Elohim - Imagen Femenina de Di-s

Hay un grupo que enseña eso analizando las palabras en Génesis 1:26:

  1. Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y ellos señorearán en los peces del mar, en las aves del cielo, en los animales, en toda la tierra y en todos los reptiles que se arrastra sobre la tierra".

  2. Y Dios creó al hombre a Su imagen; a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

La razón por la que salieron dos imágenes, una masculina y una femenina, es porque Di-s tiene dos imágenes, una imagen masculina y otra femenina, y eso representa a Elohim. Aquí hay un video donde lo explican mejor: http://www.youtube.com/watch?v=RdGiwk5ohNQ . ¿Qué tan cierto es eso? ¿Es posible que Elohim quiera decir que Di-s tiene dos imágenes, una imagen masculina y otra femenina? ¡Gracias!

El grupo que enseña esto es en realidad un culto del fin del mundo. Y son muy efectivos con esta enseñanza (para ellos Di-s la madre es una dama coreana) pero estoy tratando de ver cómo probar que su enseñanza no es tan correcta. El problema es que tienen remontada para todo.
OK, este culto es espeluznante. ¡Buena suerte en su refutación de ellos! Pero creo que la mejor opción sería ignorarlos y no confrontarlos.

Respuestas (1)

Es importante tener en cuenta que la opinión efectivamente universal 1 en el judaísmo ortodoxo es que Di-s no toma ninguna imagen. Entonces, cuando se describe a Di-s como antropomórfico en cualquier literatura judía, para entender esa descripción, debemos pensar de manera abstracta y metafórica.

Este punto de vista está codificado explícitamente en los 13 Principios de la fe de Maimónides, que describe en su comentario sobre la mishná ( Sanh. 10:1 ). Se basa en versículos de la Biblia, Deuteronomio 4:15 , por nombrar uno. Esta postura también es evidente desde los tiempos del Tanaaic, a través de la traducción de la Biblia al arameo de Onkelos el Converso , donde se desvía de su camino para describir los atributos de Di-s similares a los humanos en formas conceptuales (uno de muchos, muchos ejemplos se pueden ver en Génesis 29:32 ).

Igualmente importante es el concepto de la unidad de Di-s, discutido por Maimónides en el mismo lugar, y basado en Deuteronomio 6:4 . Maimónides lo expresa mejor:

"... no como uno en un par y no como uno en una especie y no como un solo hombre que se divide en muchos individuos y no como un simple cuerpo que puede dividirse sin fin, sino que Él ... es uno en unidad, que no hay nadie como él en la unidad..."

Así que Di-s teniendo dos imágenes literales, o siendo de dos géneros, o teniendo género en absoluto, o siendo dos cosas, contradice la creencia judía fundamental.

Habiendo dicho todo eso , vemos ambos géneros relacionados con Di-s. Generalmente, se hace referencia a Di-s como varón, ya sea que se le llame Elokim ( Gén. 1:27 ), el nombre inefable ( Gén. 2:5 ), o el nombre de Adonut ( Gén. 18: 30 ).

La única palabra femenina que encontramos en relación con Di-s es la Shejiná , la morada o descanso [de la presencia de Di-s]. Se alude a este nombre en Éx. 25:8 , y mencionado explícitamente muchas veces a lo largo de la literatura rabínica, por ejemplo por Onkelos en Gen 9:27 , en Megillah 29a , o Bava Basra 58b . Incluso se hace referencia a la Shejiná metafóricamente como niddah, una mujer que es impura debido a su menstruación, en el pasaje extremadamente esotérico de קם רבי שמעון, que es del Tikkunei Zohar (ver Artscroll Yom Kippur Machzor Hayim Yehezkel p. 56).

Una forma de entender la relación de género con Di-s es a través de los roles de hombres y mujeres, vistos más clara y simplemente a través del acto de procreación. El macho actúa sobre la hembra, quien recibe esa acción y la nutre, creando nueva vida.

Con base en la metáfora anterior, uno puede ver fácilmente a Di-s como un hombre, porque todo viene de Él, y Él controla el mundo y actúa sobre él.

Me he encontrado con dos interpretaciones del papel femenino de la Shejiná. Al primero se alude en Éxodo 25:8 , "Y me harán un lugar santo, y habitaré entre ellos" . Note que Di-s mora entre nosotros solo después de que hacemos un lugar santo para Él. Para tener una realización y apreciación de la presencia de Di-s en nuestras vidas y desde nuestra perspectiva, debemos realizar una acción a la que Él responda, cultivándola en una realización humana de Su Presencia, como la mujer cultiva las acciones del hombre.

El segundo entendimiento se basa en el 'Heh' final en el Nombre inefable de cuatro letras (creo que vi esto en la Meditación judía , escrita por el rabino Aryeh Kaplan, z"l). Básicamente, las letras del nombre describen los efectos de transmisión de Di-s. de Su voluntad de Sí mismo a nosotros. El jeh final , la Shejiná , representa Su recepción de Su presencia hacia nosotros, permitiéndonos ser conscientes de Él y reconocerlo. Al aceptar Su presencia de Sí mismo a nosotros, Su Shejiná desempeña el papel de la mujer en la metáfora, ( Tenga en cuenta el Principio de Unidad ).


1. Le pregunté a Rav Ahron Lopiansky sobre los rishonim corporrealistas . Dijo que solo hay dos que sepamos que incluso lo mencionan como una posibilidad. Uno es el Ravad, que menciona el corporealismo como un error que cometieron algunos. El otro es Rav Moshe Taku, que analiza el corporeismo, pero cuyo trabajo existente está demasiado fragmentado para conjeturar una opinión o postura clara. Ante todo, es una polémica contra el racionalismo, el esoterismo y cualquier otro proceso de análisis que él sentía "diluido" del significado simple de la Biblia y los Sabios. Cualquier mención del corporeismo sería entonces solo una contrademanda argumentativa para mostrar los agujeros en tales afirmaciones.

"La única palabra femenina que encontramos atribuida a Di-s es el título Shejiná" La shejiná no es Dios. Dios es descrito como masculino. La shekhina es una entidad creada.
@mevaqesh ¿qué tal ahora?
Mejor. Pero básicamente todavía no tiene fuentes que aborden directamente la conexión de la shekhina con Dios que nos permitan determinar si es relevante para la pregunta.
Refiriéndose a su punto de que la Shejiná se denomina femenina es simplemente porque Shejiná es una palabra femenina. La razón por la que HaShem generalmente se conoce como masculino es porque ese es el género "predeterminado" en hebreo.