¿Es extraño/confuso iniciar/introducir un diálogo sin una etiqueta de diálogo?

En otras palabras, ¿es extraño/confuso hacer esto?

Durante los siguientes segundos, observé a Aiko leer la carta con los labios boquiabiertos, labios que constantemente se curvaban en una sonrisa. Uno contagioso. Porque antes de darme cuenta, me encontré sonriendo también, disfrutando de una felicidad que venía del corazón de otra persona. Fue mi primera vez.

Una primera vez que no duraría.

"Hola, Daichi". Kiyoshi me tocó el hombro.

En lugar de escribir: "Oye, Daichi", dijo Kiyoshi, tocándome el hombro.

¿Por qué o por qué no?

Respuestas (5)

Las comillas mismas proporcionan una señal. Al vincular la línea de diálogo a una acción en el mismo párrafo, queda claro que Kiyoshi está hablando. Si alguien más hablara, tendría que decirlo, pero ese no es el caso aquí.

Los escritores principiantes a veces cometen el error de atribuir a cada uno de los diálogos: él dijo, ella preguntó, Bob murmuró, etc. No hagas eso; interfieren cuando no se necesitan y, si estableces el contexto, no se necesitarán mucho. (Ocasionalmente, necesitará uno, especialmente si hablan más de dos personas; no estoy diciendo que los elimine por completo. Pero tampoco tiene que usarlos liberalmente).

Ciertamente no es extraño en absoluto, y si eliges cualquier novela al azar y la hojeas, verás que el diálogo sin atribución se usa todo el tiempo.

Sin embargo, la pregunta de si es confuso es completamente situacional.

Puede ser , especialmente si ha tenido muchos diálogos de ida y vuelta sin atribución. He leído novelas en las que he tenido que retroceder uno o dos párrafos para saber quién estaba diciendo algo, lo cual nunca es bueno.

Sin embargo, en tu ejemplo, "Oye, Daichi". Kiyoshi me tocó el hombro. Si bien ha atribuido el diálogo a través de una acción de vinculación clara, creo que ha obtenido el orden de los eventos al revés para hacerlo.

No creo que Kiyoshi primero te hablaría y luego te tocaría el hombro. Creo que la gente tiende a tocar a alguien para llamar su atención y luego hablar, no hacer tapping después de haber llamado tu atención.

Creo que hay un término para esto, pero se me ha escapado. Independientemente, asegúrese de que sus acciones de vinculación tengan sentido y sean útiles para el lector, ya sea para orientarlo en el espacio, ayudarlo a visualizar mejor lo que está sucediendo o para ilustrar el estado mental de un personaje.

Cuando se usan simplemente como un reemplazo de él dijo/ella dijo, pueden interrumpir el flujo de una escena y la conexión de su lector con la historia.

Para responder a su pregunta: no, no es extraño ni confuso por decir. Creo que entiendo lo que estás tratando de lograr. Estoy impresionado por la forma en que lo has hecho. No está muy limpio entre las predicciones, etc.

1) Estabas viendo a alguien. 2) Te perdiste en tus pensamientos. 3) Un tercero te devolvió a la realidad.

[Disculpe mi prosa] Aiko leyó la carta con los labios boquiabiertos, labios perfectos que se curvaron constantemente en una sonrisa. Una sonrisa contagiosa que emana de una boca hermosa. Una sonrisa que podría calentar el corazón. . .

"Hola, Daichi". Kiyoshi me tocó el hombro. Deja de mirar... y... cierra la boca.

Yo iría con una etiqueta de diálogo. Se aconseja a los autores que utilicen etiquetas de diálogo simples como "dijo" y "preguntó". Hay muchos autores que no utilizan etiquetas. Para mí, se vuelve confuso, especialmente cuando escucho un audiolibro. Creo que deberías dejarle claro al lector que no solo ve visualmente tu trabajo, sino que también lo escucha.

Es un poco confuso, pero en el buen sentido. Da la impresión de que la atención del narrador es cautivada por Aiko y es interrumpida por Kiyoshi. Entonces, por solo un instante, el narrador se sobresalta y confunde un poco, solo se da cuenta de que es Kiyoshi quien habla con el golpecito en el hombro que lo lleva a la Tierra.

Si tuvieras

"Oye, Daishi", dijo Kiyoshi, tocando...

no tendrías el mismo elemento de sorpresa, y la implicación sería que el narrador estuvo al tanto de Kiyoshi todo el tiempo.