¿Puede un hombre casarse con una mujer con el mismo nombre que su madre? (¿O viceversa?) ¿Cómo?

El rabino Yehudah Hejassid escribió en su testamento (Testament of R. Yehudah Hechassid, sec. 23) que un hombre no debe casarse con una mujer cuyo nombre es el mismo que el de su madre, y una mujer no debe casarse con un hombre cuyo nombre es el mismo que el de su madre. la de su padre Algunas autoridades dicen que este testamento solo estaba destinado a los propios descendientes del rabino Yehudah Hechassid, y otros argumentan que este es un buen consejo para todos (Piskei Dinim Tzemach Tzedek, Yoreh De'ah 116). ¿Cómo vive la gente estos días? ¿Es un nombre común con un padre un factor decisivo, o hay alguna forma de evitarlo, como un cambio de nombre?

...o todo está bien incluso sin un cambio de nombre?
Ver este artículo del rabino Yaakov Klass.

Respuestas (1)

El rabino JD Bleich se opone firmemente al negocio del cambio de nombre, puede crear problemas halájicos de buena fe. Supongamos que Shprintza quiere casarse, pero su suegra electa también se llama Shprintza. Así que pasamos por una ceremonia de cambio de nombre, ya no es "Shprintza", es "Gendendel". Excelente. Unos meses o años después, las personas sienten que han cumplido con su obligación religiosa y todos comienzan a llamarla Shprintza nuevamente. Si Di-s no quiera que alguna vez necesite un Get, esto se vuelve bastante complicado.

Básicamente, en algunas comunidades jasídicas se lo toma en serio; en los círculos ortodoxos modernos se ignora; para Litvish Yeshivish probablemente depende de sus círculos. Alguien le preguntó al rabino Moshe Feinstein al respecto: "Puedo casarme con tal y tal, pero ¿qué pasa con el nombre de su madre..." El rabino Feinstein respondió: cosas como esta, si realmente te molesta, entonces tienes que mantenerlo. ; de lo contrario, no lo haces. Si me escribes por un hetero , eso demuestra que no te molesta seriamente, ¡así que hazlo!

¿Alguna cita para la oposición del rabino Bleich o la historia del Rav Moshe ?
@msh210 Cita de la opinión de R' Moshe: Igros Moshe EH vol. 1, § 4.
@ msh210 La opinión del rabino Bleich se menciona aquí : "Rav Bleich sugiere que debemos dudar mucho en agregar nuevos tiempos en cualquier momento. Porque, después de que se escribe el ksubah, y le dan al Chasan una aliá ... él dirá su nombre es Avraham ben pluni, y no Avraham Mordechai ben pluni. Además, es cuestionable si la ksubah es buena... Incluso si lo llaman Avraham Mordejai, ¿qué vas a escribir en el get?... Por lo tanto, ¿Por qué crear problemas cuando realmente no tienes que hacerlo?"
@Shalom: El artículo de Bleich, ofrece Fred, sugiere que una pareja en esta situación puede usar simplemente apodos (que deben usar de manera constante). Entiendo que la rebetzin del rabino Hillel Klavan tuvo que usar un apodo para ese propósito para evitar confusiones con su suegra.
@Fred: no entiendo cómo un cambio de nombre crea problemas para obtener. El sofer escribe rutinariamente todos los nombres, en inglés, hebreo o de otro tipo, por los que el esposo y la esposa han sido conocidos. Si alguien fuera conocido como "Batman" entre sus amigos, ese nombre se transcribiría al hebreo y se incluiría en el get como un nombre alternativo que identificaría completamente a la persona.
@BruceJames Creo que el punto era que agregar nombres genera confusión y aumenta la probabilidad de que algo se registre de manera incorrecta o incompleta. Aquí hay parte de la cita que reemplacé anteriormente con puntos suspensivos (no la incluí antes debido al límite de caracteres de SE en los comentarios): "Incluso si lo llaman Avraham Mordechai, ¿qué vas a escribir en el get? Esto causa un gran dolor de cabeza para mesadray gittin". De todos modos, creo que lo que cité fue de las notas de un talmid, pero probablemente puedas escuchar a R' Bleich discutir esto directamente en YUTorah.org.
@BruceJames Habiendo conocido al rabino Klaven durante muchos años, ese es un punto muy interesante que nunca supe. ¡Quizás le pregunte a él (oa su rebetzin) al respecto la próxima vez que los vea! ¡Gracias!
Personalmente, conozco un caso en el que se consultó al rabino Kanievsky y dictaminó que la kalá debería cambiar su nombre (y así lo hizo). Pero parece ser caso por caso. Conociendo a su padre, un rav bastante famoso, probablemente le preguntó al rabino Kanievsky porque esperaba que cancelara el compromiso.