¿Cuándo destruyó Vishnu el tridente de Shiva?

Vishnu Sahasranama stotram consta de mil nombres del Señor Vishnu. El más popular es de Anushasana parva de Mahabharata, que fue dicho por Bhishma a Yudhishtira. Pero hay otras versiones de Vishnu Sahasranamam, es decir, hay otros nombres del Señor Vishnu en otros puranas. Ocurren en Skanda Purana, Padma Purana y Garuda Purana donde el recitador y el oyente son diferentes.

Vishnu Sahasranama stotram del Padma Purana está presente en el Uttara Khanda. Lord Shiva dice estos nombres a Parvati. Lo siguiente es un extracto del stotra

shivatrishoolavidhvamsee shreekanThaikavarapradah |
narahkrushNo haridharmanandano dharmajeevanah || 52 ||

Es el destructor del tridente de Siva . Es el único dador de favores a Siva. El es el hombre'. Él es Krsna. El es Hari. Se deleita en la justicia. La justicia es su vida.

¿Cuándo destruyó Lord Vishnu el tridente de Lord Shiva?

El Shanti Parva describe la pelea entre Narayana Rishi y Rudra, donde destruye la "lanza" de Rudra. Hay que comprobar si Shula se traduce como lanza. Si es así, tendría sentido, ya que la siguiente línea habla de los hermanos Nara, Hari y Krsna de Narayana Rishi: Dharmananandanah podría ser una referencia especial a Narayana, o una descripción de Hari.

Respuestas (2)

El verso citado del Vishnu Sahasranama de Padma Purana muy probablemente se refiere a la batalla entre Narayana y Rudra descrita en este capítulo del Shanti Parva del Mahabharata . Los versos sánscritos para el mismo se pueden referir aquí .

Es el capítulo 343 de Shanti Parva según la recensión de la fuente de KMG, y el capítulo 352 según la recensión de Kumbhakonam del Mahabharata. (Las diferencias en el número de capítulo se deben más a la diferencia en la división de capítulos que a los capítulos adicionales entre recensiones).

En este capítulo, mientras le explica algunos de sus nombres a Arjuna, el Señor Krsna habla de esos nombres en los que se identifica con el Señor Shiva (en el sentido de que Hari y Hara son la misma entidad que ha tomado dos formas diferentes). Estos nombres incluyen Ishana, Munjakesha, Khandaparashu y otros.

En este sentido, Krsna menciona una batalla entre Narayana, el hijo de Dharmadeva y hermano gemelo de Nara, y Rudra, el Señor Shiva en su forma feroz como destructor de Daksha Yaaga.

En el debido curso de la destrucción del sacrificio de Daksha, Rudra lanza una Shula (lanza) para destruir a los seres que participaron en el sacrificio. Habiendo quemado lo previsto, Shula procede hacia Badarikashrama, donde Nara y Narayana están haciendo penitencia.

tachChUlaM bhasmasAtkR^itvA dakShayaj~naM savistaram. AvayoH sahasA.agachChadvadaryAshramamantikAt. vegena mahatA pArtha patannArAyaNorasi.. 12-352-44

"Ese Shula, después de destruir el Yajna de Daksha, vino hacia nosotros (Nara y Narayana), y con gran fuerza se estrelló contra el pecho de Narayana".

tattasyatejasA.a.aviShTAH keshA nArAyaNasya ha. babhUvurmu~njavarNAstu tato.aham mu~njakeshavAn .. 12-352-45 tachcha shUlaM vinirdhUtaM huMkAreNa mahAtmanA. jagAma shaMkarakaraM nArAyaNasamAhatam .. 12-352-46

"Afectado por la energía del Shula, el cabello de Narayana se volvió del color de Hay (Munja), por lo que llegué a ser llamado Munjakesha. Narayana luego dejó escapar un gran Humkara por el cual el Shula quedó sin efecto y volvió a las manos. de Shankara".

Después de esto, se produce una batalla entre Narayana y Rudra en la que Narayana agarró la garganta de Rudra, lo que hizo que cambiara a un tono azul oscuro, después de lo cual pasó a llamarse Shitikantha.

