Un amigo mío me preguntó cuándo se le permitía a un no judío hacer giyur (conversión); y en qué versículos bíblicos se basó. Supongo que quería saber más sobre su origen. Por eso es que estoy publicando esta pregunta: ¿De dónde en las Escrituras (y los comentarios) se puede rastrear el origen para hacer giyur?
La doctrina de unirse/convertirse a las religiones de otros se remonta al libro de Levítico de los capítulos 17-24. Cf. también Isaías 56:6. En la práctica, lo tenemos registrado en el libro de Rut cuyo tema era un converso.
Vea los antecedentes completos de este tema y su posterior desarrollo en el vol. 'Judaísmo' del Prof. GF Moore. 1 pág. 323ss.
Los hijos de Israel que salieron de Egipto y aceptaron la Torá fueron los primeros conversos.
Leemos en Deuteronomio 10,19 ואהבתם את הגר כי גרים הייתם בארץ מצרים - Amarás al extranjero (converso), porque extranjeros fuisteis vosotros en Egipto.
De hecho, el Gemora describe las leyes de los conversos en Yevamos 46a - b אמר ר 'חיware בר אבא אמר ר' יוחנן לעech א אין גר עד שימול echטבech echamente . (Se nos ordena circuncidarnos en Génesis de 17,12 igh שמנת ימים ימול לכם כל זכר לדרתיכם- Ocho días de edad ¿Cumplirá para las generaciones futuras) באבות נמי טבילerior 24,8) ויקח משה את הדם ויזרוק על העם וגמירי דאין הזאה בלא טבילה - De aquí (en el monte Sinaí justo antes de aceptar la Torá) "y Moisés echó sobre el pueblo una tradición que antes de aceptar la Torá" no hay aspersión sin inmersión ritual.
De aquí vemos que antes de la entrega de la Torá, la nación judía aún no era judía y requerían la circuncisión que hicieron antes de comer el cordero pascual en Egipto antes de partir como dice Éxodo 12,43: ויאמר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפסח - Y Di-s les dijo a Moisés ya Aarón que esta es la ley del cordero pascual - y luego dice en el versículo 12,48 וכל ערל לא יאכל בו ningún incircunciso puede comerlo.
Luego hicieron la inmersión como se indicó anteriormente.
Desde aquí aprendemos cómo todos los conversos abarcan el judaísmo y una aceptación sincera de todo el Torá y Mitzvot a través de los rabinos también se requiere como se dice que nuestros antepasados en el Monte Sinaí ונשמע - Y Moisés tomó la Torá y la recitó en los oídos de todo el pueblo, y dijeron todas las palabras de Hashem que haremos y escucharemos.
Shalom
loewiano
rosas
DanF
esdras
DanF
Shalom
Leví
TrustMeI'mARabbi