¿Cuáles fueron las razones históricas por las que el Libro de Enoc fue excluido de la mayoría de los cánones cristianos?

Según Wikipedia :

En el siglo IV, el Libro de Enoc se excluyó en su mayoría de los cánones cristianos, y ahora solo la Iglesia ortodoxa etíope y la Iglesia ortodoxa de Eritrea lo consideran una escritura.

¿Cuáles fueron las razones históricas de la exclusión?

Independientemente de la "canonicidad", durante mucho tiempo me ha llamado la atención que uno realmente no puede entender mucho del NT sin entender a Enoc.
Para que algo sea excluido , primero tiene que estar presente allí. Pero dado que el libro era de autoría tardía, nunca llegó, por razones cronológicas, ni a la Septuaginta ni a la Masorética, las cuales son anteriores al cristianismo.

Respuestas (2)

El primer Enoc (o el Enoc etíope ) está solo entre los apocalipsis judíos por su extensión, diversidad y riqueza. 1 Ninguna otra obra antigua no canónica influyó tanto en el mundo judío del primer siglo como Enoc . 2 Con su interés en el sufrimiento, el mal, los demonios y el Juicio Final, Enoc ayuda a cerrar la brecha en la vida y el pensamiento entre Malaquías y Mateo. Además, Enoc proporciona al mundo moderno una perspectiva de un período tumultuoso de la historia judía.

Antecedentes históricos

Aunque muchos libros se pueden clasificar con bastante facilidad según su fecha y origen exactos, Enoc se presenta como una obra compuesta en cinco secciones de la mano de al menos cinco autores. Las secciones son:

  • El Libro de los Vigilantes (1–36),
  • *Las similitudes de Enoc (33–71),
  • El Libro de las Luminarias Celestiales (72–82),
  • El libro de las visiones oníricas (83–90),
  • y La Epístola de Enoc (91–105)
  • con los capítulos 106-108 formando un epílogo.

Cada una de estas secciones muestra una ruptura intencional con los capítulos anteriores.

Múltiples autores por sí solos hacen que la tarea de identificación sea mucho más difícil. Sin embargo, incluso con numerosos autores, el libro de Enoc todavía muestra una unidad interna masiva con sus temas de juicio venidero, dualismo (ya sea temporal, cósmico u ontológico) y salvación (tanto última como presente). 3 Esta sección intentará determinar tanto como sea posible las fechas, la ubicación, la autoría y el escenario de vida de estos cinco libros reunidos en 1 Enoc .

Paternidad literaria

Más visionarios y poetas que teólogos sistemáticos, 4 los autores de 1 Enoc escribieron bajo un nombre falso como su compañero autor apocalíptico. Cada autor escogió el nombre de un antiguo por afinidad con el personaje. 5 Por ejemplo, aquellos que escribieron en nombre de Esdras mostraron un feroz nacionalismo judío similar al del escriba antiguo. El grupo que escribió a Enoc parece más preocupado por el mundo gentil que sus contemporáneos y, en consecuencia, eligió a su héroe entre los patriarcas antediluvianos. Obviamente judíos ortodoxos, uno puede ver fácilmente cómo todos los autores de Enoc comparten la preocupación de que toda la humanidad llegue a la salvación. 6Además, los autores se presentan como intelectuales bien educados. 7

Localización

Relacionado con “quién” viene la pregunta de “dónde”. Aunque los autores arrojan solo algunas pistas, dejan algunas señales reveladoras de su tierra natal. Si bien, obviamente, las cinco partes provienen de Tierra Santa, al menos, uno puede ser más preciso con el Libro de los Vigilantes (1-36). A través de las referencias geográficas en los capítulos 12-16, parece que 1 Enoc 1-36 se originó en el norte de Israel, cerca de la cabecera del río Jordán en Galilea. 8 Primero Enoc 13:7-9 marca una de las pocas áreas descritas fuera de Jerusalén, y los autores incluso nombran algunas ciudades de la región. La ubicación de origen de los otros libros debe permanecer desconocida.

