La oscuridad que cayó sobre Avraham

En el brit bein habetarim ( Bereshit 15:12 ) se declara:

וַיְadero oficַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ לָב֔וֹא וְתַרְדֵּמָ֖ر נָֽפְלָ֣ر עַל־אַבְרָ֑ם ighatal.

Y aconteció que, cuando el sol se estaba poniendo, un profundo sueño cayó sobre Abram; y he aquí, un pavor, una gran oscuridad, cayó sobre él.

¿Qué fue esta gran oscuridad espantosa/espantosa que cayó sobre Avraham? ¿Y por qué fue terrible/terrible? ¿Qué hizo que Avram fuera golpeado por él, abrumado por él, atrapado por él o golpeado por él? en el sentido de que viene sobre él.

¿Fue el mensaje o la profecía lo que hizo que Avram quedara atrapado por el miedo y el gran horror?

de Rashi: Una alusión a los problemas y la oscuridad de los exiliados. [de la fuente mencionada anteriormente, Targum Jonathan, Targum Yerushalmi, Gen. Rabbah 42:17, y muchas otras fuentes midráshicas]
@Danno entonces estos problemas fueron representados por una gran oscuridad
Supongo que sí. Me imagino que es como la razón por la que Yosef y Binyamin lloraron: vieron tristeza futura.
Recuerdo un comentario de que era la oscuridad del comienzo de la creación, que era anti-luz y no solo la ausencia de luz. Tendré que buscar a Rav Hirsch cuando llegue a casa.

Respuestas (1)

Resumen : Según Rambam y Rabbenu Avraham ben Sh'lomo, fue solo la profecía misma lo que lo asustó, mientras que, según Radak, fue una combinación de la profecía y el mensaje.


Rambam escribe ( Yesodei HaTorah 5: 7 ) que este miedo era una parte estándar de la experiencia profética (excepto para Moisés):

וכeccלן, כשמתנבאין, אבריículoן מזדעזעין .. ועשתונותי paraza וכמו שנאמר בדנייאל, "והודי, נהפך עליי למשחית, ולא עצרתי, כוח" (דנייאל י,ח).

Y todos ellos--cuando experimentaban la profecía, sus miembros temblaban... y sus pensamientos se turbaban, como dice acerca de Abraham "Y entonces cayó sobre él un gran temor oscuro" (Génesis 15:12), y como dice respecto a Daniel "Porque mi hermosura se tornó en mí en corrupción, y no me quedó fuerza". ( Daniel 10:8 ).

Según Rambam, esto era una función de la experiencia profética; no el mensaje transmitido.

Esto también queda claro en el comentario de Rabbenu Avraham ben Sh'lomo a I Samuel (p. 64):

נתיחד משر משאר aunqueículoupם ... igh ofic 'אל משر פנים של פנים ללא חרדر ... ושאר erior

Moshé se distinguió de los otros profetas... Y Dios habló con Moshé cara a cara sin miedo... Pero otros profetas no eran así... Se dice acerca de Abraham... Y he aquí, un gran temor oscuro cayó sobre él .

Radak , sin embargo, escribe en su comentario al verso:

ואמר כי אחר התרדמה נפלה עליו אימה חשכה, וכן אמר דניאל ובבאו נבעתי (שם) כי כן הוא דרך הנבואה פעמים, ולאברם בתחלת הנבואה לא היה לו כל זה, כי בתחלה אמר לו בשורה טובה, אבל עתה כשבא לאמר לו צרת הגלות שיהיה לבניו הפיל עליו תרדימה ואימה וחשיכה גדולה רמז לו על הצרות שיהיו קשות

Y dijo que después del sueño cayó sobre él un pavor oscuro, y así Daniel dijo: "Cuando vino, me asusté" ( Daniel 8:17 ), porque esta es frecuentemente la naturaleza de la profecía. Y con respecto a Abraham, en el principio de la profecía todo este [miedo] no estaba presente, porque en el principio se le dio la buena nueva, pero ahora cuando vino a contarle las tribulaciones del destierro que sufrirían sus hijos, él impuso un sueño y el miedo y una gran oscuridad, como un indicio de las tribulaciones que serían difíciles.

Al igual que Rambam, Radak dice que esta era a menudo la naturaleza de la profecía. Sin embargo, Radak agrega que estuvo presente aquí en particular debido al mensaje de la profecía; el aterrador y sombrío exilio.