¿Es lo que dice Pablo acerca de jactarse en Gálatas 6:4 una contradicción de lo que dice en Efesios 2:9?

En Efesios 2:8-9, Pablo parece excluir la jactancia:

RV Efesios 2:8 Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios: Ef 2:9 No por obras, para que nadie se gloríe.   Ef 2:10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano para que anduviésemos en ellas.

Sin embargo, en los siguientes versículos, entiendo que Pablo está diciendo que debemos ayudar a restaurar a otros que han caído en pecado, y que también debemos tener cuidado de no caer en tentación nosotros mismos. Sin embargo, ¿qué quiere decir Pablo cuando le pide a la gente que examine su propio trabajo y luego, basándose en la calidad del trabajo antes mencionado, puede jactarse solo de su trabajo? ¿Qué está tratando de decirnos Pablo en los siguientes versículos en negrita? ¿Podría alguien dar más detalles? ¿No se supone que solo debemos gloriarnos en Jesucristo?

Gálatas 6:1-5 (LBLA)

1 Hermanos, si alguno fuere sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradle con espíritu de mansedumbre; cada uno mirándose a sí mismo, para que tampoco ustedes sean tentados. 2 Llevad las cargas los unos de los otros, y así cumplid la ley de Cristo. 3 Porque si alguno se cree algo cuando no es nada, se engaña a sí mismo. 4 Pero cada uno debe examinar su propia obra, y entonces tendrá de qué jactarse sólo respecto de sí mismo, y no respecto de otro. 5 Porque cada uno llevará su propia carga.

Actualización , creo que las versiones de traducción de la Biblia también son importantes. En mi opinión, cuando las palabras sugieren regocijo en lugar de jactancia, tiene más sentido.

Nueva Versión Internacional Cada uno debe probar sus propias acciones. Entonces pueden enorgullecerse solos de sí mismos , sin compararse con nadie más,

New Living Translation Preste mucha atención a su propio trabajo, porque entonces obtendrá la satisfacción de un trabajo bien hecho , y no necesitará compararse con nadie más.

Spanish Standard Version Pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces su razón de gloriarse estará sólo en sí mismo y no en su prójimo.

Biblia de estudio de Berea Cada uno debe probar su propia obra. Entonces tendrá razón para jactarse sólo en sí mismo , y no en otro.

Biblia Literal de Berea Pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse sólo en sí mismo , y no en otro.

La Nueva Biblia de los Hispanos Pero cada uno debe examinar su propia obra, y entonces tendrá razón para jactarse respecto de sí mismo solamente , y no respecto de otro.

La Biblia Reina Valera 1960 Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gozo sólo en sí mismo , y no en otro.

Biblia Reina Valera 1960 Que cada uno examine su propio trabajo, y entonces podrá enorgullecerse solo de sí mismo , y no compararse con los demás.

Versión en inglés contemporáneo Haga bien su propio trabajo y entonces tendrá algo de lo que estar orgulloso . Pero no te compares con los demás.

Good News Translation Cada uno debe juzgar su propia conducta. Si es bueno, entonces puedes estar orgulloso de lo que tú mismo has hecho , sin tener que compararlo con lo que ha hecho otra persona.

Holman Christian Standard Bible Pero cada persona debe examinar su propia obra, y entonces tendrá una razón para jactarse solo en sí mismo , y no con respecto a otra persona.

Versión estándar internacional Cada persona debe examinar sus propias acciones, y luego puede presumir de sus propios logros y no de los de otra persona.

NET Bible Que cada uno examine su propia obra. Entonces puede enorgullecerse de sí mismo y no compararse con nadie más.

New Heart Spanish Bible Pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces se enorgullecerá de sí mismo y no de su prójimo.

Biblia aramea en inglés sencillo Pero un hombre debe probar su trabajo y entonces tendrá orgullo en sí mismo y no en los demás.

Traducción de LA PALABRA DE DIOS® Cada uno de ustedes debe examinar sus propias acciones. Entonces puedes estar orgulloso de tus propios logros sin compararte con los demás.