Fecha

Las fechas de Enoch causan mucho debate en el mundo académico. Aunque la mayoría de los estudiosos han llegado a un consenso sobre cuatro de los cinco libros, Las Similitudes de Enoc aún generan debate. Brevemente, este documento tocará primero las secciones más acordadas. 9

La sección más antigua de Enoc , El Libro de las luminarias celestiales , ilustra la antigüedad del debate del calendario en Israel y muestra una de las razones por las que los esenios de Qumran conservaron el libro. Mientras que Heavenly Luminaries data de entre los siglos V y III a. C., el Libro de los Vigilantes data del siglo III. El Libro de las visiones oníricas proviene del período macabeo temprano seguido de la Epístola de Enoc en el siglo I a.C.

Fácilmente la sección más joven o la segunda más joven del libro, los académicos aún debaten de qué período provienen las Similitudes . Aunque muchos fechan la sección como precristiana, otros la ven como una obra cristiana y la fechan en consecuencia. Por un lado, Frey (siglo II a. C.), Charles (94–64 a. C.), Hooker (70–63 a. C.), Sjoberg (40–38 a. C.) y Eisfeldt (39–36 a. C.) dicen que el libro proviene de la época anterior. -Era cristiana, judía. Por otro lado, Dalman, Bousset, Schmidt (todos de finales del siglo I), Hindly (115-117 d. C.) y Milik (270 d. C.) ven el libro como cristiano, basándose principalmente en la falta de Similitudes en Qumran. 10 Sin embargo, la evidencia interna y externa apunta a una fecha precristiana para las Similitudes de Enoc .

Si bien proporcionar toda la evidencia para una fecha temprana de The Similitudes requeriría un trabajo de investigación propio, a continuación se presenta un resumen de la evidencia.

  1. El libro describe solo un advenimiento del Mesías donde un apocalipsis cristiano hablaría de dos.
  2. El libro no hace referencia a la cruz, las cicatrices o la resurrección del Mesías, todas alusiones prominentes en las primeras obras cristianas.
  3. Las Similitudes contienen muy pocas referencias cristológicas.
  4. Otra obra apocalíptica, El Testamento de Abraham 11 (hacia el cambio de época), cita y refuta parte de ella.
  5. Ningún autor cristiano identificaría a Enoc como el “Hijo del Hombre” ( 1 Enoc 71:14).

Ocasión

Aunque algunos pueden argumentar, 11 todas las secciones de 1 Enoc parecen provenir de tiempos de problemas y persecución. 12 Primero Enoc 9:10 y 12:7 indican que los autores conocieron problemas y persecución. Algunos de los momentos probables de problemas para las partes de la obra incluyen las Guerras Diadochi de Alejandro (Vigilantes) y la revuelta de los macabeos (Dream Visions). 13 Que los autores vean el sacerdocio como profanado marca otro problema para la época de Enoc ( 1 Enoc 12-13). Además, la Epístola de Enoc con sus advertencias a “los hijos de Enoc ” parece ser una polémica contra los judíos apóstatas. Sin embargo, otros sugieren que “Enoc” escribió en respuesta al sufrimiento en general.14

Los problemas de los autores trabajan juntos para unificar todo el libro. Enoch ahora se erige como una colección de intentos de resolver los enigmas de la naturaleza y las escrituras que se ven en el sufrimiento y el caos. Todos los autores parecen provenir de un grupo que cavilaba sobre problemas teológicos, tratando de relacionar las Escrituras con los dilemas existenciales de la vida. 15 Enoc , al igual que otras obras apocalípticas, alienta a sus lectores a perseverar en la vida presente al prometerles que Dios juzgará a los malvados y bendecirá a los justos en Eschaton, recordándoles que su sufrimiento no durará para siempre. Como 2 Pedro 3:2-10, Enocadvierte a sus lectores que el juicio venidero de los impíos es tan seguro como el juicio anterior del Diluvio. Así como Dios salvó a Noé y su familia entonces, preservará a los fieles en el juicio final.

