¿Alguien aquí puede decirme cómo cambia una palabra en sánscrito si tiene el prefijo प्र, वि, अ, परि ।?

Estaba tratando de entender estos sánscritos Mahavakya y palabra respectivamente-

  • प्रज्ञानम् ब्रह्म। ¿Por qué no विज्ञानं ब्रह्म?

  • विज्ञानभैरवतंत्र। ¿Por qué no प्रज्ञानभैरवतंत्र?

  • ¿Cuál es la diferencia entre त्याग y परित्याग?

¿Qué es realmente Vijnana y Prajnana? ¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras? En realidad, estos अ, वि, प्र están cambiando muchas palabras en sánscrito. ¿Sería mejor si alguien explica cómo cambia el significado de la palabra?

प्रज्ञा significa conciencia... विज्ञान significa conocimiento/inteligencia...
Sí, lee eso, pero son un prefijo de Jnana, así que quería una razón basada en la gramática. Para que pudiera entender otras palabras también.
¿Y puede por favor citar algunas referencias?
El sánscrito es mucho más profundo de lo que pensamos, así que tendrás que quedarte en un ashram durante 5 años para estudiar gramática en sánscrito, un curso acelerado no te ayudará.
Creo que Tyaga significa sacrificar (abandonar) uno o múltiples deseos temporalmente o para siempre. Pero parityaga significa sacrificar todos los deseos materialistas para siempre. Como lo que hacen sadhu o sannyasi. La palabra más común es "SarwaSanga Parityaga".
También puede publicar la misma pregunta en Sanskrit Area 51 .

Respuestas (1)

Se llaman Upasarga (sánscrito: उपसर्ग).

Puede consultar Wikipedia o Bharat Discovery para conocer los significados simples de Upasargas o el prefijo utilizado en sánscrito/devanagari.

pra- "adelante"
प्र - अधिक, आगे
प्र - adelante, adelante, lejos, adelante, muy, excesivo, grande

vi- "aparte, separado"
वि - भिन्न, विशेष
वि - sin, aparte, lejos, opuesto, intensivo, diferente

Entonces, Vi(वि) solía representar diferencia o alguna especialidad de la palabra seguida por ella.

En el caso de Vijnana (विज्ञान), significa algún tipo diferente/especial de Jnana (ज्ञान), es decir, conocimiento o inteligencia. Recomiendo visitar este post que define claramente el Jnana y el Vijnana.

Ahora, hablando de Pra (प्र), por lo general representa algo más/más allá (en el sentido de adelante ) que el significado de la palabra seguida por ella. Como प्रशान्त, प्रख्यात, प्रबल, etc., que significa más que significados ordinarios (de शान्त, ख्यात, बल, etc.).

En el caso de prajnana ( प्रज्ञान ), como se mencionó anteriormente, mejora/amplifica el significado ordinario del conocimiento, la inteligencia, la sabiduría, etc. Aquí, la palabra prajnana (प्रज्ञान), prajna (प anteris (ज्ञान) están estrechamente relacionados. Jna significa "saber" y Prajna significa inteligencia, sabiduría, juicio, comprensión, conciencia. Según el contenido, se refiere a la sabiduría o conciencia trascendental .

Recomiendo leer Aitariya Upanishad 3.1.2 y 3.1.3 para una comprensión clara de la interpretación del Mahavakya.

यदेतद्धृदयं मनश्चैतत् । संज्ञानम flavor सर्वाण्येवैतानि प्रज्ञानस्य नामधेयानि भवंथि २॥

III-i-2: Es este corazón (intelecto) y esta mente lo que se mencionó anteriormente. Es la sensibilidad, el dominio, el conocimiento secular, la presencia de ánimo, la capacidad de retención, la percepción sensorial, la fortaleza, el pensamiento, el genio, el sufrimiento mental, la memoria, la determinación, la resolución, las actividades de la vida, el anhelo, la pasión y otros similares. Todos estos son verdaderamente los nombres de la Conciencia.

एष ब्रह्मैष इन्द्omin con बीजानीतराणि चेतराणि चाण्डजानि च जारुजानि च स्वेदजानि चोद्भिज्जानि चाश्वा गावः पुरुषा हस्तिनो यत्किञ्चेदं प्राणि जङ्गमं च पतत्रि च यच्च स्थावरं सर्वं तत्प्रज्ञानेत्रं प्रज्ञाने प्रतिष्ठितं प्रज्ञानेत्रो लोकः प्रज्ञा प्रतिष्ठा प्रज्ञानं ब्रह्म ॥ ३॥

III-i-3: Este es (el inferior) Brahman; este es Indra, este es Prajapati; esto es todos estos dioses; y esto es estos cinco elementos, a saber. tierra, aire, espacio, agua, fuego; y esto son todos estos (criaturas grandes), junto con los pequeños, que son los procreadores de otros y referibles en pares - a saber, los que nacen de huevos, de matriz, de humedad de la tierra, a saber. caballos, ganado, hombres, elefantes, y todas las criaturas que hay que se mueven o vuelan y las que no se mueven. Todos estos tienen a la Conciencia como dadora de su realidad; todos estos son impulsados ​​por la Conciencia; el universo tiene a la Conciencia como su ojo y la Conciencia es su fin. La conciencia es Brahman.

Aquí Prajnanam se refiere a Chaitanya (चैतन्य).

Tenga en cuenta que los significados de Upasarga/Prefijo pueden diferir según el uso en las Escrituras o en la oración.


Debe consultar la gramática o el diccionario sánscrito. También tenga en cuenta que aunque alentamos las preguntas relacionadas con el sánscrito con respecto a la interpretación de las escrituras, no debe hacer preguntas basadas puramente en la gramática del sánscrito. Visite la meta publicación relacionada ¿Deberíamos cerrar las preguntas relacionadas con el idioma sánscrito y la gramática como fuera de tema? . Puede seguir la propuesta del idioma sánscrito .

Gracias. Ayuda. Espero que Sanskrit SE esté disponible pronto. :)