Me está costando mucho encontrar una buena manera de describir el fenómeno en el que estoy pensando, pero muchas personas lo reconocerán. Estoy hablando del tipo de ritmo de canto que usa la gente cuando contrasta dos puntos diferentes. Por lo general, comienza con una nota alta y continúa de manera monótona hasta el final de la oración, y luego desciende ligeramente. Luego, sucede lo mismo en la segunda oración, pero con una caída más grande al final. Por lo general, la primera palabra es "si" y se enfatiza mucho. Esta melodía también suele ir acompañada de un gesto con la mano en el que el hablante hace un movimiento de inmersión con el pulgar. A veces, esto se hace mientras se lee un argumento en un texto, pero otras veces se hace cuando el hablante dice sus propias palabras.
"SI mantenemos una posición aleatoria en este debate, entonces tenemos una CONSECUENCIA. PERO IIIIIFFF mantenemos esta otra posición, entonces la consecuencia es diferente".
¿De dónde viene esta cadencia de canto y por qué es tan frecuente?
Presumiblemente de la gemarah Megillah 32a.
ר' שפטיה אמר ר' יוחנן: el que lee la Torá sin una voz agradable, o el que aprende la Mishná sin melodía... (gemarah trae un passuk sobre esta persona y lo compara con el pecado).
Tosfos explica que solían aprender con una tonada ya que se aprendían de memoria y así lo recordaban.
Esto parece ser una tradición muy antigua.
De la entrada "Entonación talmúdica Ashkenazi" en la Enciclopedia de lengua y lingüística hebreas :
Uriel Weinreich sugirió que podría haber una conexión entre el canto talmúdico y la entonación yiddish. Sugirió tres patrones de habla que podrían derivarse del canto talmúdico: (1) una construcción kal ve-khoymer o a fortiori, (2) un "par dramático de alternativas" y (3) "una excepción a una acusación o ridiculez". (Weinreich 1956:640). En artículos escritos décadas después, Kahan Newman elaboró y desarrolló estas ideas (Kahan Newman 1995; 2000). Cambiando el nombre del patrón (2) "Declaraciones equilibradas" y (3) Kashes ('dificultades en el texto o la situación, o un supuesto negativo'), descubrió estos tres patrones en el canto talmúdico Ashkenazic moderno y notó que tienen correlatos en el yiddish moderno. entonación.
Más adelante, dice:
Kahan Newman posited a correlation between the cantillation marks in the Geniza [Talmudic] manuscripts and the Talmudic oral chant of Ashkenazic Jews. [...] Using the lists of cantillation marks in the Cairo manuscripts photocopied and presented in a series of printed articles by Yeivin (1960:20, 47–69, 167–178, 207–231), she looked for cantillation marks that correspond to Ashkenazic oral chant patterns in the Midrash, the Mishna, the Jerusalem Talmud, and the Babylonian Talmud. In the Talmudic texts, she claims, markers are simultaneously intonational and pictographic: markers that indicate a rising tone are placed above the line and are rising, while markers that indicate falling tone are placed below the line and are falling. [...]
Kahan Newman conjetura que los judíos de Ashkenaz, remanentes de una comunidad palestina, se asentaron en Ashkenaz antes de que el Talmud de Babilonia se volviera dominante. Cuando, en una fecha posterior, el Talmud de Babilonia ganó ascendencia, los judíos de Ashkenaz mantuvieron los patrones de canto que habían usado para el Talmud de Jerusalén, incluso cuando cambiaron al Talmud de Babilonia.
No he podido obtener una copia del artículo de Newman, pero sin duda será esclarecedor.
Daniel
Charles Koppelmann
Menajem
Daniel
Fred
Daniel
msh210
Daniel
msh210
magicker72