Consideración de la canonicidad

Historia de Inclusión y Exclusión

En primer lugar, Enoc nunca hizo una apuesta viable por la canonicidad en la comunidad judía. Si bien obviamente dio forma al pensamiento judío, solo los qumranitas parecían interesados ​​en preservarlo. Lo vieron como un apéndice y una interpretación de la Escritura en lugar de la Escritura misma. 16 Como las obras apocalípticas tendían a despertar el fervor nacional, los rabinos las suprimieron en el judaísmo normativo después de la fallida revuelta de los zelotes del año 70 d.C.

Por otro lado, Enoc disfruta de una larga historia de varios cristianos que abogan por su inclusión o exclusión. No se puede discutir que los primeros cristianos compartían la fascinación judía con este hombre que nunca murió. No menos de 24 obras antiguas identifican a Enoc y Elías como los dos testigos de Apocalipsis 11. 17 Sin embargo, 1 el lugar de Enoc en el canon no estaba asegurado.

Mientras que Tertuliano argumentó que Enoc pertenecía al canon basándose en las citas de Judas, otros argumentaron que Judas debería ser eliminado del canon debido a sus citas de obras no canónicas como Enoc . 18 De acuerdo con Tertuliano, la Iglesia Etíope canonizó 1 Enoc . 19 Asimismo, los maniqueos mantuvieron otra obra relacionada pero separada de Enoc , El Libro de los Gigantes. La Epístola de Bernabé y la Embajada de Atenágoras para los cristianos aluden a Enoc de manera favorable. Clemente e Ireneo ( Contra las herejías 4.16.2) citan a Enocfavorablemente (pero no como la Escritura). 20 Sin embargo, todos estos argumentos juntos no prevalecieron, y la Iglesia primitiva finalmente rechazó a Enoc del canon.

Factores en consideración de la canonicidad de 1 Enoc

La Iglesia primitiva no colocó los libros en el canon al azar. Examinaron cada libro y lo colocaron en el canon basado en la función, la adaptabilidad y la estabilidad, y el uso continuo. En otras palabras, una obra canónica contiene sabiduría adaptable sobre cómo vivir en cualquier momento. 21 Sin embargo, entran en juego otros factores.

  1. Los libros del Nuevo Testamento tenían que provenir del círculo apostólico del primer siglo, ya sea un apóstol, compañero de un apóstol o cualquier otro individuo calificado (como un hermano de Jesús).
  2. No podían contener enseñanzas que contradijeran la doctrina ortodoxa.
  3. La persona nombrada como autor debe ser el autor. 22
  4. El libro debe demostrar la inspiración del Espíritu Santo. Fácilmente el más difícil de determinar, la inspiración sigue siendo el factor fundamental.

Afortunadamente, la comunidad de fe se dio cuenta de las fallas de Enoc en varios puntos a lo largo de estas pruebas. Evidentemente, ningún Apóstol o compañero escribió Enoc , por lo que no se podría ubicar en el Nuevo Testamento. Si bien el género del libro antiguo casi requería que se escribiera con seudónimo, la naturaleza seudónima de 1 Enoc fue otro problema para la Iglesia primitiva. Sin embargo, incluso si todo esto pudiera superarse, Enoc todavía contradecía la doctrina aceptada.

Enoch contiene numerosas diferencias doctrinales con el canon. Casi al comienzo del libro, Enoc culpa del Diluvio de Génesis y de la introducción del mal en el mundo a los pies de los ángeles caídos a quienes llama “Vigilantes” en lugar de humanos como lo hacen Génesis 1 y 6 ( 1 Enoc 7– 8). 23 Lamentablemente, las aberraciones doctrinales de Enoc no terminan ahí.

Lo que es más importante, las opiniones de Enoc sobre la salvación la mantuvieron fuera del canon. La salvación llega a aquellos que leen el libro y prestan atención a los secretos celestiales y no a otros. 24 Enoc presenta a un Dios tan distante y distante que requiere que los ángeles no caídos le informen de los eventos en la tierra. Como era de esperar de un Dios así, el libro dice muy poco sobre el tema central de las Escrituras: cómo el Dios santo puede cambiar a los humanos pecadores en seres justos. 25 De hecho, Enoch presenta la salvación de una manera similar a los gnósticos de siglos posteriores. Por otro lado, las obras canónicas del Nuevo Testamento enseñan sobre el poder transformador de Dios y su deseo de salvar a los pecadores arrepentidos.