Para evitar una mayor destrucción, Brahma le pide a Rudra que cese la lucha y haga las paces con Narayana, quien después de todo estaba haciendo penitencia y no peleando batallas. Rudra hace lo que Brahma le pide, y Narayana se complace con el Señor Shiva y dice que él y Shiva son la misma realidad en dos formas diferentes para el beneficio del mundo.

brahmaNA tvevamuktastu rudraH krodhAgnimutsR^ijan. prasAdayAmAsa tato devaM nArAyaNaM prabhum. sharanam cha jagamadyam varenyam varadam harim.. 12-352-64

"Al escuchar las palabras de Brahma, Rudra descartó su ira y complació a Narayana, el excelente, el que otorga bendiciones, el que alivia la angustia, y buscó su refugio".

tato.atha varado devo jitakrodho jitendriyaH. pritimAnabhavattatra rudreNa saha saMgataH.. 12-352-65 R^iShibhirbrahmaNA chaiva vibudhaishcha supUjitaH. uvAcha devamIshAnamIshaH sa jagato hariH.. 12-352-66 yastvAM vetti sa mAM vetti yastvAmanu sa mamanu. nAvayorantaram kiMchinmA te.abhUdvuddhiranyathA.. 12-352-67

"Entonces el Señor Varada (otorgador de dones), conquistador de la ira y los sentidos, se complació con Rudra y parlamentó. Siendo adorado por Brahma, Devas y los rishis, Narayana, el Señor de los mundos, le habló a Rudra: 'Quien entiende me entiendes. Tus seguidores son míos. No hay diferencia entre tú y yo, que no haya dudas sobre esto " .

Luego le otorga a Shiva el apelativo de "Shreekantha" ya que el Kantha de Rudra estaba en manos de las auspiciosas manos de Narayana. Además, nombra la marca que Shula hizo en su pecho como Shrivatsa.

adyaprabhR^iti shrIvatsaH shUlA~Nko me bhavatvayam. mama panya~nkitashchapi shrikanthastvam bhavishyasi.. 12-352-68

"A partir de hoy deja que la marca de tu Shula en mi pecho se llame Shrivatsa, y la marca de mi mano en tu garganta te llame Shreekantha".

Por lo tanto, dejando sin efecto el Trishula del Señor Shiva, Narayana, el hijo de Dharmadeva, acompañado en Badarikashrama por Nara, Krsna y Hari, otorgó una bendición de una nueva denominación y una amistad sin paralelo (Atulam Sakhyam, 12-352-69) a Shreekantha.

El usuario @Saurav Dey señaló que no se destruye el Shula de Rudra, así como el hecho de que el Shula no se menciona como de tres puntas.

Me gustaría mencionar que el verbo Vidhvams, aunque comúnmente significa destrucción o reducción en pedazos, también significa "herir o lastimar" según el diccionario sánscrito de Monier Williams .

Además, cuando se hace referencia al arma del Señor Shiva, invariablemente se le llama Shulapani, Shuli, etc., y se entiende que la Shula de Shiva es una lanza de tres puntas. Por lo tanto, la mención de solo Shula en Shanti Parva en oposición a Trishula en el verso Sahasranama puede equipararse como una referencia sinónima.

Muy buena respuesta +1 e interesante nuevo ángulo de shiva garganta azul debido a Vishnu y el cofre de Vishnu con la mano de Shiva en lugar de creo que el pie de Bhrigu. ¿Es este Narayana Rishi o Bhagwan Vishnu en Daksha Sacrifice?
@Archit Es Narayana Rishi.

El sánscrito es un idioma muy complicado y antiguo que puede tener diferentes significados para diferentes personas, como si alguien te enviara un mensaje de texto 1 4 3. Puede significar te amo, pero también puede significar que te odio. Solo así, una fase sánscrita puede significar diferente para diferentes personas.

Además, el señor shiva y el señor vishnu tienen tantos nombres en común porque son uno solo como Guha, Sudarshana, sanatana, Garuda, Nandi, mahadeva, hari, Keshava, vishnu, shiva, eka (el único), bara pradah (dador de favores), vidhvamsee (destructor), Vijaya (ganador), shreekant (kant tiene 2 significados, uno es garganta y el otro es esposo, por lo que lord Ram se llama sitakant y shree puede significar maa lakshy, riqueza, glorioso, maa durga, etc.). khandaparshu, seesha, ananta, anirudha, vishnu, etc.

