Shemot 26:1 describe así las cortinas del mishkán:
Buscando. Γַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂر עֶשֶׂר יְרִיעֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר igh ♦ ″ ″ ech שָׁנִי כְּרֻבִים מַעֲשֵׂر חשֵׁב תַּעֲשֶׂerior אֹתָם:
Y el Mishkán harás de diez cortinas de lino fino torcido y lana azul, púrpura y carmesí. Diseño de querubines de obra de maestro tejedor los harás.
Siempre supuse que, dado que estamos usando cuatro colores diferentes aquí, los querubines de alguna manera se tejían usando colores contrastantes (como que tal vez el fondo era de un color y los otros tres se usaron para hacer el patrón). Pero Rashi dice que los cuatro colores se juntaron en un hilo de 24 hilos que contenía los cuatro colores:
de lino fino torcido, y lana azul, púrpura y carmesí: Así que hay cuatro géneros [de material] juntos en cada hilo, uno de lino y tres de lana, y cada hilo se duplicó seis veces. Por lo tanto, cuatro tipos [de material], cuando se retuercen juntos, dan veinticuatro hebras por hilo. — [de Baraitha Melecheth HaMishkan, cap. 2, Yoma 71b]
(No encontré más información en Yoma, y no conozco a Baraitha Melecheth HaMishkan).
Uno podría pensar que los queruvim se bordan sobre este fondo combinado, pero Rashi señala que el texto dice "obra de un maestro tejedor ", no de un bordador:
Diseño de querubines, obra de maestro tejedor: Querubines estaban dibujados sobre ellas [las cortinas] en su tejido; no con bordado, que es labor de aguja, sino con tejido por ambos lados, una cara de aquí [un lado] y una cara de allí [el otro lado]: un león de este lado y un águila de aquel lado, como cinturones de seda, llamados feysses en francés antiguo, están tejidos. — [de Yoma 72b]
Ahora bien, no sé mucho sobre la construcción del tabernáculo, pero sí sé un poco sobre el tejido. Si teje un patrón en la tela, obtendrá el patrón en un lado y su inverso en el otro. Así que no podemos estar hablando de eso, según Rashi. Otra técnica es el brocado, en el que utiliza un segundo hilo de trama para tejer el patrón sobre la tela a medida que avanza (en un lado). Esta segunda trama no contribuye a la integridad estructural de la tela (para eso sirve la primera trama principal), pero puede usarla para hacer patrones como los que se muestran en este artículo y este . Esta técnica se utilizó en la época de Rashi para fajas de seda.
Sería bastante difícil brocar en ambos lados de la tela utilizando los telares y las técnicas disponibles en la época de Rashi, y mucho menos en la época del midbar , pero la Torá también nos dice que los artesanos del mishkán estaban imbuidos de un espíritu y una habilidad excepcionales . , así que tal vez podrían hacer eso.
Sin embargo, si usaron brocado para hacer las imágenes, ¿qué usaron para el hilo de brocado? La Torá es muy detallada al describir los materiales para el mishkán y no dice nada sobre el hilo de oro, por ejemplo. Puedes brocar con el mismo hilo con el que tejes, en cuyo caso obtienes un efecto de textura realzada, pero sería bastante difícil de ver porque tiene un color uniforme.
Y todo esto se está haciendo con un solo color de hilo combinado, según Rashi. (A diferencia de tener hilos rojos, azules, morados y de lino disponibles por separado para crear patrones contrastantes). Si junta hilos de diferentes colores como dice Rashi, obtiene un hilo con un color que varía a lo largo de su longitud a medida que se eleva cada hilo componente. arriba alternativamente.
Es posible, por supuesto, que Rashi se equivoque, ya sea acerca de que los colores están todos entrelazados en un solo hilo o acerca del patrón. Ninguno de los chumashim que revisé, incluido Stone, presentó una opinión contraria.
Entonces, ¿cómo se veían estas cortinas, tanto en color como en estampado? ¿Cómo usaron lino, azul, púrpura y carmesí para hacer cortinas con querubines (y tal vez otras cosas) entretejidas en ellas? ¿Usaron algún material adicional más allá de los cuatro hilos/colores que describe la Torá? (¿Como un brocado de oro encima de esta base?)
No todo el mundo está de acuerdo con Rashi.
Abarbanel (como se cita en la traducción al inglés de JPS Miqra'ot Gedolot) dice que los hilos de lino formaban la urdimbre y los hilos de colores se usaban en la trama para hacer los diseños. Gersonides agrega que el trabajo de diseño consiste en calcular la cantidad de hilos que producirán la imagen cuando sea tejida. Eso no está muy claro; Volveré a eso en un momento. Finalmente (de JPS MG), Ibn Ezra dice que era un "diseño trabajado", es decir, ni tejido ni bordado, sino "como la seda de hoy": dos hilos se mantienen a distancia y cada punto del dibujo se arruga.
Ibn Ezra vivió en el siglo XII EC en España, es decir, al-Andalus. Fui a buscar información sobre el tejido de la seda en ese tiempo y lugar; Encontré esta descripción de alto nivel (con fotos) pero es corta en detalles de producción. The Production of Silk, Andalusia de David Jacoby (se requiere registro en Academia.edu para descargar) describe la seda de este período con más detalle, pero no llega a los detalles de producción. A partir de ese artículo, parece que algunas de las sedas más finas son tapices, así que consulté esta descripción general de la producción de tapices medievales y renacentistas del Met , que describe tejer un diseño a través de dos cobertizos:
Las urdimbres están dispuestas de modo que haya un pequeño espacio entre las urdimbres pares e impares, llamado cobertizo, a través del cual el tejedor pasa los hilos de trama de colores que se envuelven alrededor de una lanzadera manual. Las urdimbres alternas se unen a los cordones con los que el tejedor puede tirar de ellas hacia adelante (en el telar de urdimbre alta) o hacia atrás (en el telar de urdimbre baja) para crear un segundo cobertizo, a través del cual la trama vuelve a pasar. Al pasar la trama de un lado a otro a través de los dos cobertizos, el tejedor inserta la trama sobre una urdimbre y debajo de la siguiente en una dirección y luego de vuelta en la dirección opuesta sobre y debajo de las urdimbres alternas. Periódicamente, el tejedor golpea la red en desarrollo para que las urdimbres queden completamente cubiertas por la trama. [...]
En la práctica medieval y renacentista europea, el diseño se copiaba invariablemente de un patrón de color a gran escala, conocido como caricatura, una práctica que continúa hasta el día de hoy. Antes de comenzar a trabajar, el tejedor traza el patrón de la caricatura en las urdimbres desnudas.
Este es un diseño tejido, no brocado (y no bordado). La planificación del diseño se alinea con Gersónides. El tejido se alinea un poco con Ibn Ezra, excepto que todavía no sé qué quiere decir con que los hilos se fruncen. El tejido estampado como se describe en el artículo de Met también es consistente con Abarbanel.
No puedo reconciliar la descripción de Rashi con resultados que mostrarían un patrón. La técnica de tejido descrita por Abarbanel habría sido conocida por Ibn Ezra y se usó para sedas de fantasía, por lo que concluyo tentativamente que era un patrón tejido sobre una "base" de lino y que Ibn Ezra probablemente no era un tejedor que pudiera proporcionar una descripción detallada. , precisa descripción de la producción de seda en su época.
msh210
רבות מחשבות