¿Cuál es cronológicamente la última mención de la redención en la Biblia?
La última mención del sustantivo inglés 'redención' en la Biblia en inglés (estoy citando de la KJV y usando la lista de palabras compilada por Robert Young en su Concordancia Analítica) está en Hebreos 9:12.
La última mención del verbo inglés 'redimir' en la Biblia en inglés se encuentra en Apocalipsis 14:4. Juan el Apóstol vivió (y escribió) hasta aproximadamente el año 100 y fue (supongo sin disputa) el último en escribir escritura registrada. Así que esta podría ser la respuesta definitiva a tu pregunta... pero...
Hay dos grupos de palabras en griego que se traducen 'redimir' y 'redención' en inglés.
El grupo ' ágora ' se basa en la palabra relacionada con el lugar de reunión pública y hay dos palabras principales ágora y agorazo que aparecen en la Biblia.
El grupo ' lutron ' se basa en la palabra luo que significa 'desposeer' y varias palabras están involucradas: lutron, lutrosis y apolutrosis .
Por lo tanto, sería más complicado si estuviera preguntando acerca de los manuscritos originales en griego... y ... las palabras griegas no se traducen de manera consistente en la Biblia en inglés, a veces se traducen en palabras como 'comprar'.
Todo el tema de la redención es importante en la Biblia tanto en las escrituras hebreas como en las escrituras griegas. Los dos grupos de palabras griegas reflejan dos palabras en hebreo gaal (usado muchas veces en el Libro de Rut y en otros lugares) y padah (nunca usado en Rut pero usado de otra manera).
La pregunta es un poco más complicada de responder de lo que parece en un principio.
curiosodannii
brillante
curiosodannii
brillante