Anuncio de Koren Machzor y Shochen

El año pasado comencé a usar Koren machzorim y me di cuenta de que las ediciones de Ashkenaz usan el Shochen Ad incorrecto. En la mayoría de los demás machzorim, la sección "B'fi Yisharim" forma acrósticos de los nombres de Yitzchak y Rivkah, mientras que durante el resto del año, Ashkenazim tiene solo el acróstico de Yitzchak. Sin embargo, Koren también usa la última variante para Rosh Hashannah y Yom Kippur. ¿Por qué?

Encuentro más curioso que otros machzorim tengan versiones diferentes de esta oración que los correspondientes sidurim de todo el año.

Respuestas (1)

No he podido localizar una fuente definitiva de por qué muchos machzorim de Nusach Ashkenaz parecen usar la versión de Nusach Sefard en Rosh Hashannah / Yom Kippur. Art Scroll y Birnbaum también hacen esto, por cierto. (@Noach Mi FRANKFURT- y no estás usando Birnbaum??? Ah Shandeh :-) :-)

Vea el enlace al que se refirió @Gershon Gold y vea la respuesta, allí, que se refiere a "Tefillah". Para mí, esto tiene sentido, y esta puede ser la razón por la que estos machzorim usaron esta versión específicamente para Iamim Nora'im, ya que esta es la época del año en la que aumentamos nuestros tefilot (oraciones) y pedidos a Di-s.

Birnbaum usó Sefarad, al igual que Adler y Rödelheim.
Birnbaum es Litvisch, no jeckisch