¿Cuál es la fuente de esta historia de "transferencia de escrituras"?

Los musulmanes me han contado esta historia varias veces, y estoy buscando la fuente de esta historia. La historia va más o menos así:

Hay un tipo con muchas más malas acciones que buenas, y hay otro tipo con casi la mitad de buenas/malas, pero con una mala acción más. El tipo con muchas malas acciones ve al tipo con 50%-50% -1, y decide dar sus buenas obras para que el otro tipo pueda ir al cielo. Entonces el ~50%-50% va al cielo porque ahora tiene más obras buenas que malas, y Allah ve la bondad/generosidad/misericordia del hombre que donó sus buenas obras, aunque tuvo muchas más malas que buenas, y Allah decide concederle misericordia también y se le permite entrar al cielo.

  1. ¿Está esta historia en el Corán, hadiz o ninguno?
  2. ¿Si es así, donde?

Respuestas (1)

Encontré la historia en un registro escrito de una antigua lección de audio de Sheikh 'Omar 'Abdulkafy en la serie "Ad-Dar al-'Aakihra سلسلة الدار الآخرة المنجيات عند الميزان titulada las cosas salvadoras cuando se presentan las escrituras (ver aquí en árabe). Como lamentablemente es habitual, no hay una fuente para esto mencionado y en un hilo aquí (en árabe) la respuesta en realidad dice que no hay una fuente conocida para esta historia, ya que todos estarán felices en esa etapa de recuperar los derechos y reclamos. tenía sobre los demás.

Lo más parecido que pude distinguir es la definición de las personas llamadas al-'Araaf (el nombre de la séptima sura) que puedes encontrar en tafsir ibn Kathir:

Ibn Jarir registró que se le preguntó a Hudhayfah sobre la gente de Al-A'raf y él dijo: " Un pueblo cuyas buenas y malas acciones son iguales . Sus malas acciones les impidieron calificar para entrar al Paraíso, y sus buenas acciones los calificaron para evitar el Fuego. Por lo tanto, están detenidos allí en la pared hasta que Allah los juzgue". Ma`mar dijo que Al-Hasan recitó esta aleya,
( y en ese momento aún no habrán entrado en él (Paraíso), pero esperarán entrar en (él). )
Luego dijo: "¡Por Allah! Allah no ponga esta esperanza en sus corazones, excepto por un honor que Él piensa otorgarles". Qatadah dijo; "Aquellos que tienen esperanza son aquellos entre ustedes a quienes Alá les informó de sus lugares". (Fuente qtafsir )

Así que la mayoría de los eruditos del tafsir llaman al-'Araaf a aquellas personas que en el día del juicio tienen una igualdad entre las buenas y las malas acciones. En la lección mecanografiada de la historia que encontré, el autor también se refiere a estos dos hombres como queriendo convertirse en parte de al-'Araaf, así que tal vez puedas encontrar una pista de esta historia en un tafsir para los versículos 7:46 - ..., por lo que puedo decir, no pude encontrarlo mencionado en ninguna parte.

Tenga en cuenta que esta historia parece contradecir el Corán y la Sunnah Sahih, ya que en una etapa ninguno reconocería al otro o incluso pensaría en compartir con cualquier otro en esa situación, pero por el contrario, todos estarían felices si obtuviera algo bueno. actos de una persona que, por ejemplo, le hizo daño en esta vida. Imam al-Qurtobi, por ejemplo, citado como una interpretación de ibn Masu'd:
A continuación, estoy traduciendo del árabe, ya que esta es mi propia traducción, tómela con cuidado.

