¿Cuáles son las fuentes más antiguas de la Ley Oral independientemente de la denominación judía como Kariate Samaritan, etc.?

Leí que los MOses tenían prohibido escribir las leyes orales y luego, debido a una amenaza, la gente comenzó a escribirlas. Por lo tanto, es curioso saber cuál es el primer manuscrito sobre la ley oral, lo más probable es que parezca haber sido escrito en la época de la imperio romano pagano que fue considerado como una amenaza

¿Cuáles son las fuentes más antiguas de la Ley Oral, independientemente de la denominación judía como Kariate Samaritan, aceptación, etc.?

Esta no es una mala pregunta si podemos mantenerlo civilizado.
Si te gusta una respuesta, considera marcarla como correcta.
¿Está preguntando dónde se menciona o insinúa por primera vez la Tradición Oral, o cuál es el manuscrito/inscripción más antiguo que poseemos que contiene Tradición Oral? Si es lo primero, entonces ya encontramos rastros del AT en los libros de los profetas.

Respuestas (2)

No estoy seguro de si esto es precisamente lo que quieres decir, pero el texto rabínico más antiguo (tan antiguo, de hecho, que tal vez se describa mejor como proto-rabínico) es Megillat Taanit. Comprende una lista de fechas en las que está prohibido ayunar o en las que está prohibido recitar un elogio. Hay un texto adjunto que los eruditos denominan escolio, que sirve como comentario sobre Meguilat Taanit y describe lo que sucedió en cada uno de esos días. El texto (incluido el escolio) es tan antiguo que se menciona en la Mishná (p. ej., Taanit 2:8), y es nuestra fuente más antigua para la historia del milagro en Hanukkah.

Si está preguntando por información sobre el texto más antiguo (es decir, no qué texto se compuso antes que todos los demás, sino qué restos textuales son, físicamente, los de mayor antigüedad), entonces la respuesta sería el material encontrado en Dura Europos. sinagoga en el este de Siria, que data de 244-256 EC. Para citar a Stephen Fine, "un fragmento de pergamino descubierto [en Dura Europos] en 1932 recuerda mucho a los textos de oración rabínicos; las inscripciones son muy parecidas a las paráfrasis targumicas de las Escrituras en arameo; y las pinturas murales sugieren importantes paralelismos con fuentes midráshicas". [ fuente ].

Si bien no es el más antiguo, estrictamente hablando, un ejemplo muy antiguo (y muy interesante) de este fenómeno se puede encontrar en la sinagoga de Rechov. Que data de los siglos V y VI, hay una inscripción allí que, en palabras de Stephen Fine, es el texto halájico más antiguo que se ha conservado descubierto hasta ahora. El texto de la inscripción es directamente paralelo a los pasajes de Tosefta Shevi'it 4:8-11, Sifre Deuteronomio 51 y Jerusalem Talmud Demai 2:1, 22c-d y Shevi'it 6:1, 36c. Según el profesor Saul Lieberman, probablemente fue la transcripción de una carta enviada desde un bet din a la sinagoga de Rechov, que trata sobre las leyes de los diezmos en el año sabático. El texto completo se puede leer en inglés en el mismo sitio al que vinculé anteriormente, que era el artículo de Stephen Fine, "Las inscripciones de la sinagoga de Rehov: el texto conservado más antiguo de la literatura talmúdica ".

