Al comienzo de su charla, The Vanishing of Greed, Hatred, and Delusion , Ajahn Viradhammo lee versos sobre Nibbana de una traducción de Nyanatiloka de un fragmento del Canon Pali, del Asaṅkhata Saṃyutta, supongo:
Esto, oh monjes, se llama lo Incondicionado: la desaparición de la codicia, el odio y el engaño.
Esto, oh monjes, se llama Ilimitado: la desaparición de la codicia, el odio y el engaño.
Esto, Oh monjes, se llama Libertad de [?]: la desaparición de la codicia, el odio y el engaño.
Este Oh monjes, se llama el Verdadero: ...
Este Oh monjes, se llama la Orilla Lejana: ...
Este Oh monjes, se llama el Sutil: ...
Este Oh monjes, se llama el [?]: .. Este Oh monjes ,
se llama el Eterno: ...
Este Oh monjes, se llama el Permanente: ...
Este Oh monjes, se llama el Más Allá de Toda Multiplicidad: ...
Este Oh monjes, se llama la Paz: . ..
Esto Oh monjes, se llama el Inmortal: ...
Este Oh monjes, se llama lo Sublime: ...
Este Oh monjes, se llama el Auspicioso: ...
Este Oh monjes, se llama el [?]: ...
Este Oh monjes, se llama el Maravilloso: ...
Este Oh monjes, se llama el Sin Dolor: ...
.. etc...
¿Alguien sabe que tal traducción de Nyanatiloka esté disponible en línea?
Gracias por tomarse el tiempo de leer esto, su amable y generosa ayuda es muy apreciada.
Bhikkhus, les enseñaré lo inmaculado y el camino que conduce a lo inmaculado.
Monjes, les enseñaré la verdad y el camino que conduce a la verdad.
Monjes, les enseñaré la orilla lejana y el camino que lleva a la orilla lejana.
Bhikkhus, les enseñaré lo sutil y el camino que conduce a lo sutil.
Monjes, les enseñaré lo muy difícil de ver y el camino que conduce a lo muy difícil de ver.
Bhikkhus, les enseñaré el no envejecer y el camino que conduce al no envejecer.
Monjes, les enseñaré el establo y el camino que conduce al establo.
Bhikkhus, les enseñaré lo que no se desintegra y el camino que conduce a lo que no se desintegra.
Bhikkhus, les enseñaré lo no manifiesto y el camino que conduce a lo no manifiesto.
Bhikkhus, les enseñaré lo no proliferado y el camino que conduce a lo no proliferado.
Monjes, les enseñaré la paz y el camino que conduce a la paz.
Monjes, les enseñaré lo inmortal y el camino que conduce a lo inmortal.
Monjes, les enseñaré lo sublime y el camino que conduce a lo sublime.
Monjes, les enseñaré lo auspicioso y el camino que conduce a lo auspicioso.
Bhikkhus, les enseñaré la seguridad y el camino que conduce a la seguridad.
Bhikkhus, les enseñaré la destrucción del anhelo y el camino que conduce a la destrucción del anhelo.
Monjes, les enseñaré lo maravilloso y el camino que conduce a lo maravilloso.
Monjes, les enseñaré lo asombroso y el camino que conduce a lo asombroso.
Bhikkhus, les enseñaré la desnudez y el camino que lleva a la desnudez.
Bhikkhus, les enseñaré el estado de no enfermedad y el camino que conduce al estado de no enfermedad.
Bhikkhus, les enseñaré el Nibbana y el camino que lleva al Nibbana.
Bhikkhus, les enseñaré a los no afligidos y el camino que conduce a los no afligidos.
Monjes, les enseñaré el desapasionamiento y el camino que conduce al desapasionamiento.
Monjes, les enseñaré la pureza y el camino que conduce a la pureza.
Monjes, les enseñaré la libertad y el camino que conduce a la libertad.
Bhikkhus, les enseñaré lo no adhesivo y el camino que conduce a lo no adhesivo.
Monjes, les enseñaré la isla y el camino que lleva a la isla.
Monjes, les enseñaré el refugio y el camino que conduce al refugio.
Monjes, les enseñaré el asilo y el camino que lleva al asilo.
Monjes, les enseñaré el refugio y el camino que conduce al refugio.
Samyutta Nikaya 43.14 a SN 43.43 traducido por Bhikkhu Bodhi
Posible fuente: El camino de Buda hacia la liberación ~ Nyanatiloka
https://store.pariyatti.org/Buddhas-Path-to-Deliverance-The--eBook-ePub-Mobi-PDF_p_4830.html
principiante
CrisW