¿Cómo se baja subrepticiamente a un animal del Altar?

La Mishná, en Zevachim 9:3 , enumera a los animales con imperfecciones entre los que son intrínsecamente inválidos para el Altar, de modo que si se suben a él, se vuelven a bajar. Luego, R' Chanina, Segan Hakohanim informa que

דּוֹחֶה הָיָה אַבָּא אֶת בַּעֲלֵי מוּמִין מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבַ

Mi padre solía empujar animales manchados del altar.

R'Obadía MiBartenura explica:

שאם עלו דוחה היה אותן כלאחר יד ולא היה מורידן דרך בזיון בפרהסיא

[Lo que significa] que si ascendieran, él los empujaría con la mano al revés y no los derribaría de una manera degradante, en público.

(Mi traducción)

¿Cómo sacar un animal del Altar sin que se note públicamente? El Altar estaba en el centro del patio del Templo y el centro de la acción allí. Había un punto de acceso: la rampa abierta en el lado sur. Generalmente, las ofrendas subían por la rampa y se quemaban en la parte superior, no bajaban, así que tengo problemas para imaginar cómo un animal puede bajar de esa manera sin ser notado.

Si el padre de R'Chanina literalmente empujara a estos animales de uno de los otros lados del Altar, esperaría que un descenso tan dramático fuera aún más notable, sin mencionar degradante. ¿Quizás los empujó por el lado oeste, donde las únicas líneas de visión disponibles eran desde el interior del patio, donde solo estaban los Kohanim?

Respuestas (1)

Mi entendimiento es como la sugerencia en su último párrafo, que el padre de R. Chanina de hecho empujaría a los animales por el costado del Altar.

Creo que cuando R. Obadiah miBartenura explica que esto fue subrepticio, está hablando de la acción de empujar, más que de la caída resultante del animal, es decir, se hizo de tal manera que pareciera que el animal se cayó del Altar por sí mismo. .

En cuanto a su pregunta sobre por qué esto no es degradante, parece que las partes de los animales que se caen del Altar por sí solas debido al calor de los fuegos no es un hecho poco común.

Por ejemplo, Zevachim 9:6 contiene la siguiente sentencia:

אֵבָרִים שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי siendota, קֹדֶם לַחֲצוֹת, יַחֲזִיר, igh. לְאַחַר חֲצוֹת, לֹא יַחֲזִיר, וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן:‏

Extremidades que brotaron del altar: si antes de la medianoche, deben ser repuestas, y se trata de transgresión; después de la medianoche, no se reemplazan y no implican allanamiento.

¡Suena bien! ¿Entiendes que los animales defectuosos que empujó estaban vivos e intactos, o que ya estaban en pedazos? El primero me parece que se ve muy diferente cayendo que las extremidades carbonizadas.
Asumo que habían sido masacrados y probablemente también masacrados antes de ser llevados a la cima del Altar, pero tal vez aún no quemados en absoluto.
¿Y el padre de R'Chanina se enteraría de las imperfecciones en ese momento?
Creo que todos están de acuerdo en que si se encontró o se supo que tenía una imperfección antes, no debería subirse a la parte superior del Altar. Si, por alguna razón, fue retirado, entonces R. Akiva sostiene que permanece allí, mientras que el padre de R. Chanina cree que debería ser retirado subrepticiamente.
@IsaacMoses La siguiente mishná dice que cualquier animal vivo (con imperfecciones o no) se retira del altar. Así que no habría habido ninguna necesidad de que el padre de R. Chanina lo empujara subrepticiamente. Debe estar hablando de los que ya fueron sacrificados, como dijo Joel.