¿Cuál era el primer nombre de Barrabás a quien Pilato dejó salir de la prisión?

En la Versión Inglesa Contemporánea vemos en Mateo 27:17:

"Entonces, cuando se juntó la multitud, Pilato les preguntó: "¿A qué preso quieren que libere? ¿Quieren a Jesús Barrabás o a Jesús, que se llama el Mesías?".

No muchas versiones de la Biblia nos dan la idea de que el primer nombre de Barrabás (literalmente, hijo del padre) era Jesús.

Mi pregunta es: ¿Qué dice la tradición católica sobre el primer nombre de Barrabás a quien Pilato soltó de la prisión?

Puede encontrar útil la respuesta de @dickharfield a una pregunta relacionada. cristiandad.stackexchange.com/questions/7043/…

Respuestas (1)

Jesús como primer nombre de Barrabás no aparece en ningún manuscrito latino. La razón por la que aparece en el texto griego crítico, del cual parece haberse derivado el CEV, se explica en A Textual Commentary on the Greek New Testament de Bruce Metzger :

Orígenes conocía la lectura conservada hoy en día en varios manuscritos griegos y versiones anteriores, quien declara en su comentario sobre el pasaje: “En muchas copias no se dice que Barrabás también se llamaba Jesús, y tal vez [la omisión es] correcta”. (Orígenes revela en lo que sigue su razón para desaprobar la lectura de Jesús Barrabás; no puede ser correcto, implica, porque “en toda la gama de las Escrituras sabemos que nadie que sea pecador [se llama] Jesús”).

En un manuscrito uncial del siglo X S 028 y en una veintena de manuscritos minúsculos, un comentario marginal dice: “En muchas copias antiguas que he encontrado, encontré que el mismo Barrabás también se llama 'Jesús'; Es decir, la cuestión de Pilato se encontraba allí de la siguiente manera, τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν Δύο ἀπολύσω ὑμῖν, ἰησοῦν τὸν βαραβᾶν ἢ ἰσοῦν τὸν λεγorc. porque aparentemente el nombre paterno del ladrón era 'Barrabás', que se interpreta como 'Hijo del maestro'. Este escolio, que por lo general se asigna en los manuscritos a Anastasio, obispo de Antioquía (quizás a fines del siglo VI) oa Crisóstomo, está en un manuscrito atribuido a Orígenes, quien de hecho puede ser su fuente última.

Aunque el comité CT admitió la frase Ἰησοῦν y Ἰησοῦν τὸν antes de Βαραββᾶν en Mateo 27:16 y 27:17, respectivamente, el texto griego se encerró entre corchetes. A la lectura se le asignó la categoría de certeza "C", lo que indica que "el Comité tuvo dificultades para decidir qué variante colocar en el texto".

Agustín parece haber sido el único Padre de la Iglesia latino (antes del cisma) que comentó específicamente estos versículos ( Sobre la armonía de los evangelios , III.VIII.32) y no menciona que el primer nombre de Barrabás sea posiblemente "Jesús". ".