Como hindú, ¿puedo alimentar a otras personas con carne de res?

Soy un voluntario que ayuda a alimentar a personas mayores y discapacitadas. Eligen su comida de la cafetería y yo se la doy.

Mi rol (que comencé recientemente) me ha llevado a un dilema. Como hindú, no consumo carne de res. Sin embargo, algunas de las personas a las que ayudo a alimentar comen carne de res.

A través de la lente del hinduismo, ¿estoy "permitido" alimentar a otras personas no hindúes con carne de res? Estoy perdido y agradecería cualquier ayuda.

@keychains ya que eres nuevo, cuando alguien da una respuesta satisfactoria de las escrituras (como Rickross ha dado a continuación) puedes presionar la marca (✔️) debajo de las flechas de votación. Permite que la comunidad y los forasteros sepan que esa es la respuesta correcta y sirve como guía para el futuro. También obtendrá poca reputación si acepta la respuesta.
@SwamiVishwananda OP simplemente pregunta si está bien que sirva carne de res a los demás. Él nunca le está pidiendo a otros que dejen de comer la carne. No entiendo dónde está forzando las creencias de uno sobre los demás aquí. Si OP deja el trabajo, alguien más lo tomará y no se impone nada a nadie.

Respuestas (3)

Manu Smriti 5.51. El que permite (la matanza de un animal), el que lo descuartiza, el que lo mata, el que compra o vende (carne), el que la cocina, el que la sirve, y el que la come , ( debe todos ser considerados como) los asesinos (del animal)

Por lo tanto, de acuerdo con las escrituras hindúes, quien sirve la carne también está participando del pecado de matar a ese animal aunque él mismo no coma la carne. Entonces puedes entender lo que significa este versículo con respecto a tu pregunta.

OP no necesita anunciar comer carne de res o promocionarla. Incluso si lo sirve de mala gana, y si comer la carne es un pecado, entonces está cometiendo el mismo pecado (comerla) solo por servirla a otros. El verso dado cubre el "agente" y la "herramienta" que ha mencionado también. El que ha organizado todo (el que está permitiendo la masacre/evento) es el agente. Y los que ayudan al agente a ejecutar (como los cocineros, los que sirven la comida) son las herramientas @ZsoltSzilagyi
Veo tu punto, probablemente no fui lo suficientemente preciso. Míralo de esta manera: ¿Seguiría siendo un pecador alguien que limpia una calle que conduce a un cajero automático que se usa para sacar dinero para un supermercado que vende carne? Probablemente no, por lo que es probable que el versículo se tome como una lista definitiva, no como meros ejemplos del pecado. Y entendido así, el que sirve facilita las ventas (está del "lado" del dependiente). Usando en exceso la imagen de OP como una herramienta, sería eah ... un tenedor.
También es importante compartir aquí que la Ley de Manu smrit debe seguirse en Krita. Para Kaliyuga, se sigue la ley de parasara smrit hinduism.stackexchange.com/a/14977/8735
@ZsoltSzilagyi, el caso que menciona es como si el OP fuera un barrendero en el café donde alguien más está sirviendo carne de res y OP simplemente está limpiando el piso para ayudar a que otra persona no se resbale, mientras sirve carne de res a un tercero. Sin embargo, ese no es el caso. El OP menciona claramente el servicio de primera mano (o su causa) a los clientes y eso está muy cubierto en la respuesta. De todos modos, no tiene sentido prolongar la discusión. Si no te estás convirtiendo al hinduismo, de todos modos no tiene sentido. Si es así, hay muchas cosas más allá de la carne de res. De todos modos, al final, el Sr. Syrybherudha tratará adecuadamente. ¡¡Mis mejores deseos!!
¿podrías agregar texto original en sánscrito también? porque invariablemente alguien (incluyéndome a mí) se queja de las traducciones
@ZsoltSzilagyi: según su lógica, solo el carnicero real del animal es el agente; todos los demás involucrados en la cadena matadero-supermercado-plato son herramientas. Claramente, el versículo se sale del camino para mencionar quiénes de los miembros de esa cadena comparten el pecado de matar, por lo que debe entenderse tal como es.

He estado en una situación similar antes muchas veces pero en un nivel muy pequeño. Muchos de mis amigos son consumidores habituales de platos no vegetarianos. Un ejemplo nominal es: mientras organizo una fiesta, tengo que cuidar lo que todos comen, si mis amigos son consumidores habituales de alimentos no vegetarianos, entonces no puedo obligarlos a no comer lo que no apruebo. Al final yo también pago la cuenta. En cierto modo, les di de comer un plato que no fuera vegetal, pero al final todos estaban felices y yo también estoy feliz porque todos disfrutaron lo que deseaban: desempeñé mi papel con éxito.

Creo que lo mejor es amar a Dios y no tenerle miedo. El que nos ha dado la vida, el que nos está alimentando y el que acabará con nosotros cuando llegue el momento es el mayor amante de todos los tiempos: Dios.

Pregunta o lee todo lo que quieras, pero la mayoría de las cosas están escritas por personas como nosotros durante su tiempo, circunstancias, yugas, etc. Al final haz lo que sientas que es correcto con el Dios en tu mente, somos parte de ese Dios todopoderoso, él nos ama siempre.

Su respuesta podría mejorarse con información de apoyo adicional. Edite para agregar más detalles, como citas o documentación, para que otros puedan confirmar que su respuesta es correcta . Puede encontrar más información sobre cómo escribir buenas respuestas en el centro de ayuda .

En las Obras completas de Swami Vivekananda, hace referencia a lo siguiente:

Ramayana- Uttarkanda 42.18-20 -

Abrazando a Sita con ambos brazos, Kakutstha la hizo beber vino puro de Maireya, al igual que Indra hace que Shachi participe del néctar. Los sirvientes rápidamente sirvieron carne, carne preparada de diversas maneras y frutas de diversas clases para el uso de Rama.

y en Mahabharata - Udyoga LVIII.5

Los vi a ambos (Krishna y Arjuna) borrachos con Madhvasava (licor espiritoso dulce hecho de miel), ambos adornados con pasta de sándalo, guirnaldas y vistiendo ropas costosas y hermosos adornos.

y en Ramayana- Adodhyakanda 55.19-20

Ten misericordia de nosotros, oh diosa, y yo, en mi regreso a casa, te adoraré con mil tinajas de arrack (licor espiritoso) y arroz bien aderezado con carne.

Op está preguntando sobre carne de res y tu respuesta es solo carne. él ni siquiera está pidiendo licor, pero lo diste de la traducción al inglés, a menudo el traductor de inglés toma el significado extremo en lugar del directo ... para que obtengan una gratificación como lo han hecho incluso los dioses, hagámoslo.