Evaluación de los condicionantes

La falta de inspiración determinó la exclusión de Enoc del canon de la iglesia. Si bien no se puede decir que ningún factor demuestre inspiración, cualquiera de varios factores puede demostrar la falta de inspiración. La naturaleza seudónima de Enoch representó un pequeño problema. Dado que varios libros de ambos testamentos tienen secciones apocalípticas, la concentración de Enoc en la teología escatológica no habría sido un factor importante. Sin embargo, como Enoc contradice la doctrina ortodoxa en varios puntos, tuvieron que rechazarla. Incluso si la iglesia primitiva había pasado por alto el origen del mal y la identificación del Hijo del Hombre con Enoc(71:14), la soteriología casi gnóstica con razón mantuvo el libro fuera del canon. De hecho, incluso si hubiera identificado al Hijo del Hombre como el Mesías, la enseñanza de Enoc de la salvación por conocimiento especial demostró más que ampliamente su falta de inspiración.


Trabajos citados

1 JC Greenfield y ME Stone, “Los libros y las tradiciones de Enoc”, Numen 26 (Fasc. 1), 89–103.

2 Margaret Barker, Lost Prophet (Nashville, Tennessee: Abingdon Press, 1988), 105. Sin embargo, Barker presenta a Enoc con tal influencia que casi todos los pasajes del Nuevo Testamento muestran rastros de la teología de Enoc. Compare con la opinión de DS Russell, Divine Disclosure (Minneapolis: Fortress Press, 1992), xiv.

3 G. Nickelsburg, “La construcción apocalíptica de la realidad en 1 Enoc”, en Misterios y revelaciones , ed. JJ collins y JH Charlesworth, (Worcester, Gran Bretaña: Sheffield academic Press, 1991), 52.

4 DS Russell, Divulgación Divina , xiii.

5 DS Russell, Old Testament Pseudepigrapha (Filadelfia: Fortress Press, 1987), 11.

6 F. Crawford Burkitt, Apocalipsis judío y cristiano (Londres: Oxford University Press, 1914), 20. Leonhard Rost, Judaism Outside the Hebrew Canon: An Introduction to the Documents, trad. por David E. Green. (Nashville, Tennessee: Parthenon Press, 1971), 139, elimina a los esenios como autores.

7 Michael Edward Stone, “The Book of Enoch and Judaism in the Third Century BCE”, Catholic Biblical Quarterly 40 (octubre de 1978), 489.

8 George Nickelsburg, Literatura judía entre la Biblia y la Mishná (Filadelfia: Fortress Press, 1981), 54; Burkitt, Apocalipsis judío y cristiano, 28-30.

9 Las fechas de los cuatro libros “no impugnados” provienen de: George Nickelsburg Jewish Literature Between the Bible and the Mishnah , 47, 48, 93, 145 y 223; Christopher L. Mearns, “Dating the Similitudes of Enoch,” New Testament Studies 25 (abril de 1979), 360, y James C. VanderKam y William Adler, eds. La herencia apocalíptica judía en el cristianismo primitivo , (Minneapolis: Fortress Press, 1992), 33.

10 Todas las fechas dadas se citan en Christopher L. Mearns, “Dating the Similitudes of Enoch”, New Testament Studies 25 (abril de 1979), 360. Se puede encontrar una refutación detallada de sus argumentos en el apéndice de este artículo. Ver también, Christopher Rowland, The Open Heaven (Nueva York: Crossroad, 1982) 264.

11 Burkitt, ( Apocalipsis judío y cristiano ), 33 dice que los autores tuvieron mucho tiempo para contemplar la vida y no preocuparse por la persecución.

12 H. H. Rowley, The Relevance of Apocalyptic (Nueva York: Association Press, 1964), 96.

13 George Nickelsburg, Literatura judía entre la Biblia y la Mishná , 52.

14 J. C. Thom, “Aspectos de la Forma, Significado y Función del Libro de los Vigilantes” en Neotestamentica 17 (1983), 47.

