En Génesis 1:31, ¿qué significa “muy bueno”?

En general, “Muy bueno” es relativo, es decir, mejor que “bueno” pero no tan bueno como “muy, muy bueno”. Ciertamente no absoluto, es decir, “perfecto”. Incluso si "muy bueno" significara "perfecto", eso podría significar que la creación, incluido Adán, era "adecuada para su propósito".

¿Qué significa específicamente "muy bueno" en Génesis 1:31:

Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno . Y fue la tarde y fue la mañana el día sexto. ESV

Respuestas (4)

La palabra “bueno” es “tov” que significa estar en armonía con Dios. Entonces, a lo largo de Génesis 1, Elohim ve a Su creación como Tov; armonizando con Él. Pero después de crear al hombre, leemos en “Génesis 2:18: “Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; Le haré ayuda idónea para él". En hebreo Ezer k'negdo. Note, cuando creó los mares, dijo que era "bueno" en armonía con él, los animales, vio que eran buenos, el sol y las estrellas eran buenas, pero él no ve que el hombre era bueno cuando lo creó. La única vez que se usa la palabra "tov" en relación con el hombre es en Génesis 2:18 diciendo que no era bueno ni estaba en armonía con Dios. No significa que era pecador, simplemente no estaba en un estado de perfecta armonía con Dios.Dios señaló todo lo que creó y le explicó al hombre que era bueno. Tener libre albedrío separaba al hombre de la perfecta armonía con Dios, pero mientras él, por acto de su libre albedrío, participara de todo lo que estaba en armonía con Dios, entonces estaría en armonía con Dios (1:31). Un hombre miraría a una mujer para que lo guíe en las cosas espirituales. Es por eso que el enemigo tentó a Eva y no a Adán porque sabía que Adán seguiría la guía de Eva.

La palabra para una mujer es "yaldah". Los sabios señalan que la palabra comienza con "yod" y termina con "él" que deletrea la palabra 'Yah', la forma abreviada del nombre de Dios. La “yod” representa un mensajero del cielo; el cojo, oración; el daleth, puerta de entrada; y el él, la presencia de Dios. Una mujer es una mensajera del cielo que a través de la oración será una puerta a la presencia de Dios. Y luego Elohim dice que la creación es Tov Me'od - ¡¡Muy bien!!

Tú dices: "Tener libre albedrío". Pero la voluntad del hombre no está libre de su necesidad de la gracia, la fuerza y ​​la habilitación de Dios para obedecerle. Si Dios retuvo Su gracia a Adán para demostrar esto, entonces la desobediencia a Dios no prueba que el hombre tuviera libre albedrío.

“Muy bien” (טוֹב מְאֹד) parece sugerir que todo se hizo adecuado para su propósito, como dices. En Jer. 24;3, cuando Jeremías describe algunos higos, dice “los higos buenos son muy buenos” (הַתְּאֵנִים הַטֹּבוֹת טֹבוֹת), “y los “malos [higos] son ​​muy malos” (וְהָרָעוֹת רָע). Más importante aún, esos higos "muy malos", dice, "no comerás del mal" (לֹא תֵאָכַלְנָה מֵרֹעַ), pero los higos estaban entre esos árboles que Dios creó "buenos para comer" (טוֹב לְמַאֲכָל). 1 En otras palabras, lo que es “muy malo” ya no sirve para su propósito.


notas al pie

1 Génesis 2:9

La palabra hebrea ' towb ' se traduce como 'bueno', pero a menudo también se traduce como 'mejor', por lo que parece poco probable que ' meod ' se aplique aquí para significar 'muy' bueno, en un sentido relativo.

En cada una de las ocasiones anteriores en Génesis, cuando Dios vio que era bueno , 'eso' se refiere específicamente a la siguiente etapa en la Creación. Este último, sin embargo, se refiere a 'todo lo que Dios había hecho'. Entonces, la adición de meod probablemente tendría un significado de 'abundancia', cuando consideras a cuánto se refiere todo a la vez.

Aquí, Dios ve que todo lo que hizo es bueno en abundancia. Por lo tanto, no existe el 'mal', desde Su perspectiva integral de la Creación.

2896 towb טוב pleasant, agreeable, good

Si bien 2896 podría referirse a "adecuado para el propósito" (en el sentido de "agradable"), parece ser exagerado. Lo más probable es que simplemente signifique que Elohim estaba satisfecho con sus logros. No hay nadie más para decir "buen trabajo", así que lo dice él mismo. En particular, 2896 es la misma palabra que se usa en Génesis 3:6 para describir el fruto del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal como "bueno para comer", agradable para comer, no venenoso.

3966 meod מאד muchness, force, abundance

Génesis 1 es poesía con mucha repetición y aliteración. El "muy" llega cerca del final. Cada uno de los elementos anteriores era "bueno", por lo que en conjunto, son "muy buenos", o abundantemente/excesivamente buenos, ¿la suma es mayor que sus partes?


No es prudente poner demasiado énfasis teológico en lecturas específicas de palabras y frases particulares. De lo contrario, significaría que Elohim literalmente levantó una barrera física sólida entre la tierra y los cielos para mantener separadas las aguas de arriba y de abajo (Génesis 1:7). Aunque las traducciones modernas tienden a ocultar este punto de vista, ha habido y todavía hay grandes desacuerdos entre la astronomía y las cosmologías religiosas.

7549. raqia: an extended surface, expanse
7554. raqa: to beat, stamp, beat out, spread out

Una raíz primitiva; golpear la tierra (como signo de pasión); por analogía expandir (martillando); por implicación, recubrir (con láminas delgadas de metal) -- batir, ensanchar, esparcir (adelante, sobre, afuera, en placas), estampar, estirar.