Hasta donde yo sé, ningún nativo americano desarrolló su propio lenguaje escrito. (Corríjame si me equivoco. Es posible que haya algunos sistemas numéricos, pero eso es todo lo que conozco).
Así que ahora me pregunto si alguna tribu alguna vez adoptó los alfabetos del inglés, español, francés, ruso o cualquier otro idioma europeo.
Sé que algunos nativos aprendieron estos idiomas y, presumiblemente, algunos de ellos aprendieron a leer/escribir además de hablarlo. Esto brindaría una oportunidad para que una tribu adoptara el alfabeto si quisiera, sin ser totalmente asimilado.
PD Estoy usando la definición más amplia de nativo americano. El nativo puede estar en cualquier parte de Alaska, Canadá, Groenlandia, América Central o el Caribe y, por supuesto, los continentes continentales. Básicamente en cualquier lugar de América del Norte o del Sur.
En primer lugar, sí, te equivocas. Algún tipo de mantenimiento de registros a largo plazo parece ser un requisito común para las personas civilizadas, por lo que tanto los mayas como los incas desarrollaron algo previo al contacto. Personalmente, creo que es probable que los habitantes de Mississippi también lo hicieran, pero si es así, no ha sobrevivido.
Creo que el Cherokee hizo algo similar a lo que estás preguntando. Sequoya , uno de los miembros de su tribu, era un platero que comerciaba mucho con los colonos blancos. Entonces notó a los hombres blancos leyendo periódicos. Él mismo no sabía leer ni escribir en inglés, pero vio lo que estaban haciendo y captó las implicaciones de ello. Siendo un hombre práctico (un herrero), no lo descartó simplemente como "brujería" como lo hicieron muchos otros Cherokee.
Entonces comenzó a experimentar con la escritura él mismo. Rápidamente prescindió de la idea de los logogramas porque requería demasiados símbolos (una intuición que tomó miles de años de Old-worlder para lograr, pero tampoco sabían que necesitaban periódicos) y se decidió por un silabario. Eso redujo el número de glifos a unos 80 manejables o algo así. El uso de glifos separados para las vocales, por supuesto, lo habría reducido aún más, pero no se le ocurrió esa idea. Para los glifos, adoptó variantes de las que se encuentran en los periódicos de los colonos. Pero, por supuesto, al no saber leer y escribir en inglés, es bastante aleatorio qué glifos se usaron para qué sílabas. Cuando se acabó, tuvo que inventar algunos glifos por su cuenta.
Cuando presentó su sistema a la tribu y logró convencerlos de que no era brujería, lo adoptaron como patos en el agua. Una de las cosas buenas de un silabario recién acuñado es que cualquier persona capaz de memorizar el mapeo de fonemas se alfabetiza instantáneamente. Poco después de la adopción, la tasa de alfabetización de la tribu era más alta que la de los colonos blancos cercanos.
Este silabario todavía está en uso hoy en día. La capital de la tribu Cheorkee, Tahlequah, está a unas pocas millas de donde vivo. Es una ciudad donde los letreros de las calles son bilingües en inglés, cherokee y cherokee transliterado en latín1.
La pregunta es un poco confusa, así que daré dos respuestas y espero que una de ellas funcione...
En primer lugar, ha habido un par de casos DESPUÉS del contacto en los que los nativos americanos (o, a veces, los misioneros) desarrollaron un sistema de escritura para su idioma inspirado en la ortografía europea pero que se ve muy diferente. Esto incluye el sistema de escritura para Yup'ik desarrollado por Uyaquq (Hunter Neck), también aquí . Otro ejemplo es el sistema de escritura Cherokee desarrollado por Sequoyah . Esto también incluye las sílabas aborígenes canadienses .
En segundo lugar, supongo que la MAYORÍA de los idiomas nativos americanos ahora tienen sistemas de escritura oficiales, como la ortografía Yup'ik (desarrollada originalmente en la Universidad de Alaska Fairbanks) basada en la ortografía inglesa , o la ortografía anterior basada en el cirílico .
Astor Florida
Astor Florida
Astor Florida