Criar a un niño bilingüe. ¿Cómo hablarle a mi hija en español (mi idioma principal) cuando también quiero perfeccionar mi inglés?

Tengo una hija de casi un año. Mi esposo solo habla inglés (aunque entiende muy bien el español) y yo hablo español (mi idioma nativo) e inglés (que aprendí principalmente como adulto). Solo hablamos inglés entre nosotros. Además, nuestro círculo social es 100% angloparlante.

Tenemos el objetivo de hablar solo español con mi hija en casa (esta sería principalmente yo), para que pueda crecer aprendiendo a hablar español. Hasta ahora estamos haciendo todo según lo planeado.

El problema es que yo también quiero mejorar y perfeccionar mi inglés, y como no crecí en los EE. UU., veo hablarle y leerle inglés a mi hija como la oportunidad perfecta para llenar muchos vacíos en mi inglés y americano. conocimiento cultural.

También tengo miedo de no hablar suficiente inglés durante el día, ya que ahora no salimos tanto como antes de tener a mi hija y solo le hablo español. (Sin embargo, hablo inglés en el trabajo y con mi esposo todos los días).

¿Algún consejo o recomendación para ayudar a mi hija con el español y al mismo tiempo llenar mis lagunas en inglés? ¿Estoy siendo egoísta?

Respuestas (4)

Tengo que desalentar la idea de "aprender inglés junto con tu hija".

A su edad, los niños aprenden un idioma por el simple hecho de estar expuestos a él o, dicho de forma sencilla, porque ella te escucha y te imita: vocabulario, acento y gramática. A diferencia de los estudiantes adultos, no hay forma de enseñar reglas gramaticales a un niño, pero deducen los patrones muy bien.

Si usted es un hablante nativo de español, automáticamente le hablará su español "correcto" y ella hará lo mismo. También adoptará todas las jergas, regionalismos y otras características que tengas en tu lenguaje cotidiano. Ciertamente hay estudios sobre ese tema, pero baste decir que tuve que "desentrenar" a uno de mis hijos en algunos casos en los que aprendió algunos usos incorrectos de dialectos de verbos auxiliares de mi madre, que cuidó mucho a los niños. esa edad. (En mi caso, estamos hablando de diferencias entre el alemán estándar y el dialecto, pero esto es cierto para todos los idiomas).

Ahora, ¿por qué ese divagar? Porque si usted no es un hablante nativo de inglés y es probable que aún cometa algunos errores, es muy probable que ustedes dos "reflejen" esos errores el uno para el otro: se los dice a su hija y ella los repite para que usted quede expuesto. al uso incorrecto nuevamente, cimentándolos de manera efectiva en sus dos recuerdos lingüísticos subconscientes.

Por lo tanto, trate los dos problemas por separado:

  • Hable español con su hija (y tal vez con otros hispanohablantes en su comunidad) para su beneficio.
  • Sumérgete en inglés por tu propio bien.

Ahora el lado práctico. Usted escribe:

..ahora no salimos tanto como antes de tener a mi hija..

Permíteme animarte a que conscientemente hagas el esfuerzo de salir y conocer a otras personas. Sé que con niños pequeños, puede parecer una tarea abrumadora (toda esa planificación, problemas de tiempo y más), pero al final, vale la pena tener un amplio círculo de personas con las que interactuar. A veces, la paternidad parece volvernos locos, drenarnos de nuestra última gota de energía y ni siquiera comenzar con la privación del sueño. Pero necesitamos esos pequeños descansos para salvar nuestra cordura y crear recuerdos positivos.

Me gusta lo clara que es esta respuesta, hablar español con mi hija y sumergirme en inglés el resto del tiempo. Gracias por el consejo sobre salir, totalmente de acuerdo contigo @Stephie
Para agregar a la respuesta de Stephie. Háblale español a tu hija para que aprenda el español correcto. Deje que su esposo le enseñe inglés a su hija para que aprenda inglés correctamente. Limite su inglés con su hija a respuestas simples para que no capte ninguna de las tendencias de ESL/ELL que pueda tener. En unos años tu hija estará establecida en los dos idiomas y ya no importará.
@WesH eso lo resume muy bien.

Algunas cosas a tener en cuenta: Mis amigos que han crecido con uno de sus padres hablando otro idioma (hebreo, ruso, español) tienen una excelente comprensión, pero casi nunca practicaron hablar el idioma ellos mismos. De hecho, uno de ellos se negó rotundamente a pronunciar una palabra que no fuera en inglés, aunque siempre mostraba su comprensión respondiendo a su madre, en inglés. Si usted y su esposo pueden hablarse en español en casa, entonces es más probable que ella practique hablar, para que pueda participar en las conversaciones del hogar.

