¿Pensó Dasaratha en realizar Putrakamesthi aparte de Aswamedha Yagna que en sí mismo podría dar hijos?

Cualquier persona que lea el Srimad Ramayana de manera casual y que vea películas y series de televisión producidas y desarrolladas por personas con conocimientos a medias, dirá Sí, se realizó el putra-kaam-eshthi yagna. Sin embargo, una lectura consciente y seria del Srimad Ramayana de Valmiki. contará una historia diferente.


El rey Dasharatha, descendiente de los reyes Ikshwaku, mientras vivía en la ciudad de Ayodhya, protegió el reino de Kosala. Tuvo 3 reinas principales y muchas otras reinas. Desafortunadamente, no pudo engendrar hijos.

El rey Dasharatha decide realizar un elaborado ritual védico, llamado Aswamedha yajna, Ritual del caballo, para engendrar hijos. Siendo un rey considerado al tomar conciencia de los cortesanos, discute de antemano este aspecto con los eruditos védicos y los ministros de su corte.

Información general | तदर्थम् हयमेधेन यक्ष्ह्यामि इति मतिर् मम ||

"Mi mente es tumultuosa sin quietud porque no tengo hijos... por esa razón, deseo realizar Aswametha, el Ritual Védico del Caballo... este es mi pensamiento". (Bala Kanda 8vo Sarga 8vo Sloka)

Ver más कथम् प्रagaप्स्यामि अहम् कामम् बुद्धिः अत्र विचिन्त्यताम् ||

"Por lo tanto, contemplo realizar ese ritual como está consagrado en las escrituras y también como un rito orientado... que esta contemplación mía sea bien pensada... y en cuanto a cómo se cumplirá mi deseo de engendrar hijos". .." (Bala Kanda 8º Sarga 9º Sloka)

Todos, incluido Sage Vasistha, están de acuerdo con esto. Siguiendo el consejo de su ministro Sumantra, Dasharatha procede al reino de Anga y lleva al sabio Rishyasringa y a su esposa Shanta a su capital, Ayodhya.

El rey Dasharatha solicita a los sabios que lleven a cabo el ritual védico para el cual los sabios sangran la parafernalia, que se ordenó a los ministros que suministraran de inmediato.

Entonces, solo Aswametha fue pensado para engendrar hijos por el rey Dasaradha y aprobado por todos. Y, el Aswamedha Yagna fue completado por el Rey Dasaratha.

El sloka 57 en Sarga 14 de Bala Kanda dice así:

Entonces ese rey (Dasaratha) se regocija de corazón por el logro exitoso de la finalización de ese excelente ritual de Aswametha que elimina el pecado y que conduce al cielo también, y que no puede ser realizado por muchos de los mejores reyes.

Fue solo después de completar el Aswametha, que se hizo mención sobre Putrakamesti en los penúltimos slokas del 14º Sarga de Bala Kanda.

La pregunta es por qué se introdujo el concepto de ritual de Putrakamesti cuando la realización del ritual de Aswametha elimina el pecado y se pueden engendrar hijos.


Si pasamos por las Sargas posteriores, es decir, 15-17, podemos entender que fue en estas Sargas que

(i) los Devatas oran al Señor Brahma y al Señor Vishnu por la eliminación de Ravana, (ii) el Señor Vishnu consiente en encarnar como Sri Rama, el hijo del rey Dasharatha, (iii) Después de completar Putrakamesti, una persona divina aparece y da vasija de oro otorgada por dios llena de alimento divino para el consumo de las esposas elegibles del rey Dasarath para engendrar hijos, (iv) el rey Dasaratha entra en su palacio y da el alimento divino a Kousalya, Sumitra y Kikeyi, (v) el Señor Brahma ordena a todos los Devatas que causar el nacimiento de vanaras a partir de sus Energías para asistir a Sri Rama en la eliminación de Ravana.

Sin embargo, en los Slokas 1 y 2 de Sarga 18 de Bala Kanda, el Sabio Valmiki describe así:

निर्वृत्ते तु क्रतौ तस्मिन् हयमेधे महात्मनः | प्रति गृह्य अमरा भागान् प्रतिजग्मुः यथा आगतम् ||

En la competencia del ritual del caballo del noble Dasharatha, los dioses, habiendo recibido su porción de oblación sacrificial, regresaron a sus moradas como habían venido.

Información general | प्रविवेश पुरीम् राजा स भृत्य बल वाहनः ||

El rey, completando sus votos consagratorios realizados para el ritual del caballo, entró en la ciudad de Ayodhya junto con la compañía de sus reinas, sirvientes, guardias y vehículos.

Aquí, el Sabio no mencionó Putrakamesti, sino que solo menciona la finalización de Aswametha Yagna, el ritual del caballo. La inferencia es que solo se contempló, retomó y completó con éxito el Aswamedha Yagna, pero no se contempló Putrakamesti. No era la intención del sabio Valmiki proyectar a Sri Rama como la encarnación de Vishnu. Fue una inserción consciente hecha por algunos estudiosos.

¿Fueron los Sargas 15-17 agregados más tarde por alguien más para hacer creer a los lectores que Sri Rama era una encarnación de Vishnu?

Sri rama y krishna fueron encarnaciones de vishnu. Después de todo, él es el brahman supremo.
"La inferencia es que solo el Aswamedha Yagna fue contemplado, retomado y completado con éxito, pero Putrakamesti no fue contemplado. No fue la intención del sabio Valmiki proyectar a Sri Rama como la encarnación de Vishnu". - Esta inferencia es falaz.

