Según esta respuesta , tres mujeres que han comido juntas pueden hacer un zimmun. La formulación habitual del zimmun, "רבותי נברך", no tiene sentido para las mujeres. ¿Qué formulación deben usar las mujeres al hacer un zimmun?
La respuesta de Dan aborda el saludo.
Sin embargo, también sería bueno ajustar la invitación a bendecir. Mientras que en el hebreo moderno (y, de hecho, durante mucho tiempo, históricamente) el llamado a bendecir en primera persona del plural femenino es el mismo que el masculino (נברך), una forma más arcaica de la palabra (y por lo tanto, quizás, un equivalente femenino correspondientemente más apropiado al Zimmun masculino estándar) es נברכנה.
Sugeriría que una formulación apropiada (aunque de ninguna manera la única formulación válida) sería גברותי נברכנה.
Eso suponiendo que te quedes con el hebreo, por supuesto.
El rabino Dr. Ari Zivotofsky, en su artículo sobre el zimmun de las mujeres (publicado en la Revista de Acción Judía de OU , número de otoño de 5760/1999 ( enlace )), sugiere gevirotai o javerotai.
Doble AA
Doble AA
Fred
Fred