¿En qué se basa el idioma/acento Belter?

En el programa The Expanse (y supongo que en los libros, pero no los he leído), los habitantes del Cinturón de Asteroides, también conocidos como Belters, hablan un idioma diferente con un acento distinto. Los subtítulos se refieren al idioma simplemente como Belter Creole.

¿Hay alguna información sobre en qué se basa el lenguaje y cómo ha evolucionado?

Respuestas (1)

Fue inventado (para la televisión) por el lingüista Nick Farmer.

Usó el criollo haitiano como guía, porque todos sus hablantes venían de otros lugares para trabajar en la isla. Los esclavos traídos de África combinaron sus propios idiomas nativos con el francés dominante, y el resultado fue una lengua compartida que solo los esclavos entendían. Al igual que Haití, el Cinturón está dominado por una clase adinerada de colonizadores (en este caso, terrícolas que hablan inglés). Pero todo el trabajo lo hacen los que Farmer llama "esclavos económicos" que arriesgan sus vidas en las minas.

El criollo Belter resultante es una mezcla loca de inglés, chino, lenguas romances como francés, alemán, persa, hebreo, zulú y algunas otras sorpresas. Farmer dice que tiene más de 1,000 palabras de Belter en su diccionario personal, y sigue agregando más a medida que los productores y fanáticos del programa las solicitan.

Nick Farmer sabe docenas de idiomas, así que inventó uno para The Expanse

El lenguaje en la serie de libros es aparentemente poco más que un galimatías , según el coautor.

Daniel Abraham: Para los estudiantes serios, recomiendo encarecidamente centrarse en el criollo Belter de Nick Farmer y no dar demasiada credibilidad a las cosas de los libros. Nick es un lingüista profesional con una comprensión profundamente arraigada del proyecto. Lo que estamos haciendo en el libro es menos riguroso y se realiza con un conjunto muy diferente de limitaciones y objetivos.

BerserkHaggis: Estuve en la firma/charla de su libro en Powell's Bookstore en Portland hace un par de años justo después de que saliera Cibola Burn (ustedes dos fueron increíbles) y pregunté sobre el proceso de pensamiento que entró en Belter Creole. Ty respondió: "Escogimos cosas que sonaban geniales" y tú dijiste "¡Sí!". :-D

Daniel Abraham: NOSOTROS podríamos fingir lo contrario, pero.... :)

Sasa ke Belter criollo? con daniel abraham

Ja, realmente eres el Jon Skeet de Sci-Fi
@ dkwarr87 - Libro y TV ordenados ahora.
Me quedé asombrado cuando hablé por primera vez con alguien de Nueva Orleans y ella sonaba como alguien de Brooklyn (años más tarde leí un libro de Burroughs en el que también se menciona esto). Creo que los dialectos que surgen en lugares de donde todos provienen de otro lugar pueden sonar similares; a pesar de que nueva orleans está lejos de brooklyn pero tal vez una mezcla similar de personas.