Navidad y Ex-mas

  1. ¿Por qué algunos judíos se refieren a la Navidad como Ex-mas?

  2. ¿Hay algo malo en que los judíos digan Navidad?

Edité la pregunta para que sea sobre los judíos: por qué otras personas dicen o no dicen algo que no está relacionado con el tema aquí. Dejé tu formulación "Ex-mas" a pesar de que nunca escuché a nadie decir eso ("Xmas" sí, "Ex-mas" no), porque no pude decir si era un error tipográfico o si realmente tenías la intención de hacerlo. dilo.

Respuestas (2)

Hay personas a las que no les gusta decir "Cristo", y por lo tanto no les gusta decir "Navidad". Si no tienes una sólida educación secular, asumirías que "X" solo significa "llenar el espacio en blanco", por lo que "X-mas" suena como una forma más "kosher" de referirse a la festividad. . (Esto es lo que hacían mis consejeros de campamento cuando yo era niño, y esa fue su explicación).

Sin embargo, como señaló Ze'ev, "X" en realidad es solo un acrónimo griego de "Cristo", por lo que gana poco allí.

Se cita al Vilna Gaon diciendo que "Cristo" per se es griego para "ungido", y no cae bajo la prohibición del Talmud de decir el nombre de una deidad pagana. Por lo tanto, asumiría que lo mismo se aplicaría al término "Navidad".

(Si puedes desearle a alguien una feliz Navidad es otra cuestión ...)

Escuché que algunos opinan que la formación X es, de hecho, peor, ya que apunta más directamente a una persona, en lugar de a un "ungido" genérico.
@Shalom, ¿sabes dónde dice eso Vilna Gaon?
@ChiddusheiTorah Pensé que lo había visto en un artículo de Ohr Sameach que lo citaba, aunque ahora no lo veo en su sitio web. Habría que investigarlo.
@Shalom, avíseme cuando lo encuentre y envíeme un enlace a la fuente.
No es un acrónimo: solo una inicial. Y como sea que la gente lo use ahora, comenzó como una simple abreviatura de escriba.
He escuchado lo contrario antes: decir "Cristo" es peor, porque significa (o al menos tiene la connotación de) salvador, y está identificando a una persona como el "salvador".
Espero que no le importe que lo vincule, Shalom. Pensé que era más fácil para los dos que comentar con un enlace ;-)

La palabra Cristo proviene del griego Χριστός, y las letras iniciales, ΧΡ ( chi rho ), eran una abreviatura común en los manuscritos manuscritos y un símbolo del cristianismo .

El inglés Xmas como abreviatura de Christmas está atestiguado durante mucho tiempo : Xres mæsse aparece en la "Crónica anglosajona" (c.1100). En algún momento en inglés, la r se eliminó de la abreviatura y nació la Navidad moderna. Esta abreviatura escrita de Navidad también se puede decir en voz alta, pronunciada como ex-mas (aunque apenas cuenta como una abreviatura en este caso). El diccionario Collins da dos pronunciaciones: ˈɛksməs& ˈkrɪsməs.

Espero que el editor obtenga algo de la reputación de mejorar significativamente mi respuesta.