¿Cómo se llama un área dividida por Bar Line(s)?

¿Cómo se llama el nombre de la unidad de un área dividida por Línea(s) de compás?

(Vea el área con un círculo rojo en la imagen de abajo)

Gracia asombrosa

La traducción de mi idioma nativo al inglés da como resultado Time Signature .

Siento que no está del todo bien, pero no sé, tal vez solo soy yo.

Esta es la versión simple de 1 oración de la pregunta:

Complete el espacio en blanco : el área que está rodeada por un círculo rojo en la imagen de arriba se llama 1 (uno) ______________

Respuestas (2)

La unidad métrica a la que te refieres se llama barra o medida .

El área que está rodeada por un círculo rojo en la imagen de arriba se llama 1 (una) barra o medida

Las líneas de compás dividen las notas en compases y se utilizan para proporcionar puntos de referencia regulares para identificar ubicaciones dentro de una pieza musical.

Una posible nota para un hablante no nativo de inglés es que la convención estadounidense es llamarlo 'medida', mientras que la convención británica es llamarlo 'barra'. Sin embargo, tendemos a entender la terminología de los demás.
@MatthewWalton "barra" y "medida" se usan comúnmente en los Estados Unidos. "Bar" no es de ninguna manera un término principalmente británico.
@phoog: por el contrario, el Reino Unido tiende a no usar 'medida'. Los franceses sí, pero con acento francés, por supuesto: ¡'mayzuoor'! No puedo encontrar ninguna palabra que se parezca a eso en alemán moderno.
@phoog ah, bueno, asumí que, dado que nunca decimos "medir" aquí, los estadounidenses nunca dicen "barra".
@MatthewWalton Un ejemplo clásico es Boogie-Woogie Bugle Boy, que incluye la línea "he sopla ocho a la barra en ritmo de boogie". Me pregunto cuándo "medir" dejó de usarse en el Reino Unido. ¿Lo sabías? (La última cita del OED es de 1878, el diccionario Grove: "la palabra barra también se aplica comúnmente, aunque incorrectamente, a la parte contenida entre dos líneas verticales [barras], dicha parte se denomina 'medida'").
@phoog No tengo idea: ha sido "bar" aquí desde que tengo memoria, aprender música cuando era niño se trataba de "bares" y mi madre, que hizo mucha música cuando estaba en la escuela en el Años 60, también solo usa "bar". Así que supongo que es un cambio de antes de la guerra.
@MatthewWalton eso tiene sentido. Tal vez pregunte en English Language & Usage . Estaba tratando de encontrar una palabra u otra en los escritos de Vaughan Williams, pero no tengo suficiente acceso a ellos.
He visto un libro de piano para principiantes en el que las líneas de compás se llamaban barras y los espacios entre ellas se llamaban medidas.

Se llama un compás. Por eso son líneas de compás, son compases separados. La marca de tiempo al comienzo de una pieza indica cuántos tiempos de qué tipo contendrá cada compás. Como en esta melodía, 3/4 dice 3 de una duración de nota de un tiempo. A veces llamados tiempos de cuarto: los estadounidenses creen que un compás 'completo' tendría un tiempo largo (una semibreve), por lo que lo llaman "tiempo de tres cuartos". el número superior indica cuántos caben en cada barra. El lugar donde van las barras de compás primero y luego las subsiguientes generalmente se define por las notas más fuertes o más acentuadas, o en este caso, palabra / sílaba. Como en la asombrosa GRACIA, qué DULCE el SONIDO.