New American Standard 1977 Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá razón para jactarse sólo respecto de sí mismo, y no respecto de otro.

Biblia Jubileo 2000 Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gloria sólo en sí mismo, y no en otro.

Biblia Reina Valera 1960 2000 Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gozo sólo en sí mismo, y no en otro.

American King James Version Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gloria en sí mismo solamente, y no en otro.

Reina Valera Gómez Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá su gloria en sí mismo solamente, y no en su prójimo.

Douay-Rheims Bible Pero que cada uno pruebe su propia obra, y así tendrá gloria en sí mismo solamente, y no en otro.

Darby Bible Translation pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá su gloria en lo que le pertenece solo a él, y no en lo que pertenece a otro.

Versión Revisada en Español Pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá su gloria en sí mismo solamente, y no en su prójimo.

Biblia Reina Valera 1960 Pero cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gozo sólo en sí mismo, y no en otro.

Weymouth New Testament Pero que cada hombre examine su propia conducta, y entonces descubrirá, no con referencia a otro sino con referencia a sí mismo, de qué tiene que jactarse.

Biblia Española Mundial Pero que cada uno pruebe su propia obra, y entonces se enorgullecerá de sí mismo y no de su prójimo.

Young's Literal Translation y su propia obra, que cada uno pruebe, y luego con respecto a sí mismo solo tendrá la gloria, y no con respecto al otro,

Respuestas (2)

Para responder a su pregunta, debemos continuar leyendo en el Capítulo 6.

Gálatas 6:1-5 y 12-16 (LBLA)

Hermanos, si alguno fuere sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradle con espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado. 2 Sobrellevad las cargas los unos de los otros, y cumplid así la ley de Cristo. 3 Porque si alguno se cree algo, cuando no es nada, se engaña a sí mismo. 4 Antes bien, cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gozo sólo en sí mismo, y no en otro. 5 Porque cada uno llevará su propia carga.

12 Los que quieren agradar en la carne, os obligan a que os circuncidéis, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo. 13 Porque los que se circuncidan ni aun ellos mismos guardan la ley, sino que desean circuncidaros a vosotros para gloriarse en vuestra carne. 14 Mas sea que nunca me gloriaré, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo. 15 Porque ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación. 16 Y aquellos que anden en esta regla, paz y misericordia sean con ellos, y con el Israel de Dios.

En este capítulo, Pablo está señalando que aquellos que caminan por fe/gracia son responsables de sus propias obras/acciones en Cristo. Sin embargo, los que andan por la ley, en este caso los judeizantes, se preocupan por las acciones de los demás. Este es el núcleo del legalismo.

Los judeizantes eran judíos creyentes, pero querían que la iglesia volviera a estar sujeta a la Ley de Moisés, en este caso, la circuncisión. Pablo afirma en los versículos 12-13 que hay dos razones para esto:

  1. Temen ser ellos mismos perseguidos por los judíos, los que aún se aferran a la Antigua Alianza
  2. Entonces, pueden “gloriarse en tu carne”.

La “gloria en tu carne” es una referencia a la circuncisión. En el versículo 13, Pablo dice que los que se circuncidan (es decir, los judíos) no guardan la ley ellos mismos sino que quieren jactarse o atribuirse el mérito de haber circuncidado a los gentiles incrédulos como si estuvieran convirtiendo a alguien al judaísmo. Por lo tanto, estos judeizantes se jactaban cada vez que circuncidaban a otra persona, principalmente para poder estar en buenas relaciones con los judíos no creyentes u otros judíos creyentes orientados a la ley.

Entonces, en la parte superior del capítulo, Pablo introduce esta idea de gloriarse en los demás:

3 Porque si alguno se cree algo, cuando no es nada, se engaña a sí mismo. 4 Antes bien, cada uno pruebe su propia obra, y entonces tendrá gozo sólo en sí mismo, y no en otro. 5 Porque cada uno llevará su propia carga.

