¿Los editores reescriben?

Escribo ficción, supongo que se podría decir ficción experimental, pero siento que soy más un estilista. Cada historia mía que ha sido aceptada fue tomada tal cual. Ahora, por primera vez, estoy tratando con un editor que me envió un borrador muy editado de una historia corta. Hicieron más que recortar: reescribieron. Retiré la presentación y les agradecí. Me respondieron, me dijeron que realmente lo querían, y ¿estaría de acuerdo con ligeros toques editoriales? Me siento extremadamente incómodo con este proceso.

Entiendo la concisión. Entiendo los agujeros de la trama y los errores gramaticales. Entiendo estar demasiado cerca del trabajo y tener que alejarme. Entiendo por qué la gente necesita ojos extra. Lo que no entiendo es esto: ¿Es común que un editor reescriba tus oraciones? Pensé que sugerirían reescrituras en esas secciones antes mencionadas, pero reescribir partes en una historia cuyo lenguaje está impulsado por el ritmo me parece que no vale la pena. Siento que no vale la pena tratar de explicar qué significa algo, por qué la estructura representa cierta acción dentro de la historia, por qué reescribir mis oraciones me hace sentir como si nunca las hubiera escrito. Solo quiero saber si este proceso editorial es común, porque puede que tenga que armarme de valor para ello.

La escritura se apoderó de mi vida, porque sabía que no podía manejar a la gente. Me consume, pero en el buen sentido. Una gran manera. Ahora he vuelto a tratar con la gente. Tener que lidiar con que alguien reescriba mis oraciones me hace preguntarme si aún vale la pena enviarlas. Mi primer deseo fue no ser publicado; Quería mirar algo y amarlo, y saber que creé algo que siento que es una obra de arte, no para los demás, sino para mí mismo.

Henry Miller escribió una vez: "El acto de poner palabras es un narcótico". Él estaba en lo correcto. Desafortunadamente, tratar con un editor es como recuperar la sobriedad.

Tenga en cuenta que este es un tema tratado muchas veces en este sitio: writers.stackexchange.com/questions/575/…
Parece que estás mezclando sentimientos personales y profesionales. Si desea publicar con una editorial como profesional, se espera que suba de nivel con el flujo de trabajo de los editores. Si no le gusta el enfoque de uno, siempre puede decir que no y recurrir a otros, o si tiene un agente, haga que su agente elija la solución de publicación que más le convenga. Está bien discutir y discutir con tu editor, pero la publicación es un trabajo cooperativo: no te hacen ningún servicio y tampoco eres un sirviente para ellos.
@FraEnrico - disculpas. Publiqué mi respuesta antes de leer tu comentario. Lo suficientemente cerca como para tener que alegar "homenaje" para evitar un cargo de plagio. Grandes mentes y todo eso.
Estoy en un grupo de guionistas. El líder del grupo nos ha dicho que deberíamos esperar no solo ser editados en gran medida, sino incluso explotados por las personas que recogen nuestros guiones, porque eso significa que nos paguen, que nuestro trabajo se muestre al público y, lo más importante, abrirnos nuevas puertas para mejores oportunidades. Pero este grupo también está muy enfocado en tener una exitosa carrera como escritores en lugar de lograr nuestras propias visiones artísticas puras, por lo que tomar este consejo depende de sus objetivos personales.

Respuestas (5)

El editor está allí para asegurarse de que el editor esté satisfecho con lo que está publicando. Esto no siempre coincide con lo que el escritor quiere decir, pero las razones de esto incluirán muchas que no involucran la palabra "mejor", excepto cuando va seguida de la palabra "encajar": estilo de la casa y conocimiento del el número de lectores o el mercado objetivo son los más obvios.

Creo que valdría la pena ver qué quiere decir el editor con ligeros toques editoriales: obviamente les gusta su trabajo si sugieren compromiso.

Si todavía no te gusta lo que han sugerido, sin duda valdría la pena decirles qué significa la escritura y por qué el estilo es importante. Lo peor que pueden decir es "no", en cuyo caso estás en la misma posición que si nunca hubieras preguntado. Y siempre puedes decir "no" también.

No les diría por qué volver a escribir tus oraciones te hace sentir que nunca las escribiste; esa es una respuesta emocional personal, y tu editor buscará establecer una relación profesional. En este caso, parte del problema es que no estás tratando con personas, estás tratando con representantes de una empresa. Van a ser más susceptibles a un argumento basado en la técnica.

Si, al final, escribes para ti o para el arte, ¿realmente necesitas una editorial? Pero en este caso estoy intrigado, y parece que sería una lástima que no establecieras una conexión con un público más amplio.

Cambia de editor a editor y de escritor a escritor.

Hay historias en las que el editor volteó completamente el manuscrito original. Un caso muy famoso en Italia hizo que el joven escritor presentara una novela escrita en primer punto de vista, y el editor cambió todo en un diario de adolescente (de acuerdo con el escritor, por supuesto, no a sus espaldas). Fue un gran éxito y un caso literario, un éxito de ventas.

