La Mishná en Shabat (1: 7) establece que:
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מוֹכְרִין לַנָּכְרִי וְאֵין טוֹעֲנִין עִמּוֹ וְאֵין מַגְבִּי importaן עָלָיículo, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיַּגִּיעַ לְמָקוֹם קָרוֹב. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין
Beit Shammai dice que no podemos venderle a un gentil, ni ayudarlo a cargar, ni levantar una carga sobre él, a menos que haya tiempo suficiente para que llegue a un lugar cercano. Pero Beit Hillel permite estos actos.
R. Ovadiah de Bertinoro explica:
וְלֹא טוֹעֲנִין עִמּוֹ. עַל הַחֲמוֹר. Ighícula מַגְבִּי importaם עָלָיו מַשְּׂאriba עַל כְּתֵפוֹ, דְּמֵחֲזֵי כִּמְסַיְּעוֹ לְ riesgoךְ erior.
Es decir, estas actividades parecen como si el gentil fuera comisionado para realizar tareas para el judío en Shabat.
La pregunta es que la Mishná obviamente está discutiendo un caso en el que las actividades alistadas se realizaron el viernes. (Porque si se realizaran en Shabat estaríamos lidiando con problemas mayores).
Si es así, esto debería constituir una doble prohibición rabínica: una prohibición inicial de utilizar los servicios de un gentil para realizar labores en Shabat, y un decreto rabínico adicional que prohíbe actividades que podrían interpretarse como tales. Los rabinos generalmente no promulgan tal legislación (Cf. Betzah 3a).
Estoy familiarizado con las soluciones de los libros de texto a los problemas de "doble promulgación", pero estoy buscando soluciones planteadas por los comentaristas para esta pregunta en particular.
Entiendo que BS dice que es un Issur Mar'it Ha'ayn de un Issur derabanan, que Nochri es un Shaliaj de Israel. Si la casa de Nochri no está lejos, en un 100% la gente lo sabe, y verá que Nochri lleva la carga del Israel Shabbat Davka. Mar'it Haayn no es lo mismo que Gzera. Mar'it Haayn de Issur Derabanan no es Gzera Ligzera. La pregunta no es si la Casa de los Nochri está muy lejos y necesita 5 días de viaje. Evidentemente, si Israel da la carga a mitad de semana, no debería ser un problema [1] . Pero aquí ese no es el caso aquí. Porque Erev Shabat está casi vinculado con Shabat. Entonces entiendes que el Machloketh se estrechó entre BS y BH en el grado del problema de Erev Shabbat . [2]es cuántos Erev Shabat se ven como Shabat.
[1] juguete:
Echבין לב"ש ובין לב"zos איצטריך דב"ש אסרי משום דמאן דחזי סבר דשלוחו ve.Según ambas opiniones, la prohibición se debe a que la gente verá y pensará que Nochri hace esto para Israel. Entiendo que la proximidad en lugar y tiempo hacen esto. La impresión que hace el Shlihut de Israel no es a la eternidad por una simple carga.
כדי שיגיע למקום קרוב פירש adero ברטנורא כלומר שי importaatal riesgo שרech לidar. Echich קתני סתם כדי שיגיע למקומו אלא פירט "קרוב", נרא para דקא משמע לן דלא אסר בית שמאי אלא סמוך לחשיכerior; בענין שאפילículo למקום קרוב, אף על גב דיודע ודאי דבית erior בשבת כיון שיוצא מביתו כל כך בהשכמה. Gresacionacionendo כדי שיגיע למקום קרוב מבעוד יום, ולא siendoza. אלא אף בית aderoEn Sustancia dice lo que digo arriba. Aprende de "Makom Karov". Y diga que si la casa de Nochri está lejos, porque puede obtener un Makom Karov, está permitido. Él dice que El tiempo en que Beit Hillel permita su permiso "כדישיצא מפתח ביתו --- מבעוד יום". Beth Hillel permite pero ¿qué? Él permite que los Nochri se escapen Mibeod yom. BS también lo permite si puede entrar en un Makom Karov Mibeod yom.
loewiano
mevaqesh
loewiano
isaac kotlicky
isaac kotlicky