15 Leonhard Rost, Judaism Outside the Hebrew Canon: An Introduction to the Documents (Nashville, Tennessee: Parthenon Press, 1971), 140; Julio Trebolle Barrera, La Biblia judía y la Biblia cristiana (Grand Rapids, Michigan: Eerdman's, 1998), 195.

16 RT Beckwith, “El Canon de las Escrituras” en Diccionario de Teología Bíblica , ed. T. Desmond Alexander, et. Alabama. (Downer's Grove, Illinois: InterVarsity Press, 2000) 29.

17 James C. VanderKam y William Adler, eds. Herencia apocalíptica judía en el cristianismo primitivo , 92.

18 Ibíd., 52; FF Bruce, El Canon de las Escrituras , (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1988), 85.

19 Siegfried Meurer, ed. The Apocrypha in Ecumenical Perspective (Nueva York: Sociedades Bíblicas Unidas, 1992), 160.

20 James C. VanderKam y William Adler, eds. Herencia apocalíptica judía en el cristianismo primitivo , 42.

21 James A. Sanders, Canon and Community (Filadelfia, Pensilvania: Fortress Press, 1984), 28.

22 Criterios tomados de RT Beckwith, “El Canon de las Escrituras” en New Dictionary of Biblical Theology , 30 y Bruce, El Canon de las Escrituras , 261.

23 Sin embargo, compare 1 Enoc 32:3-6 donde Enoc ve el Árbol del Conocimiento en el Jardín del Edén, y aunque lo ve como deseable, su ángel guía le dice que el mismo árbol resultó en que Adán y Eva fueran expulsados ​​del Jardín. Quizás el autor sea más ortodoxo de lo que algunos creen.

25 P. GR de Villiers, “Revealing the Secrets” en Neotestamentica 17 (1983), 55 y 59.

26 Para una de las pocas excepciones, véase 1 Enoc 90:35-38 (del Libro de visiones oníricas ) donde aquellos judíos (ovejas ciegas) y gentiles (animales salvajes) que contemplan al Mesías (un toro blanco) se transforman en Su imagen. Las imágenes en este “Apocalipsis Animal” marcan una de las más bellas descripciones de la obra transformadora del Mesías en la literatura judía no canónica.

Su respuesta es extraordinariamente completa. Gracias por este gran aporte ;)
Frank, por curiosidad, ¿has leído "Sobre el origen de los vigilantes: un estudio comparativo de la sabiduría antediluviana en las tradiciones mesopotámicas y judías" de Amar Annus? Puede encontrarlo gratis en línea si busca (no estoy seguro si ese enlace muestra un muro de pago o no). Además, ¿has seguido alguno de los desempaques recientes de algo de esto por parte de Michael Heiser? Tenía curiosidad por saber cuáles son tus pensamientos. Podemos continuar en el chat.
@Dan, no he leído ninguno de esos. Este pastor bivocacional ya no puede hacer mucha investigación a menos que impacte directamente en un sermón o en la noche del miércoles. Eso sí, tendré que buscarlos.
@FrankLuke Michael Heiser tiene un podcast llamado "Naked Bible Podcast" , FYI.
Lo que no entiendo es por qué se supone que las copias posteriores de un texto no se basan en originales anteriores, especialmente escritos en hebreo. Es como afirmar que el Tanakh fue escrito en el cautiverio de Babilonia y, sin embargo, muy bien podría ser que existieran copias anteriores antes del cautiverio de Babilonia. Y tomar 1/5 del libro y desacreditar ese resto de escritos parece ingenioso. Por ese razonamiento deshagámonos de todo documento histórico que no sea el original sino una copia posterior. O supongamos que el AT es AD porque la Biblia tiene el NT aunque el AT está escrito en BC.

Permítame felicitar a Frank Luke por una excelente respuesta. Permítanme ofrecer algunos puntos adicionales para aprovechar su buen comienzo.