Ahora déjame traducirte la misma oración pero de manera diferente para que coincida con las piezas del rompecabezas.

shivatrishoolavidhvamsee shreekanThaikavarapradah | narahkrushNo haridharmanandano dharmajeevanah || 52 ||

Él es el Señor Shiva (el más auspicioso y puro), es el Trishoola (" Vijaya ", el nombre del trishoola de Shiva) [Imbatible], es el destructor (de todo durante el pralaya como rudra). Es el esposo (kant) de shree (Lakshmi) [shree+kant] o el que tiene un cuello glorioso (rudra), es el único (ika o eka), es el dador de bendiciones (varapradah ) . Él es nara (líder de todos los hombres), es krishna (de color negro). Él es hari (el liberador de las almas), es el hijo de Dharma (darma+Nandana) [Como el avatar del señor Vishnu, Nara, Narayana, Hari y Krishna eran los hijos de Dharma]. Él es Dharma (rectitud) y él es la vida misma (jeevanah).

Espero que esto responda tu pregunta. Sé que esto puede preocuparte un poco ya que nuestras traducciones no coinciden, pero es lo que es porque el señor Vishnu nunca intentó destruir el trishoola del señor Shiva.

Editar .: El usuario @surya señaló que el verso de shanti parva donde rudra y narayan pelearon durante daksha yagya. La misma pelea también se menciona en shiva maha Purana durante la guerra entre vasukhi y Garuda pero una versión diferente donde shiva se llama sitikant (el que tiene una marca en la garganta) y vishnu se llama shrivatsa (el que tiene una marca en el pecho) ) debido al efecto de trishoola, el señor Vishnu se volvió de color azul y el señor Shiva lo sanó. ..

Ahora, volviendo al tema, todos sabemos que fue Veerabhadra (uno de los Rudras) quien luchó contra narayana en daksha yagya. Y en cuanto a shoola, significa sustantivo contable de punta. Una espiga es una pieza larga de metal con una punta afilada. Incluso en la traducción de shanti parva se traduce como un dardo (un arma puntiaguda) o una lanza (una lanza). Sí, lord shiva se llama shoolpani, que literalmente se traduce como lord shiva con una lanza en la mano... traducción de este nombre según iskon. y se le llama trishoolin (el que sostiene el tridente). Lord Shiva tiene un arsenal de armas, también se le llama chakradhari, dhanushdhari, vajradhari, gadadhari, etc.

En cuanto a vidhvamsaa, cualquiera que conozca el sánscrito correcto o incluso el hindi correcto también sabe que es una palabra extrema que se usa para destrucción, aniquilación, exterminio, etc. , aghart, etc. se pueden utilizar. Puedes ver el shabdakosh o el diccionario . Incluso en cuestión se pregunta por la destrucción. Entonces, trishoola (tridente que tiene 3 puntas) y shoola (lanza que solo tiene una punta) no se pueden referir a ser uno y lo mismo, como dar nombre a alguien, no se puede llamar una bendición porque si lo es, yo mismo he dado tantas bendiciones. a tanta gente y amigos.

Según Mahabharata Markandeya-Samasya Parva Lucha entre Skanda y Shakra y Skanda Purana Lucha entre skanda y tarkasur .

A su derecha, Devas y Maruts, los luchadores de diversas maneras, iban junto con Vasus y acompañados por Rudras. Acompañado por Mṛtyu y rodeado por todos lados por cientos de terribles dolencias enfurecidas, Yama se fue por su lado izquierdo. Detrás de Yama iba el terrible tridente blanco de Rudra llamado Vijaya . Tenía tres puntas y había sido hecho por el propio Rudra. Detrás de él iba el Señor Varuṇa, el señor de las aguas, con un lazo terrible. Estaba rodeado por cientos de diferentes tipos de animales acuáticos. La lanza afilada de Rudra pasó detrás de Vijaya rodeada de excelentes armas que comenzaron con mazas, garrotes de hierro, Śaktis, etc.

Así que me atengo solo a mi versión original, pero aun así vivimos en una democracia, así que está bien que la gente tenga opiniones diferentes, así que está bien. De todos modos, ambos hicimos nuestro mejor esfuerzo, lo que más importa...

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .
Chanda, Visargah, Vyakaran, alankar, bhav apréndelo tú mismo del sánscrito, es útil. Primero, no se confunda con @ $|_|π¥@... de lo contrario, 2 mk it undrstnd 2 ya es totalmente inútil. Per se. prd.
Sugiero que 2u nc 😊..