahán son los únicos dadores de vida individuales y los únicos responsables de proporcionar también el material junto con la vida.

Así como el hombre es a imagen de Dios, también lo es este acto único de producir únicamente un hijo unigénito.

La vida y la materia, por supuesto, provienen de Dios en la producción de los únicos dos hijos producidos únicamente en todo el universo en todo el tiempo.

Solo Yahweh/Jehovah crea, el hombre modela creativamente. Así sucede con el engendrar hijos.

En el caso de Abraham, todas las metodologías e ingredientes de procreación que ya tienen una presencia terrenal, fue su acto de producir a Isaac únicamente sobre la base de su fe implícita, lo que coincide con el hecho de que Jehová produjo únicamente a Su hijo unigénito, donde el único engendramiento es sobre el productor, el padre y no el producto, el hijo.

El hijo simplemente usa esa etiqueta como lo haría con apellidos e identidades étnicas en el futuro.

Abraham tuvo que hacerlo todo por sí mismo como el único medio humano para producir un hijo. Lo hizo de las dos formas más significativas posibles:

  1. Su fe absoluta en la promesa de Dios de que produciría un hijo y

  2. En realidad, poner esa fe en acción al tener una relación sexual significativa con Sarah por esa y solo esa razón y solo con la intención en esa única ocasión* sobre la base de esa fe.

    • dado que las mujeres menopáusicas pueden ser las mejores parejas sexualmente receptivas que un hombre podría desear, y de todos modos se esperaba tener relaciones mutuamente satisfactorias con Sarah, uno podría concluir fácilmente que esa es la motivación principal para su intimidad sexual posterior a la promesa. No es así, porque el enfoque exclusivo en sus vidas era producir un heredero de las promesas. ¡Nada más importaba!

Así, en el nivel terrenal humano, Abraham, que no tenía idea de la intervención milagrosa de Jehová, engendró a Isaac únicamente por sus propios esfuerzos. Sí, fue exclusivamente así, por su fe implícita y su acción posterior, que engendró a su único, unigénito por sí mismo, hijo Isaac.

La fe de Sara no tuvo nada que ver con eso. Ella ya había demostrado no tener fe en la promesa de Jehová de concebir un hijo — Génesis 18:12.

A pesar de la frase inicial en Hebreos 11:11: 'por la fe Sara' donde esa fe generalmente se interpreta como la de Sara, fue únicamente la fe de Abraham la que permitió que Jehová proporcionara el óvulo y que Abraham hiciera que Sara concibiera.

El tipo se fundió para comprender cómo Jehová mismo produjo a su hijo unigénito.

Jehová creó a Su único hijo angelical celestial unigénito enteramente por Sí mismo sin un asistente o un medio.

¿Hay alguien por ahí dispuesto a entender?

Que dios los bendiga a todos.

Dieter G.

Isaac es la Promesa hecha por YHWH, e Ismael es creado a partir de los deseos del hombre, no de la Promesa de Dios. A continuación, uno debe notar que esto no se trata de la promesa, sino del Hacedor y Cumplidor de la Promesa—Mira, Dios hizo una promesa concerniente a los descendientes de Abraham por Su propia elección y no por la elección del hombre. Agar/Ismael son obra del hombre y no obra divina. ¡Entonces, así es como entra en juego 'uno, único hijo amado'!

Desafortunadamente, esta respuesta no muestra su trabajo, que es un requisito en este sitio. Tampoco cumple con los estándares académicos de nuestra comunidad . Puede mejorar esta respuesta editándola para agregar fuentes académicas (comentaristas, historiadores, arqueólogos u otras fuentes históricas) que respalden esta respuesta . Esto es generalmente lo que buscamos en las buenas respuestas.

Como con todas las demás inconsistencias textuales, esto se resuelve por completo con la hipótesis documental. El capítulo 22 es una narración elohísta, y en este capítulo aprendemos que Ismael está ausente de la narración elohísta o es el segundo nacido. O eso, o como sostiene la tradición musulmana, los redactores posteriores reemplazaron a Ismael con Isaac en la historia, para que la lección de la historia, la abolición del sacrificio de niños, fuera más apropiada para los descendientes de Isaac.

Lamentablemente, esto obtendría tantos votos negativos. Uno no necesita estar convencido por una determinada escuela de crítica para encontrar su enfoque de un problema interesante y valioso. ¡Esto es hermenéutica bíblica, después de todo!