¿Cuál es la naturaleza del deseo de Eva en Génesis 3:16 [duplicado]

En Génesis 3:16, la ESV y la NASB, (respectivamente) transmiten significados muy diferentes para este versículo:

ESV (2016)

A la mujer le dijo: "Ciertamente multiplicaré tu dolor en el parto; con dolor darás a luz a los hijos. Tu deseo será contrario a tu marido, pero él se enseñoreará de ti".

LBLA (1995)

A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores en los partos, con dolor darás a luz los hijos, pero tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti.

Mi pregunta es sobre la palabra tĕshuwqah (תְּשׁוּקָה) , y por implicación, su raíz, shuwq (שׁוּק). Tengo curiosidad por escuchar opiniones sobre el significado de este versículo, considerando el hebreo. Escuché que esto es un oráculo de juicio, y todo lo que se transmite en este versículo debe verse como una maldición o un castigo.

También escuché que la oración nominal no contiene un verbo, por lo que se proporciona un verbo futuro porque el oráculo sugiere conflicto en el futuro. ¿Es esta sugerencia de deseo sexual de la mujer por el hombre, una sumisión respetuosa a la autoridad del hombre, una imagen profética del conflicto marital posterior a la Caída, un deseo de la mujer de controlar al hombre (como sugieren la NLT y la NET ), o algo así? ¿más?

No me parece que tenga sentido que, si esto fuera un castigo, el deseo de Eva sería un deseo positivo o constructivo, sobre todo porque va seguido de la afirmación de que Adán dominará a Eva. En este sentido, tampoco son positivos, sino resultado del estado caído de Adán y Eva sugerido en el texto.

Los judíos parecen leer el texto Sin embargo, tu impulso será por tu marido, y él se enseñoreará de ti ( JPS Tanakh ). Los traductores de la Septuaginta usaron la palabra ἀποστροφή - apóstrofe que se relaciona con alejarse. Quizás lo que no está claro para los traductores del Texto Masorético es si la mujer se aleja de algo y se dirige hacia su esposo, o si se aleja de su esposo hacia otra cosa. Las respuestas de los expertos en hebreo masorético deberían ser interesantes.
Bienvenido al Intercambio de Pilas de Hermenéutica Bíblica. ¡Nos alegramos de que usted está aquí! Tómese un momento para realizar el recorrido del sitio y revisar algunas de nuestras [directrices para los participantes] que no están incluidas en el recorrido del sitio. Rara vez veo preguntas tan bien formuladas y bien investigadas en un primer cartel. Espero que se quede y pase por la sala de chat de la biblioteca donde los moderadores de la comunidad y los usuarios de gran reputación tienden a congregarse en caso de que tenga alguna pregunta.
Mi reacción inicial es que el deseo de Eva es tanto romántico como sexual y que este deseo es una explicación de por qué Adán puede gobernar a Eva y estas dos cosas: el deseo de Eva y el gobierno de Adán están vinculados. Básicamente, esto parece estar explicando el abuso doméstico y el sexismo histórico contra las mujeres y brindando una explicación de por qué las mujeres han soportado esto durante eones.
Está buscando una explicación del hebreo, pero tal vez le interese este comentario sobre la lectura de la Septuaginta . Un antiguo entendimiento cristiano era que el deseo de Eva era ser como el de uno para un maestro ("Es mejor que estés sujeto a él y caigas bajo su señorío que gozando de libertad y autoridad, serías arrojado al abismo"). .
El aumento del dolor en el parto es el resultado de estar fuera del entorno de Edén donde, adentro, lo más probable es que ella hubiera dado a luz antes, digamos 32-35 semanas, en lugar de 40-42. Aunque el dolor del parto había aumentado, Eva todavía deseaba tener hijos.
A James, gracias por la amable bienvenida. Si el sentido de תְּשׁוּקָה en Génesis 3:16 es romántico, ¿el sentido en Génesis 4:7 también se lee como romántico? La pregunta no es sarcástica, porque parece que parte de la oración en 4:7 es casi idéntica a 3:16.
Además, curiosamente, la raíz שׁוּק se usa otras tres veces en el Antiguo Testamento, Salmo 65:9, Joel 2:24 y Joel 3:13. En cada verso, se usa para transmitir una sensación de estar lleno hasta el borde y rebosante. Esto parecería apoyar la noción de que el deseo de Eva era extraordinariamente intenso, tal vez al borde de la obsesión. Dudo en aceptar que el deseo de Eva era deseo sexual, ya que el oráculo del juicio se refería al castigo y la disfunción resultante del pecado. ¿El deseo sexual por el cónyuge es disfuncional? La pregunta es retórica, porque pocos adoptarían ese punto de vista.
Por supuesto, si Génesis 4:7 fuera la única otra vez que se usó תְּשׁוּקָה, estaría claro que el deseo de Eva era sobre el conflicto. Pero Cantar de los Cantares 7:10 arroja este argumento por un bucle. תְּשׁוּקָה en Cantar de los Cantares 7:10 se refiere claramente al profundo deseo sexual o emocional (deseo desbordante) entre dos amantes, y se presenta en un sentido positivo. Lo admito, estoy perplejo.
El deseo de Eve es lo que la hace querer tener hijos, a pesar del aumento del dolor asociado con ello. La declaración sobre el aumento del dolor, de tal manera que ella trabajará (עִצְּבוֹנֵ֣ךְ) en el parto, es evidencia para apoyar la idea de que Eva ya había concebido en el Edén, de lo contrario no tendría sentido llamar su atención.

Respuestas (1)

Fantástica pregunta.

La respuesta realmente se encuentra dentro del contexto del tema de YHWH aquí, el parto.

Génesis 3:16 en el Códice de Leningrado de Westminster translitera תְּשׁוּקָתֵ a 'impulso de ti'.

A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor darás a luz a los hijos; y tu deseo [será] para tu marido, y él se enseñoreará de ti

Entonces, la clave aquí es el parto, entonces, ¿qué pasa con eso?

con dolor darás a luz a los hijos;

¿Y qué si simplemente no tengo hijos?

y tu deseo [será] para tu marido,

Deseo, impulso, anhelo, ¿de qué? Niños. Así que YHWH está diciendo que el parto ahora será una cosa muy dolorosa para la mujer y además, el hombre tiene la autoridad final sobre el deseo de la mujer de tener hijos. Si una mujer simplemente dice, evitaré el dolor por completo al no tener hijos, adivina qué, tu deseo será para tu esposo.

Enfoque interesante. ¿Especifica el hebreo la preposición "a" en oposición a "a favor" o "en contra"?
@MR, sí, del Códice de Leningrado se transcribe וְאֶל 'y · a'.