En Éxodo 12:37 (NVI)
Y partieron los hijos de Israel de Ramsés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños.
luego en Números 1:46 (NASB)
Así que todos los contados de los hijos de Israel por sus casas paternas, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel, 46 todos los contados fueron 603.550.
apunta a un grupo mucho más grande de personas (considerando que la población también tenía hombres menores de 20 años y mujeres).
¿Cuál es el número correcto y por qué?
Los dos números son el mismo número. Ambos indican que los "hombres" son aquellos mayores de 20 años que sabían manejar una espada.
De hecho, esta era la forma estándar de contar en Israel: hombres mayores de 20 años que podían manejar una espada, es decir, estaban listos para ser soldados en el ejército. 1 Crónicas 21:5, 2 Samuel 29:4.
Núm 1:3 Contarás tú y Aarón los mayores de veinte años por sus divisiones, todos los que pueden servir en el ejército de Israel.
Así, 603.550 es "unos" 600.000 hombres a pie además de mujeres y niños. Esto se confirma de nuevo en Números 11:21:
Pero Moisés dijo: "Heme aquí entre seiscientos mil hombres de a pie, y vosotros decís: '¡Les daré de comer carne durante todo un mes!'
El Comentario Bíblico Jamieson-Fausset-Brown observa:
seiscientos mil … hombres—Parece de Números 1:3 que la enumeración es de hombres mayores de veinte años. Suponiendo, lo que ahora se determina mediante tablas estadísticas, que el número de varones mayores de esa edad es lo más cercano posible a la mitad del número total de varones, toda la población masculina de Israel, según este cálculo, ascendería a 1.200.000; y sumando un número igual de mujeres y niños, el número total de israelitas que salieron de Egipto sería 2.400.000.
Después de que la familia de José se estableció en la tierra de Gosén, aumentó mucho en número:
Pero el pueblo de Israel fue fructífero y creció mucho; se multiplicaron y se hicieron muy fuertes, de modo que la tierra se llenó de ellos (Éxodo 1:7).
Y partió el pueblo de Israel de Ramsés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar las mujeres y los niños (Éxodo 12:37).
Encontré un artículo útil que ayuda a responder a su pregunta. Da una explicación de cómo las palabras hebreas para diferentes números podrían haber sido malinterpretadas. También está de acuerdo en que el ejército israelita posterior al éxodo contaba con más de 600 mil hombres. Esto implicaría una población israelí total de alrededor de 2,4 millones. Esta información se suma y respalda la respuesta de Dottard:
El término hebreo 'eleph generalmente se traduce como "mil" (Éxodo 18:21), como en el primer capítulo de Números. Los conteos dados en este capítulo están compuestos de palabras, no de números. Números 1:21, por ejemplo, registra a los hombres de la tribu de Rubén como sis'sāh vav arbā'im 'eleph vav hamēs mē'ot”. La traducción literal tradicional sería "seis cuarenta mil quinientos", que generalmente se traduce como "46,500".
Sin embargo, dos palabras en esta frase están sujetas a variaciones: 'elef y vav. El término 'eleph se usa en otras partes de las Escrituras como una referencia a grupos, no a un número literal, incluidas las descripciones de Israel durante y después del éxodo. Se aplica a tribus (Números 10:4), clanes (Josué 22:14; Jueces 6:15; Miqueas 5:1), familias (Josué 22:21) y divisiones (Números 1:16).
Además, el símbolo de conexión vav puede significar "y", pero también puede significar "o", según el contexto. Éxodo 21:15 y Éxodo 21:17, por ejemplo, usan vav para implicar que ciertas acciones son un pecado cuando se hacen contra el padre “o” la madre, no que son pecados cuando se hacen contra ambos.
El total de la cuenta final que se da en Números 1:46, del mismo modo, podría haber sido intencionado como "598 'eleph, o 5500", y luego accidentalmente malinterpretado como "598 'eleph y 5 'eleph y 500", que se condensó a " 603,500” cuando se produjo una mala interpretación del pasaje anterior.
Éxodo 12:37, Números 1:46 y Números 2:32 describen la población de hombres de Israel, sin incluir mujeres y niños. Números 1:21–43 da cuenta de cada tribu, usando palabras hebreas, no símbolos, para representar cantidades. Sumándolos, se llega a la cifra dada en el versículo 46. Esta frase se interpreta tradicionalmente en el sentido de poco más de 600 mil hombres adultos, lo que implica una población total de aproximadamente cuatro veces ese tamaño, o 2,4 millones. Fuente: https://www.gotquestions.org/Israelites-exodus.html
Hay argumentos en contra de la salida de un gran contingente de israelíes de Egipto (como se explica en el artículo anterior) que vale la pena leer, pero el artículo llega a esta conclusión:
La Escritura no otorga ningún significado teológico al número exacto de personas que participaron en el éxodo. La intención del Antiguo Testamento es registrar la intervención de Dios a favor de Israel y su respuesta a esas señales. El hecho de que la Biblia dé poco espacio, aparte de unos pocos versículos, para referirse al número de personas implica que esos números no son cruciales en sí mismos. Que haya confusión acerca de cuáles son esos números tiene más que ver con nuestra falta de comprensión que con algún punto sutil hecho por Dios. Tanto las interpretaciones del “gran Israel” como del “pequeño Israel”—soluciones uno y dos, arriba—tienen partidarios y detractores. Ambos tienen fortalezas y debilidades. Ambos no pueden ser verdaderos, pero cualquiera de los dos sería compatible con una visión de la Escritura como infalible e inspirada.
Vetus Testamentum vol. 48, Fasc. 2 (abril de 1998), Cambridge... Hay un error de traducción, mencionado en este volumen, que corrige esos números a cerca de cinco mil hombres, o una población total de unos veinte mil. ¿Quién puede decir? Acceso restringido El número de personas en el éxodo de Egipto: Descifrando matemáticamente los números muy grandes en Números I y XXVI Autor: Colin Humphreys Páginas: 196–213 Fecha de publicación en línea: 01 de enero de 1998
RonJohn
Tiago Martín Peres