¿Cuáles son los problemas que enfrentan los arqueólogos para descifrar la escritura del valle del Indo?

A partir de este enlace sobre la escritura del Valle del Indo , llegué a saber que:

La primera escritura india, desarrollada en el valle del Indo alrededor del 2600 a. C., aún no se ha descifrado. Por lo tanto, todavía no es posible comprender completamente esta civilización, ya que no tenemos registros legibles de sus creencias, historia, gobernantes o literatura.

Eso significa que hasta que podamos entender los escritos, no podemos entender la cultura correctamente. Pero muchos idiomas antiguos han sido descifrados hasta la fecha.

Entonces, ¿cuáles son las razones por las que los arqueólogos no han podido comprender la escritura del valle del Indo?

Respuestas (3)

El mayor problema para descifrar la escritura del Indo es que la longitud promedio de las inscripciones conocidas es de menos de cinco signos, y el más largo contiene solo 17 signos que no se repiten :

La 'inscripción' más larga del Indo (si esa es la palabra correcta) en una sola superficie plana es M-314, que contiene 17 símbolos que no se repiten. Como todas las 'inscripciones' del Indo excepto una, es diminuta; cuán diminuta queda clara cuando comparamos M-314 con una inscripción protoelamita.

Los seguidores de la escritura del Indo a veces afirman (generalmente rápidamente y sin mucha discusión) que la "inscripción" más larga del Indo tiene 26 signos. La reivindicación se refiere a dos ejemplos aislados de un objeto moldeado producido en masa (M-494 y M-495) en los que, si suma todos los símbolos en tres caras separadas de las cinco superficies largas (hay siete superficies si incluye los lados), te da 26 símbolos. Las secuencias de símbolos que se encuentran en los tres lados son del tipo que esperaría encontrar en cadenas separadas de símbolos del Indo en otros objetos de este tipo, lo que presumiblemente es una de las razones por las que esta afirmación se hace tan rápido.

La cita anterior es del sitio web de Steve Farmer . Él, junto con Richard Sproat y Michael Witzel, sugirieron la posibilidad de que el guión sea un sistema no lingüístico (similar a los símbolos de Vinča ), pero la opinión predominante parece ser que los patrones del guión indican la existencia de la gramática.

Otro gran problema es que no se conoce ninguna inscripción bilingüe . Las inscripciones bilingües fueron la clave para descifrar los jeroglíficos egipcios ( Piedra de Rosetta ), la escritura cuneiforme ( Inscripción de Behistun ), la Etrusca ( Tablas de Pyrgi ) y varias otras escrituras. Un (quizás) problema menor es que el estilo del guión no es consistente, mientras que en su mayoría está escrito de derecha a izquierda, a veces es boustrophedonic .

Otras lecturas:

Si los símbolos no han sido descifrados, ¿cómo pueden decir en qué dirección deben leerse?
@Daniel La escritura en algunas de las inscripciones parece un poco apretada a medida que avanza hacia la izquierda. La suposición es que el escriba comenzó desde la derecha y se quedó sin espacio cuando llegó al extremo izquierdo.

Prueba a ver el intento de desciframiento de Suzzane Marie. Ella afirma que es una lengua indoaria. Sus intentos son prometedores.Clave del guion del Indo de Suzzane Marie

Úsalo para intentar descifrar este sello:

Sello del Indo aleatorio


Apéndice

Suzanne MR Sullivan escribió Indus Script Dictionary (2011) y proporcionó una respuesta a una pregunta de Quora relacionada con esta pregunta aquí .

A esto le vendría bien un poco más de detalle para abordar la cuestión de cuáles son/fueron los problemas particulares de descifrar la escritura del valle del Indo.

No soy un experto en idiomas, pero por lo que puedo ver, los scripts de IVC son solo eso. GUIONES. Parece que los revisionistas indios no entienden eso. Los idiomas tienen verbos, sujetos, predicados, etc., pero estas personas son charlatanes que intentan grabar su nombre en suposiciones falsas de la historia. Califican su Sanskirt, tamil, etc. Todo está mal. Es solo un guión que probablemente fue escrito para detallar sus transacciones comerciales diarias y probablemente no dejó traducciones.

¿Tiene fuentes para esta respuesta, o es solo una especulación?