¿Cuál es el significado preciso de "Surah"?

Según mi investigación, la palabra "Surah" tiene algunos significados, tales como:

Recinto, Altitud, la muralla que rodea la ciudad.

Pero me preguntaba cuál es su significado preciso. En realidad, ¿hay alguna tradición sobre su significado exacto?

Nota: estoy buscando el significado exacto que se usa en el noble Corán

¡Bueno, el significado en árabe podría diferir totalmente del que se usa en el Corán!
uh-huh, puede ser que tengas razón. Dios te bendiga por decir eso.

Respuestas (2)

Empecemos comprobando el significado del propio Corán:

Encontrará esta palabra (el sustantivo árabe) Surah/Sura سُورة (plural suwar سُوَر o surat سُورات) en muchos versos del Corán (no estoy seguro si los cito todos):

En Surat at-Tawba ( 9: 64 ), ( 9:86 ), ( 9:124 ), ( 9:127 )
En Surat Hud ( 11:13 )
En Surat an-Nur ( 24:1 )
Y en Surat Mohammad ( 47:20 )

En todo estos versos las palabras سُورة o سُوَر se refieren a un capítulo del Corán.

Ahora, según almaany (mire el árabe/árabe, ya que el inglés árabe termina con el significado descrito anteriormente), aquí hay otros significados:

  • Sura cuando se habla de un edificio: uno bueno, alto y "hermoso"
  • Sura cuando se habla de un muro: es la raíz profunda o la base desde la que se comienza a construir el muro -> término técnico: ¡cimentación o base!
  • Surah también se refiere a un nivel, categoría de tasa o alto nivel de algo.
  • ¡También podría usarse para una indicación, símbolo o marca!

Tenga en cuenta que puede encontrar en el Corán la palabra (sustantivo) أساوِرَ, ¡este es un plural de إسوار que a menudo se traduce como brazaletes!
También puede encontrar la palabra (sustantivo) سور con el plural أَسْوَارٌ o سِيرَانُ que es un muro o recinto (ver por ejemplo en Surat y al-Hadid ).


¡Y Allah sabe mejor!

Creo que el primer significado que dijiste ("Recinto") es el mejor. Significa que la sura es como una cerca o un muro para mantener algunas aleyas en el Corán-Karim.

¿Es solo una opinión personal, o realmente se basa en hechos y/o experiencia?