¿Por qué considera Megilat Tanith el más antiguo y no los libros de Ben Sira?
Solo hay un libro de Ben Sirach, y no es una fuente de "ley oral". Aparte del hecho de que es citado por algunos rabinos, como Akiva (y las citas continúan apareciendo incluso en el Zohar), es de naturaleza no halájica. ¿Quizás entendí mal tu pregunta? Usted se refirió a "leyes orales", así que supuse que quería textos halájicos.
(ShimonbM El comentarista anterior no es el OP: avi vs Ali)
Hay algunas halajot que parece que aprendemos del libro. 1. "arrepiéntete un día antes de morir" y 2. "Si un hombre se arrepiente, no se le dice: Acuérdate de tus viejos caminos". y estoy seguro de que hay otros. Incluso si el libro no era de naturaleza halájica, parece reflejar la ley oral o haberla influido.
Ver Eiruvin 65a D"h Betzar
Ah, lo siento, @avi, leí mal tu nombre. Hay una manera más fácil de interpretar la influencia de Ben Sirach, y es decir que algunos lo consideraban parte de Tanakh. Eso explica, por ejemplo, por qué Rabí Akiva lo cita, a pesar de declarar en Sanedrín 10:1 que está prohibido leer de "libros externos". Cuando se cita, también, se cita de la misma manera que se cita un libro de escritura escrita (כתוב בספר בן סירא, por ejemplo) - no con las fórmulas reservadas para la ley oral (דתנן, תניא, etc.)
@avi - Puede que disfrutes este artículo.
Gracias, @ShmuelBrin - ¡No sabía que Tosafot! (No es que eso sea gran cosa; el Bavli está lleno de Tosafot que no conozco). Parece que se están refiriendo explícitamente al segundo de los dos tipos de atribución que se mencionan en el artículo que acabo de compartir con Avi en el comentario anterior: pasajes en los que se cita a Ben Sirach, sin ninguna fórmula de atribución en absoluto. Interesante.

La idea de que estaba prohibido escribir la ley oral es una simplificación excesiva.

Los estudiantes y escribas siempre escribieron sus métodos y notas sobre varios temas. Lo que estaba prohibido era la recopilación de estas notas en un sistema de ley. Cada persona en su propia comunidad estaba destinada a buscar a los sabios del lugar donde vivía y a los jueces, y estaban destinados a gobernar en base a la tradición oral que se les transmitía.

Después de la destrucción del segundo templo, existía el temor de que la gente no pudiera encontrar por sí misma un escriba o un sabio de quien aprender. Así tenemos la creación de la Mishná.

Sin embargo, Bereitot y Mishnayot fueron escritos y guardados individualmente en las casas de varios escribas mucho antes de que la Mishná fuera realmente compilada y codificada. Se sabe que estas notas más pequeñas existen desde la época de la conquista griega de Israel.

Otra forma de ver esta pregunta es que cualquier matiz de la halajá en el Tanaj habría sido una ley oral hasta que se escribiera dentro. Entonces, se puede argumentar que la escritura más temprana de cualquier ley oral habría sido cuando se transcribió el primer libro fuera del Humash para formar parte del Tanaj. A los ojos de la Halajá, sin embargo, esto no contaría, ya que esos libros no son libros sistémicos de leyes, sino que simplemente contienen alguna ley de paso.

Tanto los textos samaritanos como los kaaritas no se escribieron hasta mucho después de la publicación del Talmud, y no existen colecciones de leyes orales anteriores a la Mishná.

-1: No pregunté por qué se prohibía el derecho oral, en todo caso estaba prohibido y es solo una motivación de mi pregunta
No expliqué en absoluto "por qué" se prohibió la ley oral. No estoy seguro de por qué crees que lo hice.
@Ali, el punto es que no estaba realmente prohibido. Tenemos muchas cosas escritas que son anteriores a la mishná, simplemente no son una sola colección.
-1 Esto no es exacto desde el punto de vista de los hechos (ver la respuesta de Shimon BM , y también responde a una pregunta diferente (p. ej., ¿qué partes de la Ley Oral se escribieron y cuándo?) de lo que se preguntó.
¿Qué no es factualmente exacto? Tampoco responde a su supuesta otra pregunta. Corrige la suposición de que no se permitió escribir nada antes de la mishná, que es la base de la pregunta.
IIRC, Shabat 6 menciona las Megilas Sesorim (que eran notas privadas)