وقال أ embartaron من أجل أني رجل أعجمي أدنيت هؤلاء وأقصيتني ! فقال : ادنه ؛
Abu 'Amr Za'adan dijo: Entré (visité) a ibn Mas'ud y encontré a todas las personas buenas y correctas (que ya estaban) a su alrededor (vinieron antes). Entonces llamé con mi voz más alta y dije: ¡Oh 'Abdullah ibn Mas'ud! ¡Por el hecho de que no soy árabe ('Ajami) has tomado a los que están cerca de ti y me has dejado de lado! He said: come close:
فدنوت ، حتى ما كان بيني وبينه جليس فسمعته يقول : يؤخذ بيد العبد أو الأمة يوم القيامة فينصب على رءوس الأولين والآخرين ثم ينادي مناد : هذا فلان بن فلان ، من كان له حق فليأت إلى حقه ؛ فتفرح المرأة أن يدور لها الحق على أبيها ، أو على زوجها ، أو على أخيها ، أو على ابنهاendr
así que me acerqué a él hasta que no hubo nadie sentado entre él y yo y lo escuché decir: el siervo y la sierva serán tomados de la mano del día del Juicio y el más temprano y el último estarán de pie (puestos frente a frente) en dirección y una persona que llama llamará: este es fulano de tal hijo de fulano de tal, si alguien tiene un reclamo, entonces debe venir con él, para que una mujer pueda ser feliz como podría volver de su padre, o su esposo o Su hermano o su hijo
ثم قرأ ابن مسعود: فلا أنساب بينه timte يومئذ ولا يتساءلون فيقول الر tendre فيقول الرب للملائكة : ( خذوا من حسناته فأعطوا كل إنسان بقدر طلبته ) فإن كان وليا لله فضلت من حسناته مثقال حبة من خردل فيضاعفها الله تعالى حتى يدخله بها الجنة ،
Entonces ibn Mas'ud recitó (Entonces, cuando se toque el Cuerno, no habrá relación entre ellos ese Día, ni se preguntarán unos por otros. 23:101 ), entonces el Señor, glorificado y exaltado sea Él, dice (Denles a esos su reclamos (derechos)), responderán: el dunya (esta vida) ha terminado entonces ¿de dónde/qué les daré?; Entonces el Señor dirá a sus ángeles: (Tomar de sus buenas obras y dar a cada persona según lo que pidan) si esta persona fuera un waly (aliado) de Allah, el peso de una semilla de mostaza se quedará y Allah, el Todopoderoso, lo hará. multiplícalo y accederá a Jannah (Paraíso).
ثم قرأ ابن مسعود (إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن adie حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا rim riba °). وإن كان شقيا قالت الملائكة : رب ! فنيت حسناته وبقي طالبون ؛ فيقول الله تعالى : ( خذوا من أعمالهم فأضيفوها إلى سيئاته وصكوا له صكاى إ)
Ibn Mas'ud recitó: (Ciertamente, Allah no comete injusticia, [incluso] tanto como el peso de un átomo; mientras que si hay una buena acción, Él la multiplica y da de Sí mismo una gran recompensa. 4:40 ). Mientras que si fuera un desdichado (persona) los ángeles dirán: (¡Oh) Señor! Sus buenas obras se han ido, pero quedan algunos demandantes; Entonces Allah el Altísimo dirá. (Toma de sus (malas) acciones y agrégalas a sus malas acciones y llévalo a Jahannam (Infierno)) (Fuente Tafsir al-Qurtobi para 23:101 en árabe, ver aquí )

Esto continúa con el hadiz sahih:

¿Sabes quién es pobre? Ellos (los Compañeros del Santo Profeta) dijeron: Un hombre pobre entre nosotros es aquel que no tiene ni dirham ni riquezas. Él (el Santo Profeta) dijo: Los pobres de mi Umma serían aquellos que vendrían el Día de la Resurrección con oraciones y ayunos y Zakat pero (se encontraría en bancarrota ese día ya que habría agotado sus fondos de virtudes) ya que profirió abusos sobre otros, trajo calumnias contra otros e ilegalmente consumió la riqueza de otros y derramó la sangre de otros y golpeó a otros, y sus virtudes serían acreditadas a la cuenta de uno (que sufrió en su mano). Y si sus buenas obras se quedan cortas para limpiar la cuenta, entonces sus pecados serán ingresados ​​(su cuenta) y él será arrojado al Fuego del Infierno. ( sahih musulmán )

Gracias por tu respuesta e investigación. Entonces, ¿realmente debo concluir que no hay una fuente para esta historia? ¿Eso lo convierte en "Islam popular" (según la etiqueta de base islámica)?