¿Debo hacer la brajá con especias al entrar en una tienda de comestibles de la India?

Las tiendas de comestibles indias tienen varios pasillos que contienen muchas especias aromáticas que se envasan en bolsas de plástico. ¿Debería decir Borei Minei B'Samim ? Si es así, ¿debo decirlo al entrar a la tienda o solo cuando estoy en el pasillo de las especias?

Supuestos / Motivación

  • Estoy mirando la tienda y no tengo ninguna intención específica de oler las especias cuando entro. Pero me gusta el olor.

  • El olor es una mezcla general de varias especias, pero no puedo decir exactamente de qué especias provienen, aparte de lo que sé sobre lo que venden las tiendas indias, en general.

  • Las especias están todas en bolsas o sacos. Solo cuando entro en el pasillo veo realmente lo que hay allí. ¿Tengo que sacar una especia específica de la bolsa o puedo olerla a través de la bolsa?

  • ¿Puedo hacer la berajá en el "aire" picante sabiendo que el olor proviene de las especias, ya sea que las vea o no?

Respuestas (2)

Dado que estas especias se procesan para cocinar, no para oler, es muy posible que no se deba hacer una bendición. Ver Mishna Berurah siman 217 #2.

Esto puede ser cierto, pero hay un límite en la forma en que la kavana del fabricante puede afectar el estado de su producto vendible. Por ejemplo, una vez que la persona compra el objeto, entonces el da'as del fabricante es totalmente entregado al nuevo propietario. Se podría argumentar que dado que tener un aroma fragante es un punto de venta para las especias, el comerciante (propietario actual de las especias) QUIERE específicamente que huelan, y por lo tanto uno haría una berajá con las que están en exhibición.
Realmente necesito estudiar eso, mejor, especialmente. con respecto al clavo, que es un ingrediente importante en muchas especias indias. Los clavos se usan en ciertas mezclas de curry en polvo, así como en Garam Massala. De acuerdo, en la mayoría de estos, los clavos están molidos. Sin embargo, los clavos son una de las especias de besamim más comunes que se usan para Havdallah y ¡hacemos una brajá con estos!
@IsaacKotlicky: he visitado bastantes tiendas indias. De entrada, no creo que esa sea la intención del vendedor. En primer lugar, todas las diferentes especias están una al lado de la otra, por lo que lo que hueles es una mezcla, en realidad, a menos que pongas tu nariz en una bolsa específica de cosas o vayas a un área determinada. Además, tienden a tener más de ciertos artículos que otros según lo que la gente usa más (mercadeo y demografía, supongo). Por último, ciertas especias se colocan estratégicamente más cerca de las lentejas (dal), en particular. Creo que se basa principalmente en la cocina y el uso más que en el factor olfativo.
@DanF Sí, pero si recogió un paquete de especias para comprar y no tenía olor, entonces (con razón) asumiría que eran viejas y probablemente no las compraría. No se trata tanto de "elaborar" un olor como de proporcionar estimulación sensorial como un atractivo para los clientes. El mismo MB dice: "Incluso si uno ingresa a la tienda con un propósito que no sea oler o comprar especias, si se huelen incluso sin la intención de hacerlo, se recita una Berajá".

1) Aquel que entra a una tienda de especias y huele su fragancia placentera, si huele las “muestras” que se exhiben en la entrada de la tienda se debe recitar una Berajá, ya que se colocan allí con el propósito de oler para aquellos que pasan a comprar. atraerlos a entrar en la tienda para hacer una compra. (Ver Shulján Aruj Siman 217:1 y Mishna Berura S”K 1....

Incluso si uno entra a la tienda con un propósito que no sea el de oler o comprar especias, si se huelen incluso sin la intención de hacerlo, se recita una Berajá. (Mishna Berura 217:2. Ver Kaf HaChaim 217:2 donde escribe que si uno se encuentra en tal situación, es mejor tener en mente específicamente querer disfrutar del olor).

Sin embargo, si uno huele las especias que están en sus contenedores/cajas cerrados, o si huele el aroma de las especias de la trastienda o del almacén, no se recita Bracha ya que en este estado están destinadas a la venta/comercio y no para oler. (Mishna Berura 217:1)

2) Lo mencionado anteriormente es solo si uno lo huele sin querer, entonces decimos que dado que no estaba destinado a ser olido, no se requiere Bracha. Sin embargo, si uno levanta el recipiente/caja cerrado con la intención de olerlo, entonces se considera que está destinado a ser olido y, de hecho, se requerirá una Berajá. (Reglamento de la Mishna Berura ibid. El Chazon Ish Orach Chaim Siman 35: 1 argumenta y sostiene que si está destinado a la venta, incluso cuando se recoge y huele, no se requiere Berajá. Ver también Aruch HaShulchan Siman 216: 6)

De manera similar, si el dueño de la tienda entrega una muestra para oler, se requerirá una Berajá. (Ver Sha'ar HaTzion [sic] 217:1)

Fuente

Pero esto no es una tienda de especias olfativas. Es una tienda de especias gustativas.
@DoubleAA "Incluso si uno ingresa a la tienda con un propósito que no sea oler o comprar especias, ..." Me gusta comprar otros artículos que se venden en la tienda. No es gran cosa que el ÚNICO propósito de la tienda deba ser vender especias (pocas tiendas de este tipo existen hoy en día), solo que vender especias es parte de la intención de la tienda. Para una tienda india más que una tienda de comestibles en general, las especias únicas son parte integral del sorteo.
Estoy de acuerdo en que la tienda no tiene que vender solo especias. ¿Porqué me estas diciendo esto?
@DoubleAA Porque la halajá citada niega la distinción que intenta hacer entre una "tienda de especias olfativas" y una "tienda de especias gustativas".
¿Cómo podría negarlo cuando ni siquiera lo aborda?
El criterio de vender vs. oler suena vago cuando pasas por un mostrador de perfumería/cosmética. El perfume está en exhibición para la venta. Pero el propósito de comprar perfumes es hacer que usted o su esposa/novia huelan bien.