¿Cuál es la diferencia entre (por ejemplo) "notein" y "hanotein"?

Estaba mirando a través de las berajot esta mañana. Muchos están estructurados para identificar a hashem como "alguien que __ ", como " matir assurim " u " oteir yisro'el btif'arah ". Pero los tres últimos agregan la letra hei antes del verbo para decir "EL que __ " (" hanotein ", " hama'avir " y " hagomeil ").

Baruch she'amar termina con " melech mehulal " pero yishtabach termina con " habocheir b'shirei..."

Después de borchu , decimos " oseh shalom " y " yotzer ", pero antes de shma decimos " habocheir ". [en ma'ariv decimos " hama'ariv " pero luego " oheiv "]

¿Hay alguna regla consistente que me ayude a entender por qué una berajá podría o no incluir la letra hei ? Esto es potencialmente explicable a través de una regla de la gramática hebrea, pero siento que hay (¿debería haber?) Una diferencia teológica entre las palabras.

NOTA: como material de origen, utilicé los textos de Siddur Tefilla Hashaleim (Askenaz y Sefard) - Greenwald, The Siddur Margalit Tovah (Ashkenaz, Eshkol Publishing), The Siddur Chazon Ovadia y algunos Artscrolls. Los Artscrolls tienen "gomeil" y no "hagomeil" y algunos textos tienen "asher heichin" en lugar de "hameichin".

y también hashalom durante aseres yemei teshuvá

Respuestas (2)

Creo que la gramática es una parte importante de la respuesta y puede conducir a una percepción teológica. Es bastante claro para mí que incluso sin el hey (llamado hey ha'yediah ), las frases deben traducirse y entenderse como "EL ..." Como un ejemplo simple sin atascarse con demasiada gramática, piense en el texto muy familiar, Baruch atah Hashem, Elokeinu - Melech Ha'olam Por supuesto, esto no significa "uno que es Rey del mundo", sino "EL Rey del mundo". En caso de que esté interesado, esta es una función de la forma en que funcionan los adjetivos en hebreo.

En cuanto a la torá d'var: una forma de entender la diferencia es así: sin el hey , casi le estamos dando a Hashem un título. Así como Él es Melech Ha'olam , él es Yotzer Ha'meorot - El Creador de los Cuerpos Celestiales. Una forma de relacionarse con Hashem es ver Sus acciones como reveladoras de verdades acerca de Su esencia absoluta: Él ES, etc. Cada uno de estos títulos, al igual que Sus nombres, reflejan un aspecto diferente de Él.

La segunda forma (las brajot con hey ) de relacionarse con Hashem es tratar de entenderlo a través de ver y apreciar sus muchas acciones diferentes por sí mismas, sabiendo que nunca podremos conocerlo realmente por completo. Por ejemplo - Baruch ata...Hamevareich et amo Yisrael Ba'shalom - Bendito eres Hashem... el Rey del Mundo, Quien bendice a su nación Yisrael con paz. Nos estamos enfocando en las acciones de Dios, no en su Ser.

¡Estos son dos enfoques muy diferentes pero muy profundos y esenciales de Avodat Hashem que experimentamos todos los días!

¡Bienvenido a Mi Yodeya, Michael, y gracias por las ideas! Espero verte por aquí. :)

El 'hei' es el equivalente a decir 'asher' o 'eso'