Gabriel García Márquez dijo que al final de su carrera sus novelas eran tomadas tal como eran, no porque se hiciera famoso, sino porque, lo cito, "tengo más experiencia y sé hacer mi trabajo". Entonces, incluso en su caso, al principio, los editores ayudarían.

Así que la respuesta es sí, los editores a veces reescriben . Su trabajo es ayudar a que el libro salga a la luz en todo su potencial y servir bien a la línea editorial de la casa. Como en todo trabajo, hay una manera de hacerlo bien y una manera de hacerlo con dureza y dureza, por lo que a veces los editores pueden no ser útiles, pero el propósito de esta respuesta no es juzgar el trabajo de cada persona.

También diría que vale la pena ver de qué se trata el "editorial ligero".

Podría valer la pena preguntar qué los está impulsando a cambiar, preguntaría sobre algunos (tres) cambios específicos que considera críticos que se arruinan por los cambios editoriales.

Si puede comprender la naturaleza de sus preocupaciones, es posible que pueda generalizarlas lo suficiente como para abordarlas haciendo sus propios cambios y reescrituras para adaptarse a sus demandas, dentro de sus propios parámetros de "ritmo". Por ejemplo, lo que piensas como 'ritmo' es tan poco gramatical o forzado que, para el editor, interrumpe demasiado el flujo de lectura para tratar de descubrir qué se supone que se debe comunicar, lo que también rompe su suspensión de incredulidad. y por eso lo cambiaron. Si sabe eso, tal vez pueda trabajar más duro para que no sea disruptivo, en su estilo.

O puedes negarte a cambiarlo porque es tu "arte". Esa es siempre su prerrogativa, pero ejercerla puede significar no ser publicado.

Me gusta como pones el arte entre comillas. Muy sarcástico.

Un editor NUNCA debe reescribir. Lo que deben hacer es hacer sugerencias sobre cómo mejorar la escritura. El escritor no siempre estará de acuerdo o incluso no querrá hacer cambios. Y digo esto como alguien que ha editado en New York Times Bestsellers. Si hubiera cambiado lo que puso, me habría lastimado. En cambio, lo que hice fue señalar errores lógicos, errores ortográficos o lugares con lagunas en la trama o problemas de continuidad, sugerí cambios de palabras para que fluyera más suavemente, eliminando un párrafo completo porque era un refrito. Ejemplos específicos de la parte superior de mi cabeza: un personaje adulto creció 2 "entre libros. Tenía un avión a miles de millas en el aire. Una vez, un personaje sabía el nombre de otro personaje antes de ser presentado. Sentí que la historia comenzaría mejor en el capítulo dos como el capítulo uno era simplemente una reducción del libro anterior y demasiado largo. No es mi trabajo reescribir lo que ella escribió, sino ayudarla a hacerlo mejor. A veces hacía los cambios, otras se negaba. Realmente no es el trabajo de los editores reescribir.

La línea entre "sugerir un cambio" y "realizar un cambio" es muy delgada y puede parecer diferente para el escritor y el editor.
He conocido editores que insisten en un cambio. Entonces depende del escritor decidir si acepta o simplemente dice que no. Me han dicho que no, que no haré ese cambio. Pero un editor debería poder justificar un cambio. Tu editor no es tu padre y no debería decirlo porque yo lo dije.

Creo que podría haber habido una falta de comunicación aquí.

El editor le ha dado una lista de cambios sugeridos y la lee como una lista de cambios exigidos .

Como sabes claramente, tienes el poder de alejarte. También puedes decir "tómalo o déjalo" sobre tu texto original.

Sin embargo, los editores generalmente saben de lo que están hablando. Es probable que algunos de esos cambios sean buenos cambios. Si puede soportar el proceso de edición, su historia será mejor.

Revise los cambios sugeridos, acepte los buenos y rechace los malos. Tal vez acepte los neutrales para hacer feliz al editor.

En este punto, puede volver al editor y decir "He cambiado mi historia tanto como me lo permite el corazón. Tómalo o déjalo".

Otros han sugerido un diálogo con el editor sobre por qué se han realizado los cambios. Esta es una buena idea, pero podría ser más "tratar con la gente" de lo que estás dispuesto a hacer.

No, el editor me devolvió mi manuscrito reescrito. Es mi archivo docx, con un 40% de recorte y muchas de mis oraciones reescritas, no por gramática o claridad, sino simplemente reformuladas.
@AugustCanaille No me queda claro a qué estás diciendo "No" aquí.
@ Probablemente su "El editor le ha dado una lista de cambios sugeridos y la lee como una lista de cambios exigidos". -parte.
¿Se podría haber hecho la "reescritura" para ahorrar espacio? Como se eliminó el 40%, ¿el resto ocupó tanto espacio en su versión como en la del editor? Si el del editor es más corto, fue un acortamiento extenso que incluyó reescribir partes.