El argumento a favor de la canonicidad

Antes de considerar esto, debe tenerse en cuenta que muy pocas personas realmente argumentan que el libro de 1 Enoc debería incluirse en la Biblia con la notable excepción de la iglesia ortodoxa etíope. Pero entre los que lo hacen, la principal razón invariablemente se centra en el paralelo casi literal entre Judas 14, 15 y 1 En 1:9. (NO son idénticos porque ahora solo los tenemos en diferentes idiomas, Ge'ez y griego; a pesar de esto, la similitud es impresionante). Esta increíble "cita" podría deberse a cualquiera de los siguientes fenómenos:

  1. Judas en realidad citó de 1 Enoc. Sin embargo, esto no hace que 1 Enoc sea un libro bíblico más que Ciro (cf. Esdras 1) o Epiménides (Hechos 17:28, 29) (El Libro de Apocalipsis también cita de 1 Enoc).
  2. Judas cita del libro real de Enoc, ahora perdido, que el libro (falso) de 1 Enoc intenta imitar y cambiar citando también.
  3. Judas citó al patriarca antediluviano Enoc a través de una tradición oral al igual que el libro de 1 Enoc. Por lo tanto, Judas no dice nada sobre el libro de 1 Enoc que, bajo este escenario, podría haber sido escrito mucho más tarde que el patriarca para incluir tales tradiciones orales para darle mayor credibilidad. Un fenómeno similar ha ocurrido con el libro “moderno” de Jasher.

Cuál de estos Judas tenía en mente no se puede determinar ahora. Por lo tanto, no se puede deducir nada sobre la canonicidad de 1 Enoc de la supuesta cita en Judas. Solo la Iglesia Ortodoxa Etíope considera 1 de Enoc como canónico.

Argumentos contra la canonicidad

  1. Los judíos no incluyeron 1 Enoc en su canon (es decir, el Antiguo Testamento). La Septuaginta tampoco lo incluye, a pesar de incluir algún otro material dudoso (por ejemplo, Bel y el Dragón, etc.). Así, los judíos no consideraron a 1 Enoc como inspirado.
  2. Las listas de iglesias más antiguas no incluyen 1 Enoc y la Vulgata latina preparada por Jerónimo no incluye 1 Enoc. Ninguno de los concilios de la iglesia primitiva lo consideró inspirado. (La única iglesia cristiana que lo ha incluido ha sido la Iglesia ortodoxa etíope). Algunos padres de la iglesia primitiva quedaron impresionados por 1 Enoc, como: Justino mártir, Ireneo, Orígenes, Clemente de Alejandría y Tertuliano. Pero en el siglo IV el libro cayó en desgracia y Agustín, Hilario y Jerónimo lo desalentaron.
  3. 1 Enoch ahora solo está disponible en forma completa en el antiguo lenguaje litúrgico etíope de Ge'ez. Todos los manuscritos completos datan del siglo XV o posterior. No se sabe cuál era el idioma original, pero pudo haber sido el hebreo, el arameo o una mezcla de ambos. El libro está claramente compuesto y contiene una serie de interpolaciones de varias fuentes, como (aparentemente) el libro perdido de Noé; consulte 1 En 10, 1 En 54: 7 - 55: 2, 1 En 60 - 68. Además, el libro 5 (caps. 91-108) está claramente revuelto de su orden original. Por lo tanto, el estado actual de conservación del texto es lamentable. Ahora bien, la decisión de si un libro debe incluirse en el canon de las Escrituras no es una decisión humana sino divina. Y, si el Señor hubiera deseado tener 1 Enoc en el canon de las Escrituras, lo habría preservado para que todos lo usaran,
  4. 1 Enoc contiene una serie de temas y declaraciones que son difíciles de reconciliar con una obra supuestamente inspirada, que incluyen:

una. 1 En 6ss. El libro de los Vigilantes describe (con cierta extensión) a los ángeles casándose y procreando con humanos, una hazaña descrita por Jesús como imposible, véase Mateo 22:30, Marcos 12:25.

b. Toda la premisa del primer libro de 1 Enoc (cap. 1 - 36) gira en torno a que el pecado original de los ángeles fue su profanación y procreación con mujeres durante el período antediluviano posterior al Edén, afirmación que contradice la Biblia que afirma que el pecado de Satanás ocurrió. antes del Edén (Isa 14:12-15, Eze 28:12-17, Gen 3, etc.) sin la participación de mujeres mortales.