Dicho esto, crecer escuchando un idioma te da una GRAN ventaja más adelante en la vida si decides estudiarlo. Especialmente en términos de pronunciación nativa. Entonces, si su esposo no quiere o no puede hablar español en casa, aún le estará dando a su hija una herramienta valiosa para usar en el futuro.

No sé dónde estás ubicado, pero en muchas partes de los EE. UU. hay una gran cantidad de hablantes nativos de español. Una sugerencia que tengo para darse un respiro para estudiar inglés sería encontrar otro padre que hable español y quiera que su hijo crezca hablando español, y ver si puede hacer un intercambio tal vez 2 días a la semana, diga, "ambos niños pueden jugar/hablar español conmigo en mi casa los lunes, y ellos pueden jugar/hablar en tu casa los miércoles", o algo así. Entonces su hija también tendrá un compañero que hable español, lo cual es un gran incentivo para hablar el idioma (especialmente a medida que comienza a crecer). Luego, en el día libre que tengas, puedes sumergirte en inglés. Hablar con la gente, escuchar audiolibros en inglés, ver películas, etc. Siempre puedes leer libros en inglés en casa mientras ella también duerme la siesta. O escuche audiolibros/vea películas con auriculares. Pero te perderás la interacción humana.

Además, si su esposo puede quedarse en casa con su hija algunas noches, muchos colegios comunitarios tienen clases nocturnas de idiomas que son económicas y le permitirían tener una entrada más estructurada a su inglés con la posibilidad de tener un par de horas cada semana que solo se centran en la conversación con personas con las que normalmente no hablas.

Gracias por la sugerencia de encontrar otro padre que hable español, definitivamente lo haré.

Otra buena manera de enseñar español es enviarla a clases de español donde aprenden otros niños similares. También tienes que hablar en español con tu esposo, de lo contrario será una tarea tediosa.

O esperar hasta que crezca y tomar el idioma español como su tema. No es fácil en estas circunstancias para ser honesto. Pero sigue intentándolo con mucha paciencia mientras ella esté feliz de responder.

¿Clases de español para un niño que aún no ha cumplido 1 año?

Encuentro que enseñar a los niños su lengua materna es muy importante. Estamos en una situación similar en mi hogar donde mi esposa y yo hablamos nuestros propios idiomas nativos con nuestros hijos mientras aprenden el idioma local en la escuela y con amigos.

No voy a entrar en detalles sobre cómo enseñar un idioma minoritario a su hijo, ya que aquí hay muchas preguntas para eso, pero me gustaría centrarme en su enigma.

En primer lugar me gustaría recalcar que o le vas a enseñar español a tu hija o no. No hay término medio. Cuando le enseñas a un niño un idioma minoritario, debes estar comprometido. Si no hay necesidad de que aprenda a hablar español, dejará de intentarlo. Lo que significa que si le hablas en inglés y esperas una respuesta en español, eso no funcionará por mucho tiempo. Tienes que comprometerte al 100% o fallará.

Se trata de incentivos, si no le das un incentivo (p. ej., "solo hablas español conmigo, jovencita, no entiendo inglés"), entonces se detendrá. El inglés es un idioma depredador. Es decir, puede hacerse cargo fácilmente de cualquier otro idioma con el que coexista.

Por último, pero no menos importante, aprende inglés en tu propio tiempo. Hay muchas maneras de aprender por tu cuenta, como interactuar con tu esposo en inglés, mirar televisión, leer libros en inglés o incluso tomar un curso.

Espero que esto ayude, buena suerte!

Interesante respuesta. Mencionas un punto fascinante sobre darle a la hija un incentivo para hablar español con el incentivo de "No entiendo inglés, necesitas hablar español conmigo". Tengo mucha curiosidad, ¿cómo maneja la situación inevitable en la que la hija ve a la madre hablando inglés con papá y luego se da vuelta y "no entiende inglés" solo con ella? ¿Cómo manejarías eso para que funcione? Al no haber estado nunca en esta situación, parece que sería similar a preguntar en inglés y esperar una respuesta en español.
Gracias por la respuesta, parece que la mayoría de la gente recomienda seguir con el español cuando hable con mi hija y rodearme de inglés el resto del tiempo, lo que parece que estaba tratando de abordar. pero se siente bien tener gente que refuerce este enfoque.
@Becuzz mi entendimiento en esa situación es que incluso sabiendo que mi hija sabe que hablo inglés, necesito hacer la regla de que ella solo me habla español e ignorarla cuando intenta decir algo en inglés.