¿Dónde puedo encontrar el tafsir de Avicena?

Corbin, en su Historia de la Filosofía Islámica cita del Tafsir de Avicena, en la Sura 113:

Busco refugio en el Señor del amanecer (versículo 1).

Avicena escribe:

Esto quiere decir: busco refugio en aquel que rompe las tinieblas del no ser con la luz del ser, y que es el Principio primordial, el Ser que se necesita a sí mismo. Y este (estallido de luz), como inherente a su bondad absoluta, reside como intención primaria en su ipseidad misma. El primero de los seres que emanan de él, la primera Inteligencia, es su Emanación. El mal no existe en él más que el que se oculta bajo la luz que se extiende del Ser Primero, la opacidad, es decir, inherente a la quididad que procede de su esencia.

Me gustaría encontrar de dónde proviene esta cita, ya sea en línea o, más probablemente, en algún libro.

Respuestas (3)

En uno de sus artículos, Jules Janssens dio la siguiente información sobre los comentarios de Avicena sobre el Corán:

Seis (o quizás más correctamente, cinco) de esos fragmentos parecen haber circulado como tratados independientes y han sido editados por ʿĀṣī. Se refieren al S. 24, v. 35 (el famoso "Verso-Luz"); S. 41, 11-12a (Entonces Él mismo se dirigió...); S. 87 (El Altísimo); S. 112 (Pureza) y S. 113-114 ("Amanecer" y "Hombre"), que constituyen una unidad en el comentario de Avicena.

El libro de Ḥasan ʿĀṣī que contiene su edición de los fragmentos se publicó en 1983 con el título Al-Tafsīr al-qurʾānī wa-l-luġa al-ṣūfīya fī falsafat Ibn Sīnā .

Recomiendo comprar el libro. Sin embargo, si no puede encontrarlo a la venta y su biblioteca local no lo tiene, puede intentar buscar en Google las dos primeras palabras del título en escritura árabe correcta entre comillas (" ") y agregar pdf , tal vez Tendré suerte y encontraré una fuente.

Si está interesado en el artículo de Janssen: Jules Janssens, "Avicenna and the Qurʾān. A Survey of his Qurʾānic Commentaries". En: MEDIEO 25-26 (2004), pp.177-192.

Como referencia, el título completo en alfabeto árabe sería "التفسير القرآني واللغة الصوفية في فلسفة ابن سينا"

últimamente en Irán, el investigador de la mística y la filosofía islámicas, Manochehr Sadoqi Saha, publicó una colección que incluye comentarios de filósofos y místicos. the complete address of the book is as follow: سلسله المختارات من نصوص تفسیر المستنبط،القسم الثانی و هو المقدمه الحاویه علی تفاسیر عقلیه لفلاسفه الهیین،انتشارات حکمت، تهران، ایران،1431 هجری قمری

señala el comentario de Avicena en la página: 63-66

Menciono una parte en árabe:

1-قوله تعالی:قل اعوذ برب الفلق :فالق ظلمه العدم بنور الوجود هو المبدا الاول الواجب الوجود لذاته و ذلک من لوازم خیریته المطلقه الفائضه عن هویته المقصوده بالقصد الاول

2-S و اول الموجوداdo الصادره عنه هو قضاوه و لیس فیه شر اصلا الا ما صار مخفیا سطوع itud

si quieres te lo menciono completo, no hay problema. por favor preguntame.

Gracias. Mejore la respuesta proporcionando la traducción al inglés de esta oración.
@ muhammad Hossein: gracias... la traducción de estas dos citas mencionadas en la pregunta anterior porque, en este caso, no lo menciono nuevamente.

Aquí puede descargar una versión en pdf de un Tafsir parcial de Surah al-Ikhlas de Avicena.