¿Alguna investigación realizada sobre la narración del sueño del "árbol de la vida" de Zósimo y Lehi en 1 Nefi (escritura SUD)? similitudes? ¿Más información sobre N. de Zósimo?

El otro día escuché a un profesor mencionar brevemente un antiguo documento hebreo conocido como la "Narrativa de Zósimo" que los eruditos occidentales no conocían hasta finales de la década de 1870.

Como su referencia era tangencial, no reuní mucha información más allá del hecho de que la historia/narrativa se refería a una familia "justa" que recibió instrucciones de Dios de abandonar Jerusalén antes de la destrucción de Babilonia, y que fueron conducidos a una tierra preservada para ellos. Además, su viaje a la tierra "bendita" involucró: una niebla oscura, un océano, un gran árbol que da frutos dulces, etc. (No puedo recordar todo exactamente, me disculpo). Asimismo, el relato detalló que la familia supuestamente registró su historia en placas de metal.

  1. ¿Hay más información sobre este texto antiguo?
  2. ¿Dónde puedo encontrar una traducción al inglés del texto para poder leerlo yo mismo?

Si bien me doy cuenta de que este es un texto antiguo anterior al cristianismo (supuestamente, no tengo información al respecto), lo que me pareció particularmente interesante fue que parecía contener muchos, muchos paralelos con el sueño del "Árbol de la vida" de Lehi en 1 Nefi en el Libro de Mormón.

  1. ¿Existe una correlación entre estos dos textos? ¿Son notables los paralelismos o simplemente una coincidencia?
    1. ¿Qué han investigado y afirmado los eruditos que no son SUD sobre la Narrativa de Zósimo?
    2. ¿Algún erudito SUD ha notado la naturaleza extremadamente similar de estos textos y ha realizado investigaciones sobre ellos? ¿Han propuesto alguna teoría para explicar por qué son tan similares?

Respuestas (1)

Para responder a sus cinco preguntas.

  1. Sí, hay más información.

  2. Hay traducciones al inglés. Puede encontrar una versión del texto en inglés en newadvent.org. que parece datar de 1896 1 . Hay otra versión en inglés aquí con una introducción útil .

  3. Si no hay una correlación, hay alguna similitud.

    Un análisis de texto de veintidós páginas, en comparación con el texto de Nefi, está disponible en línea a través de la Universidad Brigham Young . El autor es John W. Welch , quien escribió "La narrativa de Zósimo (Historia de los recabitas) y el Libro de Mormón" en Book of Mormon Authorship Revisited (1997). La conclusión se cita de ese artículo/capítulo.

    A pesar de las muchas similitudes expuestas en este artículo entre el Libro de Mormón y la Narrativa de Zósimo, es difícil sacar conclusiones específicas sobre posibles relaciones directas o, por otro lado, la independencia de estos documentos entre sí. Simplemente sabemos muy poco acerca de la autoría y la transmisión de la Narrativa de Zósimo para aventurar cualquier juicio sobre el tipo de experiencias espirituales que tuvo su autor en comparación con las visiones y revelaciones de Lehi. De manera similar, no podemos saber con precisión qué influencia pueden haber tenido los antecedentes literarios o culturales generales sobre los responsables de componer y transmitir la Narrativa de Zósimo, o para el caso, sobre Nefi cuando relató sus propias inspiraciones y las de su padre. Tal vez algún día tengamos un mayor conocimiento para evaluar qué conexiones, si las hay, existen entre estos dos intrigantes relatos antiguos. Mientras tanto, sin embargo, parece razonable y productivo que uno continúe estudiando estos dos textos juntos. Ambos merecen mayor atención y ninguno debe ser juzgado erróneamente contra el antiguo judeo-cristianismo válido. Antes del reconocimiento de similitudes, como las que existen entre el Libro de Mormón y la Narrativa de Zósimo, era posible reservar el interés en el Libro de Mormón preguntándose por qué no existían otros libros antiguos del Cercano Oriente que se le pareciera mucho en ese aspecto. Uno no necesita preguntarse más. Ambos merecen mayor atención y ninguno debe ser juzgado erróneamente contra el antiguo judeo-cristianismo válido. Antes del reconocimiento de similitudes, como las que existen entre el Libro de Mormón y la Narrativa de Zósimo, era posible reservar el interés en el Libro de Mormón preguntándose por qué no existían otros libros antiguos del Cercano Oriente que se le pareciera mucho en ese aspecto. Uno no necesita preguntarse más. Ambos merecen mayor atención y ninguno debe ser juzgado erróneamente contra el antiguo judeo-cristianismo válido. Antes del reconocimiento de similitudes, como las que existen entre el Libro de Mormón y la Narrativa de Zósimo, era posible reservar el interés en el Libro de Mormón preguntándose por qué no existían otros libros antiguos del Cercano Oriente que se le pareciera mucho en ese aspecto. Uno no necesita preguntarse más.

  4. Otros estudiosos han mostrado interés y trabajo para dar mayor accesibilidad a esta narrativa. Del artículo de BYU:

    El Dr. James H Charlesworth, profesor de Orígenes Cristianos en la Universidad de Duke, Durham NC, ha compilado la bibliografía publicada más completa y ha realizado un estudio exhaustivo de esta narrativa descuidada durante mucho tiempo. Concluye que su porción más antigua fue escrita en algún lugar de Judea, que originalmente fue escrita en hebreo, y que sería imprudente ignorar la posibilidad de que esta sección más antigua sea una obra judía anterior a la caída de Jerusalén en el año 70 d.C. mucho antes del año 70 dC este material primitivo fue realmente escrito es difícil de decir. Las tradiciones que subyacen en muchas secciones de la narración de Zósimo indudablemente se remontan aún más atrás.

El Dr. Charlesworth produjo una traducción reciente al inglés. (p. 312, misma fuente)

El profesor Charlesworth informa haber examinado en París, Oxford, Londres y Manchester manuscritos de este documento escritos en griego, siríaco, etíope y karshuni. Su traducción al inglés de Zosimus aparecerá en la próxima publicación de Doubleday de Pseudepigraphia , y pronto estará disponible una nueva edición de los textos griegos, siríacos y etíopes en la serie SBL Pseudepigrapha .

  1. Jack Welch es un erudito SUD. Puede evaluar sus teorías en ese extracto de 22 páginas, cuya conclusión cité. Le resultó difícil sacar conclusiones. Señaló que se necesita más beca.

1 Traducido por WA Craigie. De los Padres antenicenos, vol. 9. Editado por Allan Menzies. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1896.) Revisado y editado para New Advent por Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/1009.htm .

Gracias por la información y los detalles tan completos, y por citar y vincular todas las fuentes. ¡Estoy deseando leer el texto en inglés! ¡Esta fue una excelente respuesta! ¡Muy apreciado!
Desearía tener más conocimientos sobre las enseñanzas SUD, ya que podría haber podido brindar más ayuda de esa manera, así que me alegro de que esto haya sido útil. (Y gracias por hacer la pregunta, esa es una buena pieza de escritos antiguos...).