Camino del Justo - ¿Qué significa שיתברר ויתאמת?

El Mesilat Yesharim comienza:

israel

( Traducción : El fundamento de la santidad y la raíz de la perfección en el servicio de Dios radica en que el hombre llegue a ver claramente y a reconocer como una verdad la naturaleza de su deber en el mundo y el fin hacia el cual debe dirigir su visión y su aspiración en todos sus trabajos todos los días de su vida.)

las palabras שיתברר ויתאמת se traducen aquí como "llegar a ver claramente y reconocer como una verdad".

¿Qué significa llegar a "reconocer como una verdad"?

¿Significa esto entrar en chakira (investigación racional/pruebas lógicas) para tratar de llegar a la verdad sobre la existencia de Dios y el origen divino de la torá?

si no, ¿de qué otra manera se puede reconocer algo como una verdad?

no se puede decir que se refiere a creer porque no sería exacto decir "reconocer como una verdad", y asumimos que cada palabra de este libro fue elegida cuidadosamente (como es el camino de los sabios de la torá).

Incluso si tiene la intención de proporcionar pruebas lógicas, no se referiría a Dios/Torá, se referiría a "cuál es la obligación del hombre en este mundo", la continuación de esta declaración.
@Matt, ¿no dependería eso de probar PRIMERO a Dios/la Torá? ya que si eso no es cierto, entonces obviamente las conclusiones subsiguientes que sacas en cuanto a tu obligación en este mundo son falsas. Por lo tanto, no has alcanzado el nivel de "reconocer como verdad".
Tenía miedo de que respondieras así. Si crees completamente que algo es verdad, entonces puedes usarlo como base, sin importar por qué crees en ello. Sin embargo, eso solo plantea la (su) pregunta ... La verdad es que no creo que debamos imponer nuestra propia epistemología en el Ramchal; por 'verdad' se refiere a la plena confianza en algo que es verdad. Si para usted, la plena confianza requiere una prueba lógica, entonces... realmente no puede probar nada más que tautologías.
@Matt, ¿cómo puede tener plena confianza en que algo es cierto si no está seguro de que sea cierto? eso es una contradicción. si tomas sus palabras literalmente parece significar chakira, y de hecho entra en chakira en su libro Daas Tevunos
¿lo hace? Debo haberlo perdido... Y puedes estar seguro de que algo es verdad sin que sea una necesidad lógica: la mayoría de las cosas en las que confío en su verdad no son cosas que pueda justificar como una necesidad racional.
@ Matt no tiene claro lo que quieres decir. ¿Puede proporcionar un ejemplo de algo que esté 100% seguro de que es cierto pero que no puede probar racionalmente? No me refiero a algo como que tú existes. pero algo en la línea de lo que dice el Ramjal.
¿Estoy obligado a su traducción al responder la pregunta?
@YEZ adelante por todos los medios, siempre que sea posible. aunque yitamet es obviamente de la palabra emet.

Respuestas (3)

En אור יחזקאל, R' Yechezkel Levenstein explica que שיתברר ויתאמת es un proceso de dos pasos.

שיתברר significa aclarar, lo cual es un ejercicio intelectual: revisas todas las posibilidades y sus méritos y aspectos, y seleccionas la verdad que surge de eso.

ויתאמת significa que una vez que tienes la conciencia intelectual de esa verdad, la haces consistente con tus propios sentimientos y creencias, la internalizas para que tu mente y tu corazón estén sincronizados.

(Esto significa que la palabra אמת significa que algo es consistente todo el tiempo, y es genuino/auténtico. Yaakov era Emes (תתן אמת ליעקב) y él era כלבו כן פיו (Rashi a ויעקב איש תם, que sus palabras y pensamientos eran alineado), y Esav era su opuesto, comparado con un cerdo que rueda sobre su espalda para mostrar su signo Kosher mientras que su signo interno falta (Bereishis Rabba 65: 1) - Esav "atrapó" a su padre con falsas demostraciones de piedad ( Bereishis Rabba 63:15) - Yaakov fue consistente interna y externamente, mientras que Esav fue lo contrario.)

¿Esto significa chakira para yitbarer?
@ray suponiendo que usaríamos esa palabra para significar lo mismo, sí. Es una evaluación intelectual de los hechos.
jaja, así que no necesariamente 100% de claridad, solo eligiendo la mejor opción disponible
@ray No sé. Se refiere a saber no ser suficiente, no sé cuál es su definición de saber.

Este enlace esencialmente hace la misma pregunta y da una respuesta detallada.

No tengo tiempo para traducirlo, así que lo estoy convirtiendo en un wiki comunitario con la esperanza de que todos ayuden a traducirlo.

Parece que ese enlace está diciendo 2 cosas: 1. martilla en tu cabeza lo que crees (que el propósito es el próximo mundo, etc.) para que siempre esté frente a tus ojos. 2. examínese a sí mismo todo el tiempo para asegurarse de que va en esa dirección. FIN. interesante pero no encaja con la palabra "yitamet", que implica que verifiques la verdad de algo no que repitas tus creencias constantemente para martillarlas en el subconsciente. Creo que Rav Yisrael Salanter zt'l prescribió este último enfoque.
@DannySchoemann, si puedo preguntar, ¿son esas sus notas personales del shiur de R. Stav?
@ Matt: estas no son mis notas; Los encontré haciendo una búsqueda en la web mientras intentaba responder la pregunta.

Me di cuenta recientemente que ramjal usa el mismo término en su libro Derech Hashem (1:1) con respecto a chakira:

ואולם דברים אלה ידענום בקבלה מן האבות ומן הנביאים, והשיגום כל ישראל במעמד הר סיני ועמדו על אמיתותם בבירור, ולמדום לבניהם דור אחר דור כיום הזה, שכן ציום משה רבנו ע"ה מפי הגבורה, "פן תשכח את הדברים אשר ראו עיניך וגו' והודעתם לבניך ולבני בניך" (דברים ד ט). אמנם גם מצד החקירה במופתים הלימודיים יאמתו כל העניינים האלה , ויוכרח היותם כן, מכוח הנמצאות ומשיגיהם אשר אנחנו רואים בעינינו על פי חכמת הטבע, ההנדסה, התכונה ושאר החכמות, שמהם תילקחנה הקדמות אמיתיות אשר יולד מהן בירור aunqueidamenteנים aunqueribaמיתים aunqueidamente

(traducción de negrita: también a través de pruebas lógicas, se puede verificar la verdad de todas estas cosas.)

por lo tanto, me parece que esta es la intención del ramjal.