¿En qué escritura pide el sabio Narada la bendición de que el nombre del Señor Rama sea el superior de todos los nombres?

Moonstar2001 en respuesta a una pregunta dijo:

Hay una historia que en uno de los rama avataras, el sabio Narada le pidió a Rama la bendición de que el nombre "Rama" fuera más potente que cualquier otro nombre del señor. Rama le concedió este deseo.

Ahora, ¿en qué escritura se menciona esta historia?

Respuestas (1)

La historia de Narada pidiendo la bendición antes mencionada del Señor Rama se describe en el Capítulo 126 (pág. 723) del Aranya-Kanda de Ramacharitmanas. Texto en sánscrito tomado de aquí .

Narada va a encontrarse con el Señor Rama porque siente que es posible que no tenga la oportunidad de volver a encontrarse con él.

मोर साप करि अंगीकारा। सहत राम नाना दुख भारा ॥ ऐसे प्रभुहि बिलोकउँ जाई। पुनि न बनिहि अस अवसरु आई ॥

mora såpa kari amgikårå, sahata råma nånå dukha bhårå.3. aise prabhuhi bilokau° jåi, puni na banihi asa avasaru åi.

"Es en sumisión a mi maldición que el Señor está pasando por muchas dificultades de naturaleza opresiva. Déjame, por lo tanto, ir a ver a un Señor tan noble, porque tal oportunidad no se puede volver a presentar".

यह बिचारि नारद कर बीना। गए जहाँ प्रभु सुख आसीना ॥ गावत राम चरित मृदु बानी। प्रेम सहित बहु भाँति बखानी ॥

yaha bicåri nårada kara binå, gae jahån prabhu sukha åsinå.4. gåvata råma carita mrdu båni, prema sahita bahu bhåti bakhåni.

Reflexionando así, Nårada fue, laúd en mano, al lugar donde el Señor estaba sentado cómodamente. Cantó cariñosamente con voz suave las hazañas del Señor Råma y se refirió a ellas con todo detalle.

Después de esta bienvenida, Narada le pide a Rama la bendición de que Su nombre supere a todos los demás nombres en su potencia y destruya miles de pecados.

दो. नाना बिधि बिनती करि प्रभु प्रसन्न जियँ जानि। नारद बोले बचन तब जोरि सरोरुह पानि ॥ ४१ ॥

nånå bidhi binati kari prabhu prasanna jiya jåni, nårada bole bacana taba jori saroruha påni.41

Después de muchas súplicas y de darse cuenta de que el Señor estaba complacido de corazón, Nårada unió sus palmas de loto y habló de la siguiente manera:

सुनहु उदार सहज रघुनायक। सुंदर अगम सुगम बर दायक ॥ देहु एक बर मागउँ स्वामी। जद्यपि जानत अंतरजामी ॥

sunahu udåra sahaja raghunåyaka, sundara agama sugama bara dåyaka. dehu eka bara mågau° svåmi, jadyapi jånata antarajåmi.1

Escucha, oh Señor de Raghus, generoso por naturaleza como eres: otorgas bendiciones deliciosas que son inalcanzables así como las que son alcanzables. Concédeme, maestro mío, sólo un favor que te pido, aunque ya lo sabes (aun sin que yo lo pida), habitando como Tú en los corazones de todos.

जानहु मुनि तुम्ह मोर सुभाऊ। जन सन कबहुँ कि करउँ दुराऊ ॥ कवन बस्तु असि प्रिय मोहि लागी। जो मुनिबर न सकहु तुम्ह मागी ॥

jånahu muni tumha mora subhåu, jana sana kabahu ki karau duråµu. kavana bastu asi priya mohi lågi, jo munibara na sakahu tumha mågi.2.

Tú conoces mi disposición, querido sabio: ¿alguna vez escondo algo a mis devotos? ¿Qué objeto aprecio tanto, oh jefe de los sabios, para que no me lo pidas?

जन कहुँ कछु अदेय नहिं मोरें। अस बिस्वास तजहु जनि भोरें ॥ तब नारद बोले हरषाई । अस बर मागउँ करउँ ढिठाई ॥

jana kahu kachu adeya nahi más, asa bisvåsa tajahu jani bhore. taba nårada bole harasåi, asa bara mågau karau dhithai.3.

No hay nada que pueda negarle a mi devoto: nunca renuncies a esta creencia, ni siquiera por error.

Entonces Nårada dijo alegremente: Esta es la bendición que me atrevo a pedir:

जद्यपि प्रभु के नाम अनेका। श्रुति कह अधिक एक तें एका ॥ राम सकल नामन्ह ते अधिका । होउ नाथ अघ खग गन बधिका ॥

jadyapi prabhu ke nåma anekå, sruti kaha adhika eka te ekå. råma sakala nåmanha te adhikå, hou nåtha agha khaga gana badhikå.4.

Aunque mi señor tiene muchos nombres, cada uno mayor que el resto, como declaran los Vedas, que el nombre RÅMA, mi señor, supere a todos los demás nombres al exterminar toda la prole de los pecados, así como un cazador mata a toda una bandada de pájaros.

दो. राका रजनी भगति तव राम नाम सोइ सोम। अपर नाम उडगन बिमल बसुहुँ भगत उर ब्योम ॥ ४२(क) ॥

råkå rajan∂ bhagati tava råma nåma soi soma, apara nåma uŒagana bimala basahu bhagata ura byoma. 42(A)

Que el nombre RÅMA brille como la luna y los otros nombres como tantas estrellas en el cielo sin nubes del corazón de Tus devotos durante la noche de luna llena de devoción a Ti.

एवमस्तु मुनि सन कहेउ कृपासिंधु रघुनाथ। तब नारद मन हरष अति प्रभु पद नायउ माथ ॥ ४२(ख) ॥

evamastu muni sana kaheu krpåsindhu raghunåtha, taba nårada mana harasa ati prabhu pada nåyau måtha. 42 (B)

El todomisericordioso Señor de Raghus respondió al sabio: "Así sea". Entonces Nårada se sintió muy complacido en su corazón y se inclinó a los pies del Señor.

Creo que esta historia también está presente en algunos Puranas/Escrituras porque Tulsidas toma la mayoría de las historias de Ramcharitmanas de varios Puranas...
Y algunas personas piensan que Rama no sabía que Él es la encarnación del Señor Vishnu lol
@Tezz Oh, no estaba al tanto de eso. La primera referencia que encontré fue de Ramacharitmanas. Así que lo acabo de publicar. ¿Sabes qué puranas es esta historia para poder agregarla a mi respuesta? :)
@Rishabh Jaja. Creo que todo depende de la perspectiva. Al igual que Rama de Valmiki Ramayana, no sabía que era divino, mientras que en Ramacharita-manas, Rama sabía que era Vishnu Avatar. Creo que Rama sabía de su divinidad ya que, ¿de qué otra manera podría lograr su objetivo de matar a Ravana?