¿Por qué Birkas Kohanim está en masculino singular?

Si los kohanim están bendiciendo a todo el pueblo, uno pensaría que debería estar redactado, "יברככם... וישמרכם" ¿Por qué está en singular?

En una nota relacionada, si un padre coloca esta bendición sobre su hija, ¿debería cambiarla a Yevarechech? ¿Si no, porque no?

( Posiblemente relacionado )

Respuestas (1)

Una posible respuesta a su primera pregunta es que es una bendición de Dios para cada persona individualmente. No es una bendición grupal.

También la bendición es para cada persona que escucha. La bendición está hablando contigo personalmente .

Le pregunté a uno de mis maestros por qué no se le cambia el género a una niña y me respondió que no se lo debe cambiar. Es un pasuk de la Torá escrita, por lo que debe dejarse exactamente como está, exactamente como Dios lo dijo.

Hay muchas otras respuestas a su primera pregunta, intentaré recopilar algunas:

http://www.anshe.org/parsha/nosso-palm.htm

El Lenchener señaló que la bendición sacerdotal se dice en singular. La mayor bendición que necesitan los judíos es la de la unidad.

Rabino Dovid Goldwasser : Una explicación es que no siempre es posible, o sabio, dar a todos la misma bendición. Por ejemplo, la lluvia puede ser una bendición para un agricultor pero un obstáculo para un viajero. Solo Di-s sabe con precisión qué bendición es apropiada para cada uno de nosotros. Por lo tanto, les dice a los Koheinim que bendigan a la gente en singular; cada persona debe recibir la forma de bendición que más le convenga.

El rabino Moshe Leib enseña que la bendición del Kohen está en singular, en lugar de en plural, para resaltar que la mayor bendición es la unión; cuando el pueblo judío siente que somos una unidad, en esto mismo hay una gran bendición. Es fácil concentrarse en las diferencias entre las personas y verse a sí mismo como separado de los demás. Verdaderamente no hay dos personas iguales. Pero, hay muchos factores comunes entre las personas. Al enfocarnos en el hecho de que cada persona es creada a la imagen de Hashem, tendremos una mayor identificación con los demás, lo que conducirá a una mayor unidad.

http://www.sichosinenglish.org/books/vedibarta-bam/035.htm

Aunque los Kohanim están bendiciendo a toda la congregación, lo hacen en singular para indicar que Di-s desea bendecir a los judíos con la unidad que resulta cuando prevalece el amor. Por lo tanto, en la berajá, el Kohen anuncia su cumplimiento del mandato de Hashem de bendecir a K'lal Yisrael "be'ahavah" - "con amor".

¿Cuál es la fuente de tu última línea?
@DoubleAA Mi fuente [por no cambiar el texto] es uno de mis maestros: hice la misma pregunta y esta es la respuesta que obtuve.
Tal vez deberías incluir eso. Por cierto, ¿usted (o él) alguna vez cambia la estructura gramatical de Jeremías 17:14 en función de los contextos de oración?
@DoubleAA Está bien. ​​​​​​​​​​​​​​​
@DoubleAA Esa es una tefila de Yermiyahu, no es la palabra exacta de Hashem. (Y antes de decir que es una profecía, excepto para Moshé, Hashem no da una profecía palabra por palabra).
Supongo que esa es una distinción posible, pero realmente podría usar algo de apoyo textual en mi opinión.