¿Cómo se distinguen la oración y pedir a los santos que intercedan?

Las iglesias católica romana y ortodoxa nos animan a pedir a los santos muertos que intercedan por nosotros. Para citar la respuesta de Software Monkey a otra pregunta :

En primer lugar, es útil entender que los católicos (y eso es católico romano u oriental y, para el caso, ortodoxos orientales) no rezan a los santos, sino que piden a los fieles difuntos que recen por ellos a Dios.

Distinguir entre la oración y pedir a los santos que intercedan por ellos elimina el problema con versículos como Deuteronomio 18:11 que prohíbe 'inquirir de los muertos'.

Pero tengo entendido que orar es esencialmente sinónimo de pedir . Muchas de las palabras griegas traducidas orar parecen tener ese significado: δέησις , δέομαι , ἔντευξις , ἐρωτάω , παρακαλέω . He leído un libro que incluso dice que la oración debe distinguirse de agradecer a Dios, y debe usarse estrictamente para referirse a pedir a Dios. Si orar y pedir son sinónimos, distinguir claramente entre ellos no ayuda a nadie a escapar de las prohibiciones de la Biblia.

¿Es correcto este análisis del significado de orar ? ¿O hay una manera en la que orar y pedir pueden distinguirse legítimamente?

Reescribiría la pregunta como "¿Cuál es la diferencia entre rezar y pedir a los santos?", porque estoy más familiarizado con "¿Cuál es la diferencia entre...?" construcción de oraciones.
Las definiciones modernas de orar (especialmente entre los protestantes) tienden a enfatizar/implicar a Dios como aquel a quien se le hace la pregunta. Los católicos/ortodoxos usan la definición clásica, así que pedir y orar son sinónimos. Cuando un protestante acusa a un católico de idolatría porque le está rezando a un santo, a veces (¿a menudo?) hay un malentendido de las definiciones.
En ninguna parte de la Biblia dice que puedes orar a nadie más que a Dios. De hecho, la oración es conversación con Dios. Entonces, la oración a los 'santos' es una conversación con ellos y se considera como una consulta a los muertos. Por eso es tan importante entender el estado de los muertos tal como se presenta en las Escrituras.

Respuestas (1)

Una respuesta católica a su pregunta sería decir que "orar" tiene más de un sentido.

Primero, significa simplemente "preguntar", como sugieres. Esto es muy obvio si observamos estilos antiguos de inglés. Por ejemplo, de Hamlet :

Di el discurso, te lo ruego, como te lo pronuncié (Acto 3, Escena 2)

Aquí, "orar" significa "pedir". "Te ruego" termina básicamente significando "por favor". Este es el sentido usado cuando se refiere a la intercesión de los santos.

Entonces tiene un significado más profundo. Algunas citas del Catecismo de la Iglesia Católica:

La oración es elevar la mente y el corazón a Dios... Nos demos cuenta o no, la oración es el encuentro de la sed de Dios con la nuestra. ... La oración es respuesta de fe a la promesa gratuita de salvación y también respuesta de amor a la sed del Hijo único de Dios. ... La oración cristiana es una relación de pacto entre Dios y el hombre en Cristo. Es la acción de Dios y del hombre, que brota tanto del Espíritu Santo como de nosotros mismos, totalmente dirigida al Padre, en unión con la voluntad humana del Hijo de Dios hecho hombre. (CCC, ¶¶2559ff.)

Este es un significado más profundo, que se refiere a la relación de alianza, comunión entre los seres humanos y Dios. La intercesión, la adoración, la penitencia y la alegría (¡y mucho más!) son parte de la vida de oración. Es la expresión y el modo de la relación del ser humano con Dios, y en ese sentido es exclusiva de Dios.

