Juan 19:31 - ¿Cómo explica el sábado por qué el cuerpo de Jesús tuvo que ser quitado?

1. Pregunta, para la Interpretación Histórica de la Ley del Sábado

¿Qué consideraciones sobre el sábado podrían haberse aplicado, que conducirían a una solicitud para bajar el cuerpo de Jesús de la cruz?

Aparte:

  1. ¿La sintaxis griega implica que el día de reposo en realidad se da como justificación?
  2. O, ¿se puede inyectar razonablemente Deuteronomio 21:22-32 como justificación?

2. Los Textos:

NASB, Juan 19:31 - Entonces los judíos, por ser el día de preparación, para que los cuerpos no quedaran en la cruz en sábado...

NASB, Deuteronomio 21:22-23 - “Si un hombre ha cometido un pecado digno de muerte y es condenado a muerte, y lo cuelgas de un madero, 23 su cadáver no colgará toda la noche en el madero, sino que lo seguramente enterrarlo en el mismo día...

Pensaría que dado que el sábado era un día santo (y el sábado de la Pascua, aún más) era muy importante obedecer el versículo de Deuteronomio.
ChildOfGod - A.) Estoy de acuerdo en que esta es la suposición que normalmente se hace, pero sin una base bíblica/histórica con respecto al sábado; parece ser una suposición sin fundamento. B.) Si realmente fuera una consideración del sábado semanal, ¿no habría sido una práctica estándar entonces? ¿Pilato no tendría órdenes permanentes todas las semanas? C.) Sería más simple si hubiera una base válida para interpretar el texto griego de manera diferente, en lugar de calzarse en esta suposición.
Es por eso que no hice de eso una respuesta.
@AChildofGod: gracias, y tiene razón: esa suposición es el problema clave que estoy tratando de verificar/corregir.

Respuestas (1)

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι, ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν, ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν τῷ σαββάτῳ, ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου, ἠρώτησαν τὸν Πειλᾶτον / Πιλᾶτον ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν.

El texto griego establece explícitamente que la motivación para romper las piernas era para que los cuerpos pudieran ser removidos para la preparación para el día de reposo. No hay nada en el texto que indique que el suyo estaba directamente relacionado con Deuteronomio 21:22-23.

Sin embargo, existe la indicación de que este no fue un sábado normal, sino un 'día de reposo de un gran día' ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου, lo que puede proporcionar el contexto para comprender por qué pueden haber tenido reglas más exigentes en este día como opuesto a un sábado normal.

A menos que alguien pueda proporcionar un contexto histórico adicional, no parece irrazonable suponer que la estipulación en cuestión puede no haber tenido un paralelo en el Antiguo Testamento, pero aún era importante para los líderes judíos.

Espero que esto ayude a aclarar las cosas, ¡aunque sea un poco!

+1 / Aceptado. Gracias. Es su comentario con respecto a "Un gran día" que creo que podría explicarlo fuera de la ley normal del sábado. Me pregunto si alguno de los textos del AT tiene este requisito en el contexto de otros grandes días.