C. 1 En 7:3 describe gigantes de 3000 (o 300 según el manuscrito) codos (alrededor de 2000 o 200 m) de altura.

d. 1 En 10:10-12 establece que la tierra duraría otras 70 generaciones de 500 años, o 35,000 años

mi. 1 En 13:5 establece que los ángeles malos no pueden hablar ni ser vistos por Dios (contrasta Job 1 y 2)

F. 1 En 14:5 dice que los ángeles malos no pueden ascender al cielo (contrasta Job 1 y 2)

gramo. 1 En 22:4 afirma que los espíritus de los muertos suplican misericordia al cielo y esperan el castigo (compárelo con Ecl 9:5, 6, 10, etc.)

H. 1 En 32:2, 77:8, 9 habla del Mar Rojo (o Mar Eritreo, según la traducción) que no existía antes del diluvio. Lo mismo ocurre con el Monte Sinaí (1 En 1:4)

i. ¡1 En 44 dice que el origen del rayo son las estrellas!

j. 1 En 56:5 describe el país de los partos y los medos que no existía antes del 300 a. C., lo que sugiere que 1 Enoc se escribió después de esta época. Por lo tanto, el documento no pudo haber sido redactado por un patriarca antediluviano como afirma repetidamente.

k. 1 En 60:1 habla del año 500 de Noé; 1 En 65:4 registra una conversación entre Enoc y Noé; 1 En 106 describe el nacimiento de Noé durante la vida de Enoc. Todo esto está en contradicción con la cronología de Génesis 5:18-31 que afirma que Enoc fue quitado de la tierra 69 años antes del nacimiento de Noé.

yo El Libro de las luminarias celestiales (= Libro astronómico) contiene una mezcla de mitología griega y mecánica celestial griega. Esta es otra evidencia convincente de que el libro se compuso alrededor del año 300 a. C. o poco después. Así, el libro, al reclamar a Enoc como su autor, se muestra a sí mismo como un pseudoepígrafo.

metro. Se dice que el año solar es de 364 días (1 En 74:10).

  1. Una crítica frecuente del libro de Mormón afirma que no puede ser genuino porque no se puede examinar el texto original (en "egipcio reformado"). Lo mismo ocurre con 1 Enoc: el original hebreo o arameo se ha perdido casi por completo. Si el libro es de inspiración divina, entonces ¿por qué no se conservó en su forma y lenguaje originales como lo ha sido el resto de la Biblia?
  2. Una crítica relacionada afirma que debido a que el libro estuvo perdido durante más de 1000 años (solo redescubierto en 1773), no ha disfrutado de la protección divina como el resto de la Biblia. Así, durante sus años perdidos, los cristianos no tenían acceso al documento.
  3. El Libro 4, las Visiones de los Sueños, (cap. 83-90) contiene lo que pretende ser una profecía del mundo (en parábolas de animales) desde la creación hasta la venida del Mesías. No es una profecía muy buena porque solo es precisa hasta la época de la revuelta de los macabeos. Se vuelve inútil para el tiempo posterior, lo que demuestra que esta sección del libro probablemente se escribió alrededor del siglo II a.
  4. Todo el carácter del libro es bastante místico, griego y de naturaleza no judía. No se menciona la ceremonia del Antiguo Testamento del calendario lunar-solar. Es decir, si bien 1 Enoc no es literatura gnóstica genuina, es definitivamente de carácter platónico debido a su cosmología, calendario y antropología.

Por lo tanto, el Libro de 1 Enoc con frecuencia está en desacuerdo con las enseñanzas de la Biblia y la experiencia cotidiana, y generalmente no es confiable. Por lo tanto, no puede ser considerado como canónico.

¿Qué son los elementos de "profecía predictiva verificable"?
Gracias, eso no debería haber estado allí y se ha eliminado.
+1 a pesar de ser en su mayoría tangencial a la pregunta "¿Cuáles fueron las razones históricas de la exclusión?" hay mucho material relacionado muy interesante aquí, gracias.