Pero el punto clave sobre la idea católica de la oración es que no es principalmente individual como en los entendimientos más protestantes. Más bien, es una tarea eclesial , una tarea en la que toda la Iglesia participa junta. Esto se ve supremamente en la ofrenda de la Misa:

A la ofrenda de Cristo se unen no sólo los miembros que aún están aquí en la tierra, sino también los que ya están en la gloria del cielo. En comunión y conmemoración de la Santísima Virgen María y de todos los santos, la Iglesia ofrece el sacrificio eucarístico. En la Eucaristía la Iglesia está como al pie de la cruz con María, unida a la ofrenda ya la intercesión de Cristo. (CCC, ¶1370)

Los santos son parte de la Iglesia. (Las "partes" tradicionales de la Iglesia son la Iglesia Militante aquí en la tierra, la Iglesia Sufriente en el purgatorio y la Iglesia Triunfante en el Cielo. (CCC, ¶962) ) Así que nos unimos a la oración de toda la Iglesia a Dios. En este contexto, somos hermanos y hermanas con los que hacen su oración en el Cielo. ¿Y qué podría ser más natural que pedir su oración por nosotros?

La oración es mucho más que pedir, pero "orar" también significa "pedir". Tiene un sentido diferente al referirse a Dios a lo que significa al referirse a Dios.


En cuanto al versículo en Deuteronomio, en mi opinión, este es un asunto completamente diferente a la intercesión por los santos. Veamos el pasaje en su contexto:

No sea hallado en ti quien haga pasar a un hijo o a una hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni sea adivino, ni augur, ni hechicero, ni hechicero, ni que consulte fantasmas o espíritus, ni quien busca oráculos de los muertos. (Deuteronomio 18.10f., NRSV)

El contexto de la prohibición se refiere claramente a la hechicería y la magia, preguntando a los muertos sobre el futuro. Este es el comportamiento de Saúl al consultar a la Bruja de Endor, por ejemplo. Los católicos no dicen: "María, ¿con quién debo casarme?" y espera una respuesta relámpago. En cambio, dirían: "María, por tu intercesión ayúdame a determinar con quién debo casarme". Son cosas muy diferentes.

Además, hay una diferencia significativa entre la época de Deuteronomio y la actualidad. La idea de una vida después de la muerte era muy diferente en el judaísmo antiguo a las creencias que se tienen hoy. (Recuerde que la distinción entre fariseos y saduceos en la época de Jesús era la creencia de los primeros en una resurrección). Según la tradición católica, hasta la Resurrección de Cristo, los muertos estaban atrapados en el Infierno, y por su Resurrección Él los ha llevado al Cielo. (el desgarramiento del infierno). Son precisamente los santos del Cielo a quienes los católicos piden oración. Antes de la Resurrección no había ninguno, así que la oración a los muertos era oración a las almas en el Infierno. (Véase CCC, ¶¶631ff.)

¿Se cree que el segundo significado (más profundo) de la oración está presente en el Nuevo Testamento, o solo el primero? Si es así, ¿dónde y cómo encaja con las definiciones léxicas de esas palabras griegas?
@curiousdannii En resumen, sí lo es, aunque quizás más en un sentido implícito. Su sentido se despliega a lo largo del Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y la época de la Iglesia. El Catecismo lo desarrolla extensamente en un capítulo llamado "La Revelación de la Oración", comenzando aquí .
¿Hay algún ejemplo de la Biblia en el que una persona indique que cree que sus oraciones en la tierra se unen de alguna manera con las oraciones de los que están en el cielo?
@MikeBorden ¿Todo el Libro de Apocalipsis?
@lonesomeday ¿Puedes ser más específico? La literatura apocalíptica no suele tomarse como prescriptiva.
@MikeBorden Estoy un poco confundido con tu pregunta. La teología católica y ortodoxa normalmente no funciona con "MUÉSTRAME LA CITA EN LA BIBLIA".
@lonesomeday Yo también estoy confundido. ¿Seguramente algo tan practicado como pedir a los creyentes fallecidos tendría una prescripción bíblica (como la Cena del Señor, el Bautismo, etc.)?
@MikeBorden No estoy muy seguro de qué decirte. Esta es la doctrina católica y el medio por el cual se justifica. La justificación bíblica más clara que ha descartado como no "prescriptiva". No te estoy diciendo que lo creas: solo digo cuál es la creencia y cómo fluye naturalmente de la teología católica (y de hecho ortodoxa).