¿Es Beef-Fry Mar'it 'Ayin?

Mi carnicero kosher local utiliza el término "carne frita" para la pechuga que ha sido curada para parecerse al tocino tanto en apariencia como (aparentemente) en sabor.

Teniendo esto en cuenta, debido a su aparente similitud con un producto de un animal no kosher, ¿no debería ser ma'arit 'ayin usar carne frita? Presumiblemente, la unidad organizativa no está de acuerdo, ya que la mayoría de las marcas que se venden en mi tienda local están fabricadas por ellos.

Espero que no, ¡realmente disfruto cocinar con él!
¿No es toda la carne algo similar a todas las demás carnes? ¿Por qué es esto único? Las hamburguesas de cerdo y las hamburguesas de ternera tienen (probablemente) un aspecto bastante similar.
@DoubleAA, pero ¿qué pasa con la cultura del tocino? ¡He visto tocino en casi todo lo que podría imaginarse! Es treif, por supuesto, siendo como si fuera de un cerdo, pero independientemente, tiene una presencia muy visible en los medios, lo que, digamos, brisket no. La mayoría de las carnes también se ven realmente diferentes, aunque la forma en que se tratan también afecta eso. Además, nunca he visto hamburguesas de cerdo en todo mi tiempo en la universidad, viendo los tipos de treif que sirven.
@NoachMiFrankfurt con respecto a su comentario: judaism.stackexchange.com/a/14976
¿Se aplicaría la misma pregunta a Jack's Facon, pato o cordero tocino, tocino vegetariano de Morningstar Farms? ¿Hay algo en el nombre, apariencia, sabor o método de cocción que lo haga mar'it ayin?
@Danno, probablemente no se aplicaría al tocino vegetariano (que no se parece de manera convincente a la carne), pero generalizaría la pregunta para incluir a los otros que mencionó.
vea una discusión aquí: quora.com/…
Re "(aparentemente) sabor", sí. No siempre mantuve kosher, y cuando me encontré con "carne frita" por primera vez (solo recientemente) descubrí que sabía exactamente como mis (ahora bastante viejos) recuerdos de tocino.
@MonicaCellio, he escuchado afirmaciones en ambos sentidos. Como nunca he comido cerdo, realmente no puedo afirmar mi propia opinión sobre ese debate, de ahí el paréntesis.
@NoachMiFrankfurt sí, solo quise agregar una pequeña evidencia anecdótica, en caso de que sea importante para las personas que responden. No estoy tratando de que cambies nada. Perdón por cualquier confusión que causé.
@MonicaCellio, ¡no hay problema!

Respuestas (1)

Escuché esta respuesta relacionada con la crema de café no láctea de Rich, que es una de las marcas "más antiguas" de este tipo de productos utilizados por la comunidad religiosa judía. Esta información me la dio alguien que trabaja en la OU y con el apoyo de mi rav ortodoxo local (no mencionaré su nombre, pero también está en mi Va'ad Harabbanim local).

Cuando la crema de café se sirvió por primera vez en las bodas judías, había una preocupación de mar'it ayin (si ese es el término correcto para usar aquí), porque no había suficientes personas que supieran sobre este producto. Mashgichim (supervisores kosher) instruyó a los camareros para que colocaran específicamente el recipiente de Rich sobre la mesa y no vertieran la crema en un recipiente de vidrio o metal sin marcar. Al ver el producto en el envase, cualquiera que sospechara que se trataba de un lácteo podía leer los ingredientes y comprobar que, en realidad, no era lácteo. Después de varios años, cuando la gente se acostumbró a este producto, el concepto de marit ayin ya no existía y se permitió a los proveedores de comidas verter el producto en sus propios recipientes y colocarlos sobre la mesa.

Creo que podemos, luego hacer la analogía con la carne frita. Creo que la mayoría de la comunidad religiosa entiende que cuando compran un producto cárnico que tiene una certificación confiable y que proviene de un lugar confiable, no importa el nombre del producto y este no es marit ayin . Esa es mi opinión al comparar esto con lo anterior, pero verifíquelo con su rav y/o mashgiach local.

Del mismo modo, creo que Ta"z dice que se coloquen almendras en la mesa junto a un recipiente de leche de almendras durante una comida de carne. Sin embargo, no sabía que tenían leche de almendras en su época.
@NoachMiFrankfurt ¿La Gemarah no menciona aceites o extractos de nueces? Incluso si no, el extracto de almendras, supongo, es bastante viejo. Creo que Italia y Grecia usaron jugos de almendras durante siglos. Supongo que la preocupación de Taz era que, incluso en su día, se llamaba "leche". Supongo que si se hubiera llamado "jugo" no habría habido problema. Creo que ocurre un problema similar con el por qué no hay Kosher Lepesach kasha porque se llama trigo sarraceno.
Es un líquido blanco. Busqué la leche de almendras en Wiki inmediatamente después de comentar y parece que ha existido desde la época de los Rishonim.
“Creo que la mayoría de la comunidad religiosa entiende que cuando compran un producto cárnico que tiene una certificación confiable y que proviene de un lugar confiable, el nombre del producto no importa y esto no es marit ayin”. Pero no usaron esa lógica para la crema parve.
@ msh210 Supongo que no fui muy claro. B/c la gente sabe lo que es la carne frita, ahora, entonces ... Además, tenga en cuenta que hace 40 años, los estándares de kashrut eran muy diferentes a los de hoy.