Pablo comienza en el versículo 3 retomando donde lo dejó al final del capítulo 5 (último versículo):

26 No seamos codiciosos de la vanagloria, provocándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.

El versículo 26 declara que los que caminan por el pacto del AT de guardar la ley, anhelan vanagloria, provocan y envidian a los demás. Esto se debe al orgullo inherente asociado con el intento de ser santo por sí mismo. Pablo continúa con este tema en el capítulo 6, versículo 3, afirmando que si alguien se cree algo (es decir, los que creen que pueden guardar la ley), se engaña a sí mismo.

Es por eso que Pablo luego dice en el versículo 4, que cada uno pruebe su propia obra (pruebe sus propias motivaciones a través de la fe/gracia) para que se regocije solo en sí mismo. Esto no es regocijarse como si estuviera orgulloso de su logro (recuerde que estamos hablando de ley versus gracia). Alguien que sigue el Nuevo Pacto se jactaría en Cristo y por lo tanto sería responsable de su propia decisión de fe (porque cada uno llevará su propia carga). Tenga en cuenta los versículos 14-15:

14 Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo. 15 Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino una nueva criatura.

Mi opinión es no. Cristo vino a cumplir pero no a obligar. Nuestra justicia se encuentra en Cristo viviendo la vida perfecta bajo la ley por nosotros. Él nos dio Su justicia y así liberó al cautivo. La gracia permite que la ley sea “quitada de en medio” (Col 2) para que podamos descansar en la justicia de Cristo. Él verdaderamente nos liberó de la obligación de vivir bajo la ley. Los judeizantes querían continuar “obligando” al cristiano a guardar la ley.
@Ruminator (primer comentario) Correcto, ahí es donde tú y yo nos separaríamos. Mi creencia es que Cristo y Pablo estaban completamente sincronizados en su mensaje de gracia. Mi opinión es que Cristo enseñó la ley para confrontar a los fariseos con la verdad de su pecado que los fariseos siempre negaron. Por eso, la razón por la que Cristo elevó la observancia de la ley a otro nivel, es decir, no es el asesinato es enojarse, no es el adulterio es la lujuria. Un nivel (en mi opinión) que nadie podría mantener. De ahí la verdad de Romanos 3:10 "como está escrito: No hay justo, ni aun uno..."
Además, re: su pregunta sobre por qué Pedro temía a los judíos. Supongo que mi respuesta fue "bien formateada" pero no persuasiva. JAJAJA

Pablo no tiene ningún problema con jactarse siempre que esté justificado y, a menudo, lo hace él mismo:

RV 2Co_7:14 Porque si en algo me he jactado de vosotros, no me avergüenzo; pero como os hemos dicho todas las cosas con verdad, así también nuestra jactancia que hice delante de Tito, se ha hallado como verdad.

Con lo que sí tiene un problema es con aquellos que se jactan de ser justificados ante Dios por sus propios esfuerzos porque eso es un jactancia hueca en el sentido de que está "excluido" porque todos han pecado y, por lo tanto, la justificación se basa exclusivamente en la fe:

RVR 1960 Rom 3:27 ¿Dónde, pues, está la jactancia? Está excluido. ¿Por qué ley? de obras? No: sino por la ley de la fe. Rom 3:28 Concluimos, pues, que el hombre es justificado por la fe sin las obras de la ley.

La jactancia es expresar confianza, particularmente en uno mismo. Solo hay un motivo legítimo para gloriarse en relación con la justificación y es en la obra terminada de Cristo. "Gloria" a menudo se usa como sinónimo de jactancia:

Gal_6:14 Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.

Entonces Pablo está enseñando cómo jactarse apropiadamente y no está en contradicción con Efesios 2:9 donde excluye jactarse en asuntos de la justificación de uno. Y dado que todo lo que somos y tenemos nos lo da Dios, es difícil encontrar algo de lo que finalmente podamos gloriarnos y, en cambio, debemos glorificar a nuestro Creador en todas las cosas:

1Co_4:7 Porque ¿quién te hace diferente de otro? ¿Y qué tienes que no hayas recibido? Ahora bien, si lo recibiste, ¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido?