Durante la repetición de la amida, muchas sinagogas (Minhag Ashkenaz) tienen el Minhag que después de kedusha, el chazzan dice ledor vador en lugar del habitual ata kadosh. ¿Cuándo fue, por qué se instituyó y cuál es la fuente de este cambio?
Como señaló @magicker72 en un comentario, hay varios ejemplos de comunidades que siempre recitaban לדור ודור, incluso en la amidah silenciosa . Por ejemplo, vea el sidur de R. Amram Gaon aquí (página 15). Creo que esta era también la antigua costumbre en Provenza.
Sin embargo, como se señala en la pregunta, existe una costumbre común para que el individuo diga אתה קדוש, y solo el shaliach tzibbur usa לדור ודור. Esto ya se puede ver en el nusach hatefillah de R. Sa'adiah Gaon ( aquí (página 77) y aquí (página 98)), así como en el de Rambam ( aquí y aquí ).
En cuanto a por qué un individuo dice אתה קדוש en lugar de לדור ודור, Kol Bo escribe en el Capítulo 11 :
Empelar ש אומרים שאין א residir
Algunos dicen que el individuo no dice לדור ודור נגיד גדלך sino לדור ודור אתה קדוש. La razón es que dado que un individuo no dice kedushá , promulgan para recitar esta fórmula, de modo que tiene kedushá en su oración, al igual que el shaliach tzibbur . Así que he encontrado.
Es decir, dado que el párrafo לדור דור no santifica explícitamente a Di-s de la forma en que lo hace la kedushá , se promulgó que un individuo que no dice kedushá debe decir un párrafo que comience con אתה קדוש (Tú eres santo) para que también puede santificarlo explícitamente.
donielf
magicker72