Una República es un país donde el gobernante es elegido democráticamente por el pueblo del país. La democracia es lo opuesto a la dictadura o la monarquía.
La India de hoy es una república tan democrática.
Pero en el pasado antiguo, los reyes indios no siempre eran seleccionados por la gente. En general, el hijo de un rey se convertirá en rey y luego en su hijo, y así sucesivamente.
Ahora bien, esta página web afirma que los Vedas, las escrituras hindúes más antiguas, respaldan la idea de la democracia. Cita un mantra del Rig Veda en apoyo de la afirmación que se da a continuación. Pero no entiendo cómo el mantra respalda explícitamente la idea de democracia.
Hoy India es la nación democrática más grande en términos de población. Pero la historia y la literatura antigua sugieren que las ideas de democracia y república se implementaron desde la 'Era de los Vedas' e incluso antes. El actual estilo de democracia de Westminster en la India fue heredado de los británicos, pero el principio de la democracia en los Vedas existía como un valor fundamental en la India antigua.
..........................................
Ramayana tiene la primera instancia en la que un rey le dice a su pueblo que no esté de acuerdo con él si es necesario y estaba abierto a sugerencias en la administración.
..........................................
La evidencia de un sistema democrático de gobierno en la India se encuentra originalmente en el Rig Veda, que menciona una próspera forma republicana de gobierno en la India. Estos son los slokas del Rig Veda que debían cantarse al unísono al comienzo de la asamblea republicana.
sáM sam íd yuvase vRSann ágne víshvAny aryá Á iLás padé sám idhyase sá no vásUny Á bhara || sáM gachadhvaM sáM vadadhvaM sáM vo mánAMsi jAnatAm devÁ bhAgáM yáthA pÚrve saMjAnAnÁ upÁsate || samAnó mántraH sámitiH samAnÍ samAnám mánaH sahá cittám eSAm samAnám mántram abhí mantraye vaH samAnéna vo havíSA juhomi || samAnÍ va ÁkUtiH samAnÁ hRdayAni vaH samAnám astu vo máno yáthA vaH súsahÁsati || [Rig Veda 10.191.1-4]
Traducción: TÚ, poderoso Agni, reúne todo lo que es precioso para tu amigo. Tráenos todos los tesoros mientras te enciendes en el lugar de la libación. Reúnanse, hablen juntos: dejen que sus mentes sean todos unánimes, Como los dioses antiguos se sientan unánimemente a su parte designada. El lugar es común, común la asamblea, común la mente, así sea su pensamiento unido. Un propósito común pongo delante de ti, y adoro con tu oblación general. Una y la misma sea su resolución, y sean sus mentes unánimes. Unidos sean los pensamientos de todos para que todos estén felizmente de acuerdo.
¿Los Vedas apoyan la democracia? En caso afirmativo, cite los mantras relevantes de los Veda Samhitas.
Sí, el Veda apoya la idea de democracia. Habla claramente de personas o sus representantes eligiendo al rey.
TwAm Vishor VrinatAm (1)
TvAmimAh Pradishah Pancha Devi (2)
Vashmarn Rashtrashya Kakudi Srayasya (3)
Tator Na Ugro Vi BhajA Vasuthi (4)
Que el pueblo te elija por rey (1)
tienes el conocimiento de los cinco reinos divinos (o direcciones) (2)
Deja que las palabras reales fluyan desde los picos (3)
Comparte firmemente tus riquezas con todos (4).
Atharva Veda Samhita 3.4.1.
Aquí la palabra "Visha" denota al pueblo oa sus representantes.
El mantra Rig Veda 10.124.8 también indica que el visha o la gente eligió al rey.
De manera similar, Atharva Veda 3.3.6 dice claramente:
Te hemos elegido , deja que tus enemigos te desafíen.
shatapATa brAhmaNa 13.4.2.17 habla sobre la elección / destronamiento del rey en el contexto de ashvamedha yajna, refiriéndose así a una monarquía electiva :
sa āhāśāpālāḥ ye vā etasyodṛcaṃ gamiṣyanti rāṣṭraṃ te bhaviṣyanti rājāno bhaviṣyantyabhiṣecanīyā atha ya etasyodṛcaṃ na gamiṣyantyarāṣṭraṃ te bhaviṣyantyarājāno bhaviṣyanti rājanyā viśo'nabhiṣecanīyāstasmānmā pramadata snātvāccaivainamudakānnirundhīdhvaṃ vaḍavābhyaśca te yadyadbrāhmaṇajātamupanigaceta tattatpṛceta brāhmaṇāḥ kiyadyūyamaśvamedhasya vittheti te ye na vidyurjinīyāta tāntsarvaṃ vā aśvamedhaḥ sarvasyaiṣa na veda yo brāhmaṇaḥ sannaśvamedhasya na veda so'brāhmaṇo jyeya eva sa pānaṃ karavātha khādaṃ nivapāthātha yatkiṃ ca janapade kṛtānnaṃ sarvaṃ vastatsutaṃ teṣāṃ rathakārakula eva vo vasatistaddhyaśvasyāyatanamiti
17. Él dice: “Vosotros, guardianes de los aposentos, aquellos que lleguen al final de este (sacrificio de caballos) se convertirán (en partícipes de) el poder real, se convertirán en reyes dignos de ser consagrados ; pero los que no lleguen al final de este (sacrificio) serán excluidos del poder real, no llegarán a ser reyes, pero nobles y campesinos, indignos de ser consagrados: ¡no seáis, pues, negligentes, y alejad (al caballo) del agua apta para el baño y de las yeguas! Y cada vez que os encontréis con algún tipo de Brahmanas, preguntadles: "Oh Brahmanas, ¿cuánto sabéis del Ashvamedha?" ya los que no saben nada de ellos podéis despojarlos; pues el Ashvamedha lo es todo, y aquel que, siendo un Brahmana, no sabe nada del Ashvamedha, no sabe nada de nada, no es un Brahmana, y como tal está expuesto a ser despojado. Le daréis de beber y le echaréis forraje; y toda comida preparada que haya en el país, todo eso os será preparado. Tu morada será en la casa de un carpintero de estos (sacrificadores), porque allí está el lugar de descanso del caballo”.
Según manusmriti IX-294, un Rey, aunque es lo más importante, no es el único que toma las decisiones. El reino tiene siete miembros, por lo que se refiere a un gobierno que toma la forma de monarquía constitucional :
- El rey y su ministro , su capital, su reino, su tesoro, su ejército y su aliado son las siete partes constituyentes (de un reino); (por lo tanto) se dice que un reino tiene siete miembros (anga).
La maldición de yayati a yadu en Adi parva LXXXIV podría ser un ejemplo de república coronada entre los reinos de yadu:
"Yayati respondió: 'Tú brotaste de mi corazón, oh hijo, pero no me das tu juventud. Por lo tanto, tus hijos nunca serán reyes '".
El destructor
Rick Ross
mar
Arvind C.
Bit de Anubrata
Bit de Anubrata
Bit de Anubrata
Bit de Anubrata
Bit de Anubrata
Bit de Anubrata
Prasana R
Prasana R
Arvind C.