Respuestas (1)

Tiene razón al suponer que el Putrakaameshthi Yagya puede no haber sido requerido después del Ashwamedha como se menciona en este verso:

चिन्तयानस्य तस्य एवम् बुद्धिः आसीन् महात्मनः | सुतार्थम् वाजिमेधेन किम् अर्थम् न यजामि अहम् || १-८-२

A esa gran alma angustiada, se le ocurrió un pensamiento de esta manera: "Para engendrar hijos, ¿por qué no debo realizar el ritual del Caballo ... [y así apaciguar a los dioses para engendrar hijos dignos..."] [1-8- 2]

Sin embargo, parece que la decisión de continuar con Putrakameshthi fue tomada por el sacerdote oficiante Rishyashringa después de completar Ashwamedha. Que los rituales se llevaron a cabo bajo la guía de Rishyashringa se menciona en Sarga 14 :

Ver más अश्वमेधे महायज्ञे राज्ञोऽस्य सुमहात्मनः || १-१४-२

Manteniendo a Rishyasringa al timón de los asuntos, esos eminentes brahmanes comenzaron, ashva medha, el ritual del caballo de ese Dasharatha de alma noble. [1-14-2]

Entonces, el ritual se completa y Dashrath solicita al sacerdote que le proporcione hijos y es entonces cuando el rishi sugiere la continuación del sacrificio. Como se menciona en el 15 de Sarga :

मेधावी तु ततो ध्यात्वा स किङ्चित्इदम् उत्तरम् लब्ध सङ्ज्ञः ततः तम् तु वेदज्ञो नृपम् अब्रवीत् || १-१५-१

Ese sabio intelectual y experto en los Veda-s Rishyasringa contempló por un tiempo y obtuvo indicaciones sobre qué ritual se debe realizar, luego dijo el rey. [1-15-1]

इष्टिम् तेऽहम् करिष्यामि पुत्रीयाम् पुत्ण तााााााा Ver más | १-१५-२

"Llevaré a cabo el ritual contenido en el preámbulo del adharva-veda con himnos procedimentales, llamados putra kaameSTi, es decir, el ritual que otorga hijos, para tu beneficio". [1-15-2]

ततः प्रagaक demás इदम् इष्टिम् ताम् पुत्रीयाम् पुतow. जुहाव अग्नौ च तेजस्वी मन्त्र दृष्टेन कर्मणा || १-१५-३

Entonces ese resplandeciente Sabio Rishyasringa comenzó ese ritual putrakaameSTi, ofreciendo oblaciones en el fuego sagrado con actos rituales meticulosamente contenidos en himnos. [1-15-3]

Ahora, como sugirió, estos Sargas podrían ser una interpolación , pero también podría ser que Putrakaameshthi fuera una continuación de Ashwamedha, una especie de última etapa extendida del ritual, y es por eso que Sarga 18 menciona que los dioses partieron después de la finalización de Ashwamedha.

En cuanto a la intención de Valmiki al mostrar a Rama como un avatar, el Yuddha Kanda, que generalmente no se considera interpolado, también menciona a los dioses dirigiéndose a él como Narayan en Sarga 117 :

ततो वैश्रवणो राजा यमश्च पृभिः सह | सहस्राक्षश्च देवेशो वरुणश्च जलेश्वरः || ६-११७-२ षड्र्धनयनः श्रीमान् महादेवो वृषध्वजः | कर्ता सर्वस्य लोकस्य ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः || ६-११७-३ एते सर्वे समागम्य विमानैः सूर्यसंनिभैः | आगम्य नगरीं लङ्कामभिजग्मुश्च राघवम् || ६-११७-४

Acto seguido, Kubera el rey de los yakshas, ​​Yama el señor de la muerte junto con los antepasados ​​fallecidos, Indra el señor de los celestiales Varuna el señor de las aguas, el ilustre Shiva la gran deidad que lleva el símbolo de un toro como su estandarte y que tiene tres ojos , Brahma, el creador de todos los mundos y el mejor entre los conocedores del conocimiento sagrado, todos juntos llegaron a la ciudad de Lanka en vehículos aéreos, brillando como el sol cuando se acercaba a Rama.

ततः सहस्ताभरणान् प्रगृह्य विपुलान् भुजान् | अब्रुवंस्त्रिदशश्रेष्ठा राघवं प्राञ्जलिं | ६-११७-५ कर्ता सर्वस्य लोकस्य श्रेष्ठो ज्ञानवताा् उपेक्षसे कथं सीतां पतन्तीं हव्यवाहने || ६-११७-६ कथं देवगणश्रेष्ठमात्मानं नावबुद्ध्यसे |

Levantando sus largos brazos, sus manos adornadas con adornos, esos excelentes dioses hablaron (como sigue) a Rama que estaba allí, saludándolos respetuosamente con sus manos juntas. "¿Cómo tú, el creador de todo el cosmos, el principal entre los dotados de conocimiento y una persona capaz de todo, ignoras a Seetha que está cayendo al fuego? ¿Cómo no te reconoces como el principal de la tropa de dioses? ?"

Entonces, a menos que supongamos que toda esta sección del Yuddha Kaand también está interpolada, Valmiki puede haber tenido la intención de mostrar a Rama como una encarnación de Vishnu que, sin embargo, se comportó como un ser humano.

El episodio de repudiación de Sita en Yuddha Kanda es una interpolación. Entonces, si omitimos este episodio y el episodio de repudiación de Sita, en el que se describe a Sri Rama como la encarnación de Vishnu, entonces podemos inferir que Valmiki no tenía intención de elogiar a Sri Rama como la encarnación de Vishnu. Por lo tanto, el Putrakamesthi podría ser una interpolación. @Dra. Vineet Aggarwal